Translation of "And counting" in German
There
are
currently
28
directorates-general
and
offices,
not
counting
the
decentralised
agencies.
Es
gibt
gegenwärtig
28
Generaldirektionen
und
Ämter,
ohne
die
dezentralen
Agenturen
mitzurechnen.
Europarl v8
We
will
come
back
to
you
on
this
and
I
am
counting
on
your
support.
Wir
kommen
erneut
auf
Sie
zu,
ich
zähle
auf
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
I
wait
with
anticipation
and
I
am
counting
on
your
assistance.
Ich
bin
gespannt,
und
ich
hoffe
auf
Ihre
Mitwirkung.
Europarl v8
He
was
very
rich
and
powerful,
counting
the
mightiest
to
its
peers.
Er
war
sehr
reich
und
mächtig
und
zählte
die
Mächtigsten
zu
seinen
Ebenbürtigen.
Wikipedia v1.0
Hours
pass,
and
she's
counting
the
minutes.
Stunden
vergehen
und
sie
zählt
die
Minuten.
Tatoeba v2021-03-10
Over
one
year,
the
process
of
actively
noticing
and
counting
these
types
of
actions
became
a
ritual.
Über
ein
Jahr
wurde
dieser
Achtsamkeits-
und
Zählprozess
solcher
Sachen
zum
Ritual.
TED2020 v1
Incorporation
of
125I-iododeoxyuridine
is
measured
by
125I-counting
and
also
is
expressed
as
DPM.
Die
Aufnahme
von
125I-Ioddeoxyuridin
wird
mittels
125I-Zählung
bestimmt
und
ebenfalls
als
DPM
angegeben.
DGT v2019
The
countdown
is
now
four
minutes,
30
seconds
and
counting.
Der
Countdown
ist
in
vier
Minuten,
30
Sekunden,
der
Countdown
läuft.
OpenSubtitles v2018
T
minus
one
minute,
30
seconds
and
counting.
T
minus
eine
Minute
30
Sekunden,
Count-down
läuft.
OpenSubtitles v2018
T
minus
14
and
counting.
T
minus
14
und
die
Zeit
läuft.
OpenSubtitles v2018
Counting
and
storage
facilities
in
the
branches
had
been
adjusted.
Die
Lager-
und
Zähleinrichtungen
in
den
Bankfilialen
waren
angepasst
worden.
TildeMODEL v2018
Counting
and
storage
facilities
in
branches
will
be
adjusted.
Die
Lager-
und
Zähleinrichtungen
in
den
Bankfilialen
werden
angepasst.
TildeMODEL v2018
Security
measures,
storage
and
counting
facilities
have
been
already
enhanced.
Die
Sicherheitsvorkehrungen
sowie
die
Lager-
und
Zähleinrichtungen
wurden
bereits
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018