Translation of "An impetus" in German

We need an impetus which gets us going and drives us on.
Wir brauchen eine Kraft, die uns ins Rollen bringt und uns vorantreibt.
Europarl v8

I am convinced that this can provide an impetus for such commemorations.
Ich bin überzeugt, dass dies einen Anstoß für solche Gedenkfeiern geben kann.
Europarl v8

The general development in the EU-Russia relations brings also an impetus to the Northern Dimension.
Die allgemeine Entwicklung der Beziehungen EU-Russland verleiht auch der Nördlichen Dimension weitere Impulse.
TildeMODEL v2018

The Green Paper consultation should provide an important impetus in this direction.
Die Grünbuchkonsultation sollte einen wichtigen Anstoß in diese Richtung liefern.
TildeMODEL v2018

This has given an impetus to the liberalisation of securities market for foreign investors.
Dies gab den Anstoß zur Liberalisierung des Wertpapiermarkts für ausländische Investoren.
TildeMODEL v2018

The Committee urges that an impetus be given to policy development in this area.
Deswegen dringt der Ausschuß darauf, die Entwicklung eines diesbezüglichen politischen Konzepts voranzu­treiben.
TildeMODEL v2018

There is an amplified impetus for awareness, early detectionand effective control plans.
Es besteht ein wachsender Bedarf an Aufklärungs-, Früherkennungs- und effizienten Bekämpfungsprogrammen.
TildeMODEL v2018

Gender equality has received an important impetus through the EES.
Die Geschlechtergleichstellung hat durch die EBS einen wichtigen Anstoß erhalten.
TildeMODEL v2018

The public sector can provide an important impetus for addressing these problems.
Der öffentliche Sektor kann wichtige Impulse für die Lösung dieser Probleme geben.
TildeMODEL v2018

And gender equality has received an important impetus through the EES.
Die Gleichstellung der Geschlechter erhielt durch die EBS einen deutlichen Auftrieb.
EUbookshop v2

The line gave an economic impetus to the town of Kusel, in particular.
Besonders der Stadt Kusel verschaffte die Strecke einen wirtschaftlichen Aufschwung.
WikiMatrix v1

Community-level action is required to act as an impetus and as a complement to the different actions undertaken by and within Member States.
Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene müssen den Aktionen der Mitgliedstaaten Impulse geben und sie ergänzen.
EUbookshop v2

But these variations only give an initial impetus.
Aber diese Variationen geben nur den anfänglichen Impuls.
EUbookshop v2

The plastics industry has provided an important impetus to- the improvement of pneumatic transport.
Die Kunststoffindustrie hat wesentliche Impulse zur Verbesse­rung des pneumatischen Transportes gegeben.
EUbookshop v2

This is an important impetus for the economic growth and increasing prosperity.
Dies ist ein wichtiger Impuls fÃ1?4r das wirtschaftliche Wachstum und den steigenden Wohlstand.
ParaCrawl v7.1