Übersetzung für "Ancillary wage costs" in Deutsch
They
could
not
tolerate
a
further
increase
in
ancillary
wage
costs.
Eine
weitere
Erhöhung
der
Lohnnebenkosten
würden
diese
nicht
mehr
verkraften.
Europarl v8
Reducing
ancillary
wage
costs
could
be
financed
by
an
increase
in
value-added
tax.
Finanziert
wird
die
Reduzierung
der
Lohnnebenkosten
durch
eine
Erhöhung
der
Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
wage
ancillary
costs
of
the
companies
can
be
reduced
and
the
value
added
increased.
Dadurch
können
die
Lohnnebenkosten
der
Unternehmen
reduziert
und
die
Wertschöpfung
gesteigert
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
OECD,
Austria
has
a
high
tax
ratio
in
comparison
to
the
rest
of
Europe
(taxes
and
ancillary
wage
costs).
Österreich
hat
laut
OECD
eine
im
europäischen
Vergleich
sehr
hohe
Abgabenquote
(Steuern
und
Lohnnebenkosten).
TildeMODEL v2018
Those
priorities
are
action
to
assist
problem
groups
in
the
labour
market,
young
people
and
women,
reducing
ancillary
wage
costs,
a
modern
wages
policy
and
investments
in
the
vocational
training
sector.
Schwerpunkte
sind
Maßnahmen
für
Problemgruppen
des
Arbeitsmarktes,
für
Jugendliche
und
Frauen,
die
Senkung
der
Lohnnebenkosten
und
eine
moderne
Lohnpolitik
sowie
Investitionen
im
Bereich
der
Berufsbildung.
Europarl v8
Until
the
proposals
in
the
confidence
pact
-
regional
employment
pacts,
reduced
ancillary
wage
costs,
integration
of
young
people,
avoidance
of
long-term
unemployment,
equality
of
opportunity
for
men
and
women
-
are
implemented
energetically
and
more
swiftly,
we
shall
achieve
no
progress
in
the
employment
sector.
Solange
die
Vorschläge
im
Vertrauenspakt
wie
regionale
Beschäftigungspakte,
Senkung
der
Lohnnebenkosten,
Eingliederung
der
Jugendlichen,
Vermeidung
der
Langzeitarbeitslosigkeit,
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
nicht
energisch
und
schneller
umgesetzt
werden,
erreichen
wir
für
den
Beschäftigungsbereich
keine
Fortschritte.
Europarl v8
Yield-neutral
guidance
mechanisms
(e.g.
higher
energy
taxes
with
a
simultaneous
decrease
in
ancillary
wage
costs)
should
therefore
be
developed
and
applied.
Daher
sind
aufkommensneutrale
Steuerungsfunktionen
(z.B.
Erhöhung
der
Energieabgaben
bei
gleichzeitiger
Verringerung
der
Lohnnebenkosten)
zu
entwickeln
und
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
If
company
taxation
was
to
be
cut
by
lowering
wage
ancillary
costs,
this
would
have
to
apply
to
all
benefit
levels,
and
not
just
to
the
low-paid.
Wenn
die
Belastungen
der
Unternehmen
durch
Lohnnebenkosten
gesenkt
werden
sollten,
müsse
dies
für
alle
Leistungsebenen
gelten,
nicht
nur
für
den
Bereich
der
Niedriglöhne.
TildeMODEL v2018
In
the
work
alliance
towards
securing
employment
location,
employers'
associations,
unions
and
political
groups
have
unanimously
decided
and
recognised
that
the
level
of
ancillary
wage
costs
is
of
decisive
importance
in
rendering
competitiveness,
and
it
must
therefore
be
the
common
objective
of
all
business
forces
to
tum
back
social
security
contributions
to
under
40%
again
by
the
year
2000.
Im
Bündnis
für
Arbeit
und
zur
Standortsicherung
haben
Arbeitgeberverbände,
Gewerkschaften
und
Politik
einvernehmlich
festgestellt
und
anerkannt,
daß
die
Höhe
der
Lohnnebenkosten
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
ist
und
es
deshalb
das
gemeinsame
Ziel
aller
gesellschaftlichen
Kräfte
sein
muß,
die
Sozialversicherungsbeiträge
bis
zum
Jahr
2000
wieder
auf
unter
40
%
zurückzuführen.
EUbookshop v2
Different
levels
of
ancillary
wage
costs
in
the
Member
States,
which
differ
up
to
70
%
per
working
hour
between
France
and
den
new
Member
States
do
not
allow
for
fair
competition
and
result
in
a
levelling
down
within
the
EU.
Unterschiedlich
hohe
Lohnnebenkosten
in
den
Mitgliedstaaten
mit
Differenzen
bis
zu
70
%
pro
Arbeitsstunde
zwischen
Frankreich
und
den
neuen
Mitgliedstaaten
lassen
keinen
fairen
Wettbewerb
mehr
zu
und
führen
in
der
EU
zu
einer
Nivellierung
nach
unten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
decrease
of
ancillary
wage
costs,
the
IK
also
suggests
the
creation
of
more
flexible
employments
in
order
to
keep
up
with
international
competition.
Neben
der
Senkung
der
Lohnnebenkosten
sieht
die
IK
auch
Bedarf
bei
der
Schaffung
flexiblerer
Beschäftigungsverhältnisse,
um
weiterhin
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Under
the
scheme
the
ancillary
wage
costs
for
every
new
job
that
is
created
would
be
halved
over
a
period
of
three
years
-
but
this
wouldn't
apply
for
jobs
that
go
to
migrant
workers.
Jeder
neu
geschaffene
Job
soll
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
mit
einer
Halbierung
der
Lohnnebenkosten
gefördert
werden
-
allerdings
gilt
dies
nicht
für
neu
zugewanderte
Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1
Even
before
the
crisis
the
government
had
improved
general
conditions
for
companies
still
further
by
lowering
the
ancillary
wage
costs,
making
the
labor
market
more
flexible
and
dismantling
bureaucracy.
Schon
vor
der
Krise
hatte
die
Politik
die
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
weiter
verbessert,
indem
die
Lohnzusatzkosten
gesenkt,
der
Arbeitsmarkt
flexibilisiert
und
Bürokratie
abgebaut
wurden.
ParaCrawl v7.1
As
the
ETR
has
led
both
to
a
reduction
of
CO2-emissions
and
a
reduction
of
ancillary
wage
costs
and
thus
to
the
creation
of
new
jobs,
the
objective
of
the
double
dividend
has
clearly
been
achieved.
Da
die
ÖSR
sowohl
zu
einer
Reduktion
der
CO2-Emissionen
als
auch
zu
einer
Reduzierung
der
Lohnnebenkosten
und
somit
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
beitragen
konnte,
ist
das
Ziel
der
doppelten
Dividende
klar
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
There
was
practically
no
change
in
net
production
(-0.1
percent),
with
exports
coming
under
increased
competitive
pressure
due
to
the
increase
in
the
value
of
the
DM
and
higher
ancillary
wage
costs,
in
international
comparison,
while
the
number
of
corporate
collapses
rose
(193).
Die
Nettoproduktion
veränderte
sich
kaum
(-0,1
Prozent),
der
Export
sah
sich
durch
die
Aufwertung
der
DM
und
durch
im
internationalen
Vergleich
hohe
Lohnnebenkosten
unter
verschärftem
Wettbewerbsdruck
und
die
Zahl
der
Firmenzusammenbrüche
stieg
(193).
ParaCrawl v7.1
Our
offer
contains
all
costs,
such
as
wage,
ancillary
wage
costs,
transport
expenses,
accommodation,
work
clothing,
necessary
medical
checks
and
accident
insurance
premiums,
and
is
only
charged
for
the
time
actually
worked.
Unser
Angebot
enthält
sämtliche
Kosten,
wie
Lohn,
Lohnnebenkosten,
Fahrgeld,
Unterkunft,
Arbeitskleidung,
notwendige
Vorsorgeuntersuchungen
sowie
Unfallversicherungsbeiträge
und
wird
nur
für
effektiv
geleistete
Arbeitszeit
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
To
enable
health
costs
to
be
almost
entirely
de-coupled
from
wage
ancillary
costs,
the
employers’
share
of
the
health
costs
is
not
to
rise
any
further.
Damit
die
Gesundheitskosten
von
den
Lohnzusatzkosten
weitgehend
entkoppelt
werden
können,
soll
der
Anteil
der
Arbeitgeber
an
den
Gesundheitskosten
nicht
mehr
steigen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
employers
would
much
prefer
a
reduction
of
the
high
ancillary
wage
costs,
the
government
continues
to
focus
on
favouring
the
rich....
Obwohl
die
Arbeitgeber
viel
lieber
eine
Senkung
der
hohen
Lohnnebenkosten
sähen,
hält
die
Regierung
weiterhin
an
der
Begünstigung
der
Reichen
fest....
ParaCrawl v7.1
Ancillary
wage
costs
for
the
first
three
employees
will
be
subsidized
to
the
amount
of
EUR
100
million
starting
with
the
beginning
of
2017.
This
initiative
is
designed
to
relieve
the
burden
on
innovative
startups,
especially
in
the
difficult
startup
phase.
Die
Lohnnebenkosten
der
ersten
drei
Angestellten
werden
ab
Jahresbeginn
2017
über
drei
Jahre
mit
insgesamt
100
Millionen
Euro
gefördert.
Damit
sollen
innovative
Startups
gerade
in
der
schwierigen
Startphase
entlastet
werden.
CCAligned v1