Translation of "And certainly" in German
And
certainly
the
evidence
is
there
for
all
to
see.
Und
sicherlich
können
wir
alle
die
Beweise
hierfür
sehen.
Europarl v8
I
welcome
it
and
it
certainly
has
my
vote.
Ich
begrüße
sie,
und
sie
erhält
in
jedem
Fall
meine
Zustimmung.
Europarl v8
Consequently,
this
amendment
is
too
specialized
and
certainly
premature.
Dieser
Änderungsantrag
ist
folglich
sehr
speziell
und
auf
jeden
Fall
verfrüht.
Europarl v8
The
different
cultures
and
legal
systems
certainly
also
play
a
role.
Unterschiedliche
Kulturen
und
unterschiedliche
Rechtssysteme
spielen
sicherlich
ebenfalls
eine
Rolle.
Europarl v8
Research
and
development
is
certainly
very
important
for
Galileo
and
others.
Forschung
und
Entwicklung
sind
sicherlich
sehr
wichtig
für
Galileo
und
andere
Projekte.
Europarl v8
And
we
listened
to
it
and
certainly
see
it
as
a
positive
step.
Wir
haben
das
auch
vernommen
und
sehen
das
sicherlich
positiv.
Europarl v8
Such
a
policy
would
not
succeed
and
certainly
would
also
be
detrimental.
So
eine
Politik
hätte
keinen
Erfolg
und
wäre
auch
schädlich.
Europarl v8
This
is
far
more
efficient
and
certainly
cheaper.
Das
ist
weitaus
effizienter
und
mit
Sicherheit
billiger.
Europarl v8
I
have
read
them
and
they
are
certainly
helpful.
Ich
habe
ihn
mir
durchgelesen
und
er
ist
sicherlich
sehr
hilfreich.
Europarl v8
History
never
repeats
itself
and
certainly
not
in
the
same
way.
Geschichte
wiederholt
sich
nie
und
sicherlich
nicht
in
derselben
Weise.
Europarl v8
And
I
certainly
could
not
justify
increasing
the
entertainment
budget
of
this
place
either.
Und
ich
könnte
sicherlich
auch
die
Anhebung
des
Unterhaltungsbudgets
dieses
Parlaments
nicht
rechtfertigen.
Europarl v8
It
will
not
be
solved
by
-
and
certainly
does
not
need
-
extra
regulation.
Sie
wird
nicht
durch
weitere
Regulierung
gelöst
und
braucht
diese
sicherlich
nicht.
Europarl v8
This
proposal
has
much
merit
and
we
will
certainly
look
at
it.
Dieser
Vorschlag
ist
sehr
interessant
und
wird
von
uns
selbstverständlich
untersucht
werden.
Europarl v8
Energy-saving
solutions
are
being
developed
and
they
will
certainly
have
got
an
extra
thrust
from
Kyoto.
Energiesparende
Lösungen
werden
entwickelt
und
bekommen
durch
Kyoto
ganz
gewiß
noch
mehr
Auftrieb.
Europarl v8
Most
of
these,
and
certainly
the
most
important
ones,
have
now
been
fulfilled.
Die
meisten
und
zumindest
die
wichtigsten
Voraussetzungen
sind
inzwischen
erfüllt.
Europarl v8
Demand
for
services
provided
by
regions
and
individuals
will
certainly
increase.
Allerdings
wird
die
Nachfrage
nach
Regionen-
und
Personennamenservice
zunehmen.
Europarl v8
We
will
have
to
do
so
in
more
detail
and
certainly
also
in
writing.
Wir
werden
das
ausführlicher
tun
müssen
und
sicherlich
auch
in
schriftlicher
Form.
Europarl v8
But
being
strong
also
means
being
open,
transparent
and
certainly
not
secretive.
Stark
heißt
aber
auch
offen,
transparent
und
ohne
Geheimniskrämerei.
Europarl v8
It
was
not
the
Commission
and
it
certainly
was
not
Parliament.
Es
war
nicht
die
Kommission
und
schon
gar
nicht
das
Parlament.
Europarl v8
Nobody
could
be
against
that,
and
I
am
certainly
not
against
that.
Dagegen
kann
niemand
sein,
und
ich
mit
Sicherheit
auch
nicht.
Europarl v8
Iceland
will
breathe
life
into
the
EU
and
it
is
certainly
not
a
sacrificial
offering.
Island
wird
der
EU
Leben
einhauchen,
und
es
ist
sicherlich
keine
Opfergabe.
Europarl v8
That
is
not
the
intention
and
it
certainly
confuses
the
issue.
Das
ist
nicht
die
Absicht,
und
die
Angelegenheit
wird
dadurch
zweifellos
verwirrend.
Europarl v8
We
do
not
want
a
European
army
and
we
certainly
to
not
want
a
European
police
force.
Wir
wollen
keine
europäische
Armee
und
eine
europäische
Polizei
erst
recht
nicht.
Europarl v8
The
current
inequities
that
I
have
described
are
untenable
and
certainly
indefensible.
Die
von
mir
beschriebenen
gegenwärtigen
Ungleichheiten
sind
unhaltbar
und
gewiss
nicht
zu
rechtfertigen.
Europarl v8
This
is
a
genuine
innovation,
and
we
should
certainly
maintain
it.
Das
ist
wirklich
ein
neuer
Schritt,
und
daran
sollten
wir
auch
festhalten.
Europarl v8
This
proved
invaluable
and
certainly
helped
us
achieve
this
excellent
result.
Sie
waren
äußerst
wertvoll
und
haben
sicher
auch
zu
dem
ausgezeichneten
Ergebnis
beigetragen.
Europarl v8