Translation of "Ancillary wage costs" in German

They could not tolerate a further increase in ancillary wage costs.
Eine weitere Erhöhung der Lohnnebenkosten würden diese nicht mehr verkraften.
Europarl v8

Reducing ancillary wage costs could be financed by an increase in value-added tax.
Finanziert wird die Reduzierung der Lohnnebenkosten durch eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

As a result, the wage ancillary costs of the companies can be reduced and the value added increased.
Dadurch können die Lohnnebenkosten der Unternehmen reduziert und die Wertschöpfung gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

According to the OECD, Austria has a high tax ratio in comparison to the rest of Europe (taxes and ancillary wage costs).
Österreich hat laut OECD eine im europäischen Vergleich sehr hohe Abgabenquote (Steuern und Lohnnebenkosten).
TildeMODEL v2018

Those priorities are action to assist problem groups in the labour market, young people and women, reducing ancillary wage costs, a modern wages policy and investments in the vocational training sector.
Schwerpunkte sind Maßnahmen für Problemgruppen des Arbeitsmarktes, für Jugendliche und Frauen, die Senkung der Lohnnebenkosten und eine moderne Lohnpolitik sowie Investitionen im Bereich der Berufsbildung.
Europarl v8

Until the proposals in the confidence pact - regional employment pacts, reduced ancillary wage costs, integration of young people, avoidance of long-term unemployment, equality of opportunity for men and women - are implemented energetically and more swiftly, we shall achieve no progress in the employment sector.
Solange die Vorschläge im Vertrauenspakt wie regionale Beschäftigungspakte, Senkung der Lohnnebenkosten, Eingliederung der Jugendlichen, Vermeidung der Langzeitarbeitslosigkeit, Chancengleichheit von Männern und Frauen nicht energisch und schneller umgesetzt werden, erreichen wir für den Beschäftigungsbereich keine Fortschritte.
Europarl v8

Yield-neutral guidance mechanisms (e.g. higher energy taxes with a simultaneous decrease in ancillary wage costs) should therefore be developed and applied.
Daher sind aufkommensneutrale Steuerungsfunktionen (z.B. Erhöhung der Energieabgaben bei gleichzeitiger Verringerung der Lohnnebenkosten) zu entwickeln und umzusetzen.
TildeMODEL v2018

If company taxation was to be cut by lowering wage ancillary costs, this would have to apply to all benefit levels, and not just to the low-paid.
Wenn die Belastungen der Unternehmen durch Lohnnebenkosten gesenkt werden sollten, müsse dies für alle Leistungsebenen gelten, nicht nur für den Bereich der Niedriglöhne.
TildeMODEL v2018

In the work alliance towards securing employment location, employers' associations, unions and political groups have unanimously decided and recognised that the level of ancillary wage costs is of decisive importance in rendering competitiveness, and it must therefore be the common objective of all business forces to tum back social security contributions to under 40% again by the year 2000.
Im Bündnis für Arbeit und zur Standortsicherung haben Arbeitgeberverbände, Gewerk­schaften und Politik einvernehmlich festgestellt und anerkannt, daß die Höhe der Lohnnebenkosten von entscheidender Bedeutung für die Wettbewerbs­fähigkeit ist und es deshalb das gemeinsame Ziel aller gesellschaftlichen Kräfte sein muß, die Sozialversicherungsbeiträge bis zum Jahr 2000 wieder auf unter 40 % zurückzuführen.
EUbookshop v2

Different levels of ancillary wage costs in the Member States, which differ up to 70 % per working hour between France and den new Member States do not allow for fair competition and result in a levelling down within the EU.
Unterschiedlich hohe Lohnnebenkosten in den Mitgliedstaaten mit Differenzen bis zu 70 % pro Arbeitsstunde zwischen Frankreich und den neuen Mitgliedstaaten lassen keinen fairen Wettbewerb mehr zu und führen in der EU zu einer Nivellierung nach unten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the decrease of ancillary wage costs, the IK also suggests the creation of more flexible employments in order to keep up with international competition.
Neben der Senkung der Lohnnebenkosten sieht die IK auch Bedarf bei der Schaffung flexiblerer Beschäftigungsverhältnisse, um weiterhin im internationalen Wettbewerb bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1

Under the scheme the ancillary wage costs for every new job that is created would be halved over a period of three years - but this wouldn't apply for jobs that go to migrant workers.
Jeder neu geschaffene Job soll über einen Zeitraum von drei Jahren mit einer Halbierung der Lohnnebenkosten gefördert werden - allerdings gilt dies nicht für neu zugewanderte Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1

Even before the crisis the government had improved general conditions for companies still further by lowering the ancillary wage costs, making the labor market more flexible and dismantling bureaucracy.
Schon vor der Krise hatte die Politik die Rahmenbedingungen für Unternehmen weiter verbessert, indem die Lohnzusatzkosten gesenkt, der Arbeitsmarkt flexibilisiert und Bürokratie abgebaut wurden.
ParaCrawl v7.1

As the ETR has led both to a reduction of CO2-emissions and a reduction of ancillary wage costs and thus to the creation of new jobs, the objective of the double dividend has clearly been achieved.
Da die ÖSR sowohl zu einer Reduktion der CO2-Emissionen als auch zu einer Reduzierung der Lohnnebenkosten und somit zur Schaffung neuer Arbeitsplätze beitragen konnte, ist das Ziel der doppelten Dividende klar erfüllt.
ParaCrawl v7.1

There was practically no change in net production (-0.1 percent), with exports coming under increased competitive pressure due to the increase in the value of the DM and higher ancillary wage costs, in international comparison, while the number of corporate collapses rose (193).
Die Nettoproduktion veränderte sich kaum (-0,1 Prozent), der Export sah sich durch die Aufwertung der DM und durch im internationalen Vergleich hohe Lohnnebenkosten unter verschärftem Wettbewerbsdruck und die Zahl der Firmenzusammenbrüche stieg (193).
ParaCrawl v7.1

Our offer contains all costs, such as wage, ancillary wage costs, transport expenses, accommodation, work clothing, necessary medical checks and accident insurance premiums, and is only charged for the time actually worked.
Unser Angebot enthält sämtliche Kosten, wie Lohn, Lohnnebenkosten, Fahrgeld, Unterkunft, Arbeitskleidung, notwendige Vorsorgeuntersuchungen sowie Unfallversicherungsbeiträge und wird nur für effektiv geleistete Arbeitszeit in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

To enable health costs to be almost entirely de-coupled from wage ancillary costs, the employers’ share of the health costs is not to rise any further.
Damit die Gesundheitskosten von den Lohnzusatzkosten weitgehend entkoppelt werden können, soll der Anteil der Arbeitgeber an den Gesundheitskosten nicht mehr steigen.
ParaCrawl v7.1

Whereas employers would much prefer a reduction of the high ancillary wage costs, the government continues to focus on favouring the rich....
Obwohl die Arbeitgeber viel lieber eine Senkung der hohen Lohnnebenkosten sähen, hält die Regierung weiterhin an der Begünstigung der Reichen fest....
ParaCrawl v7.1

Ancillary wage costs for the first three employees will be subsidized to the amount of EUR 100 million starting with the beginning of 2017. This initiative is designed to relieve the burden on innovative startups, especially in the difficult startup phase.
Die Lohnnebenkosten der ersten drei Angestellten werden ab Jahresbeginn 2017 über drei Jahre mit insgesamt 100 Millionen Euro gefördert. Damit sollen innovative Startups gerade in der schwierigen Startphase entlastet werden.
CCAligned v1