Translation of "An impetus" in German
We
need
an
impetus
which
gets
us
going
and
drives
us
on.
Wir
brauchen
eine
Kraft,
die
uns
ins
Rollen
bringt
und
uns
vorantreibt.
Europarl v8
I
am
convinced
that
this
can
provide
an
impetus
for
such
commemorations.
Ich
bin
überzeugt,
dass
dies
einen
Anstoß
für
solche
Gedenkfeiern
geben
kann.
Europarl v8
The
general
development
in
the
EU-Russia
relations
brings
also
an
impetus
to
the
Northern
Dimension.
Die
allgemeine
Entwicklung
der
Beziehungen
EU-Russland
verleiht
auch
der
Nördlichen
Dimension
weitere
Impulse.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
consultation
should
provide
an
important
impetus
in
this
direction.
Die
Grünbuchkonsultation
sollte
einen
wichtigen
Anstoß
in
diese
Richtung
liefern.
TildeMODEL v2018
This
has
given
an
impetus
to
the
liberalisation
of
securities
market
for
foreign
investors.
Dies
gab
den
Anstoß
zur
Liberalisierung
des
Wertpapiermarkts
für
ausländische
Investoren.
TildeMODEL v2018
The
Committee
urges
that
an
impetus
be
given
to
policy
development
in
this
area.
Deswegen
dringt
der
Ausschuß
darauf,
die
Entwicklung
eines
diesbezüglichen
politischen
Konzepts
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
There
is
an
amplified
impetus
for
awareness,
early
detectionand
effective
control
plans.
Es
besteht
ein
wachsender
Bedarf
an
Aufklärungs-,
Früherkennungs-
und
effizienten
Bekämpfungsprogrammen.
TildeMODEL v2018
Gender
equality
has
received
an
important
impetus
through
the
EES.
Die
Geschlechtergleichstellung
hat
durch
die
EBS
einen
wichtigen
Anstoß
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
public
sector
can
provide
an
important
impetus
for
addressing
these
problems.
Der
öffentliche
Sektor
kann
wichtige
Impulse
für
die
Lösung
dieser
Probleme
geben.
TildeMODEL v2018
And
gender
equality
has
received
an
important
impetus
through
the
EES.
Die
Gleichstellung
der
Geschlechter
erhielt
durch
die
EBS
einen
deutlichen
Auftrieb.
EUbookshop v2
The
line
gave
an
economic
impetus
to
the
town
of
Kusel,
in
particular.
Besonders
der
Stadt
Kusel
verschaffte
die
Strecke
einen
wirtschaftlichen
Aufschwung.
WikiMatrix v1
Community-level
action
is
required
to
act
as
an
impetus
and
as
a
complement
to
the
different
actions
undertaken
by
and
within
Member
States.
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
müssen
den
Aktionen
der
Mitgliedstaaten
Impulse
geben
und
sie
ergänzen.
EUbookshop v2
But
these
variations
only
give
an
initial
impetus.
Aber
diese
Variationen
geben
nur
den
anfänglichen
Impuls.
EUbookshop v2
The
plastics
industry
has
provided
an
important
impetus
to-
the
improvement
of
pneumatic
transport.
Die
Kunststoffindustrie
hat
wesentliche
Impulse
zur
Verbesserung
des
pneumatischen
Transportes
gegeben.
EUbookshop v2
This
is
an
important
impetus
for
the
economic
growth
and
increasing
prosperity.
Dies
ist
ein
wichtiger
Impuls
fÃ1?4r
das
wirtschaftliche
Wachstum
und
den
steigenden
Wohlstand.
ParaCrawl v7.1