Translation of "Amount of holding" in German

The maximum eligible annual amount, per holding, of support is set out in the Annex.
Der jährliche Beihilfehöchstbetrag je Betrieb ist im Anhang festgesetzt.
TildeMODEL v2018

The average amount of aid per holding should be approximately LTL 11000.
Der durchschnittliche Beihilfebeitrag pro Betrieb sollte etwa 11000 LTL betragen.
DGT v2019

He also had a house in London, where the couple spent a considerable amount of time, holding weekly salons frequented by many leading literary and artistic figures of the day, including Robert Browning, Lord Tennyson, John Everett Millais and Henry James.
Er besaß auch ein Haus in London und das Paar verbrachte einen Großteil seiner Freizeit damit, dort wöchentliche Treffen mit führenden Literaten und Künstlern zu veranstalten, u. a. mit Robert Browning, Alfred Tennyson, John Everett Millais und Henry James.
WikiMatrix v1

It appears unrealistic that the rules on dismantling a crossholding permanently deprive a controlling com pany of the chance of possessing a majority shareholding and thus to exercise sole management as provided under the rules governing groups in Title VII even though the amount of the holding acquired would, in certain circumstances, enable economically justified sole management to be exercised.
Die Kommission ist der Auffassung, daß die vom Wirtschafts- und Sozialausschuß angeführte Nützlichkeit wechsel seitiger Beteiligungen als Mittel der Unternehmenszusammenarbeit die aus wechselseitigen Beteiligungen von über 10% herrührenden Gefahren einer Verschleierung der Kapitalverhältnisse und einer Verfälschung der Beschluß fassung der Hauptversammlung nicht aufwiegen kann.
EUbookshop v2

It is composed of a projectile and a cylindrial, combustible casing of the same caliber which is made uniformly of one piece which comprises a shaped propelling agent granulate and a nitrocellulose binder, containing a small amount of nitrogen, for holding the propelling agent together.
Sie besteht aus einem Ge­schoß und einer gleichkalibergroßen zylindrischen verbrennbaren Hülse, die einheitlich in einem Stück gefertigt ist und aus einem geformten Treibmittelgra­nulat und einem dieses bindende Nitrozellulose-­Bindemittel mit geringem Stickstoffgehalt zusammenge­setzt ist.
EuroPat v2

The amount of penalty for holding an unauthorized rally is usually defined regions of the judges.
Die Höhe der Strafe zur Aufnahme eines unbefugten Kundgebung ist in der Regel Regionen der Richter definiert.
ParaCrawl v7.1

As already explained above, particularly in applications with a vertical movement axis, a required amount of holding force in all sections of the sliding guide can no longer be achieved through weight forces, or through moments resulting from weight forces.
Wie oben bereits erläutert, kann insbesondere bei einem Einsatz mit vertikaler Bewegungsachse eine erforderliche Haltekraft nicht mehr in allen Bereichen der Gleitführung durch Gewichtskräfte oder von den Gewichtskräften hervorgerufene Momente bewirkt werden.
EuroPat v2

In other words, an amount of the holding force generated by the second mixing spring 837 at the first angular velocity and the second angular velocity is greater than amounts of the component of the centrifugal force acting counter to the restoring force.
Mit anderen Worten ist ein Betrag einer durch die zweite Mischfeder 837 erzeugten Haltekraft bei der ersten Winkelgeschwindigkeit und der zweiten Winkelgeschwindigkeit größer als Beträge der entgegengesetzt zu der Rückstellkraft wirkenden Komponente der Zentrifugalkraft.
EuroPat v2

With the third angular velocity, on the other hand, the amount of the holding force is smaller than an amount of the component of the centrifugal force counteracting the restoring force.
Bei der dritten Winkelgeschwindigkeit ist der Betrag der Haltekraft dagegen kleiner als ein Betrag, der entgegengesetzt zu der Rückstellkraft wirkenden Komponente der Zentrifugalkraft.
EuroPat v2

In the context of the group accounts only the name, registered office and amount of the holding share of minor holding companies were published (code 7.1.4 clause 3, E78).
Im Rahmen des Konzernabschlusses wurden für nicht unbedeutende Beteiligungsunternehmen nur der Name, Sitz und die Höhe des Besitzanteils veröffentlicht (Kodex 7.1.4 Satz 3, E78).
ParaCrawl v7.1

Requires Players to win a specified amount of hands, while holding a pocket pair, during a given calendar day (GMT), as detailed in the Treasure Quest map.
Die Spieler müssen im Laufe eines angegebenen Tages (GMT) eine bestimmte Anzahl an Händen gewinnen und dabei ein Paar in den Taschenkarten haben, wie auf der Karte für die Schatzsuche angegeben.
ParaCrawl v7.1

The penis extenders work by enlarging your corpora cavernosa (which is an amount of chambers holding blood inside your penis), hence even more blood movement to your penis, making it bigger in size as well as girth.
Der Penis-Extender Arbeit durch die Erweiterung Ihrer Schwellkörper (die eine Menge von Kammern halten Blut in Ihren Penis ist), damit noch mehr Blutfluss zum Penis, so dass es größer in Größe als auch Umfang.
ParaCrawl v7.1

But with all this the number of shareholders and the average amount of their holding of shares has been of rapid growth.
Aber bei alledem ist die Zahl der Aktionäre und der Durchschnittsbetrag ihres Aktienbesitzes in raschem Wachsthum begriffen.
ParaCrawl v7.1

He also had a house in London, where the couple spent a considerable amount of time, holding weekly salons frequented by many leading literary and artistic figures of the day, including Robert Browning, Lord Tennyson, John Everett Millais and Henry James .
Er besaß auch ein Haus in London und das Paar verbrachte einen Großteil seiner Freizeit damit, dort wöchentliche Treffen mit führenden Literaten und Künstlern zu veranstalten, u. a. mit Robert Browning, Alfred Tennyson, John Everett Millais und Henry James .
ParaCrawl v7.1

Nodes are differentiated by their maturity, date and amount of VET they hold.
Die Knoten werden durch ihre Reife differenziert, Zeitpunkt und Höhe der VET sie halten.
ParaCrawl v7.1

Countries with large amounts of transit traffic hold considerably different opinions to more peripheral countries, like my own, which depend on large volumes of traffic for importation and exportation of goods.
Die Meinungen von Ländern mit einem hohen Transitverkehrsaufkommen unterscheiden sich dabei deutlich von den Meinungen der weiter am Rand gelegenen Länder, wie meinem eigenen, die für die Ein- und Ausfuhr ihrer Waren von einem hohen Verkehrsaufkommen abhängig sind.
Europarl v8

The competent authorities of the home Member State shall not grant to an undertaking an authorisation to take up the business of reinsurance before they have been informed of the identities of the shareholders or members, direct or indirect, whether natural or legal persons, who have qualifying holdings in that undertaking and of the amounts of those holdings.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats erteilen einem Unternehmen die Zulassung für die Aufnahme der Rückversicherungstätigkeit erst, nachdem ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als natürliche oder juristische Personen eine qualifizierte Beteiligung an dem Unternehmen halten, mitgeteilt wurden.
DGT v2019

From 1820, the company began to prosper again, so Karl Alexander began to acquire large amounts of land holdings.
Ab 1820 begann das Unternehmen wieder zu prosperieren, sodass er an Zukäufe von Landbesitz denken konnte.
Wikipedia v1.0

The competent authorities of the home Member State shall not grant an undertaking authorization to take up the business of insurance before they have been informed of the identities of the shareholders or members, direct or indirect, whether natural or legal persons, who have qualifying holdings in that undertaking and of the amounts of those holdings.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats erteilen einem Unternehmen die Zulassung für die Aufnahme der Versicherungstätigkeit nur, wenn ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als juristische oder natürliche Personen eine qualifizierte Beteiligung an dem Unternehmen halten, mitgeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities shall not grant authorization to take up the business of investment firms until they have been informed of the identities of the shareholders or members, whether direct or indirect, natural or legal persons, that have qualifying holdings and of the amounts of those holdings.
Die zuständigen Behörden erteilen die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit einer Wertpapierfirma nur, wenn ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als juristische oder natürliche Personen eine qualifizierte Beteiligung an der Wertpapierfirma halten, mitgeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities of the home Member State shall not grant an undertaking authorisation to take up the business of assurance before they have been informed of the identities of the shareholders or members, direct or indirect, whether natural or legal persons, who have qualifying holdings in that undertaking and of the amounts of those holdings.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats erteilen einem Unternehmen die Zulassung für die Aufnahme der Versicherungstätigkeit nur, wenn ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als natürliche oder juristische Personen eine qualifizierte Beteiligung an dem Unternehmen halten, mitgeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, major central banks have supported markets at a record level by buying up huge amounts of debt and holding it.
Darüber hinaus haben die großen Zentralbanken in die Märkte eingegriffen, indem sie in rekordverdächtigem Ausmaß Staatsschulden aufgekauft haben – und diese immer noch halten.
News-Commentary v14

The amount of indirect holdings to be deducted from Common Equity Tier 1 items as required in points (f), (h) and (i) of Article 36(1) of Regulation (EU) No 575/2013 shall be calculated in one of the following ways:
Der gemäß Artikel 36 Absatz 1 Buchstaben f, h und i der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 von den Posten des harten Kernkapitals abzuziehende Betrag für indirekte Positionen wird nach einem der folgenden Verfahren berechnet:
DGT v2019

The amount of indirect holdings of Common Equity Tier 1 instruments to be deducted as required by points (f), (h) and (i) of Article 36(1) of Regulation (EU) No 575/2013 shall be calculated as follows:
Der gemäß Artikel 36 Absatz 1 Buchstaben f, h und i der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 abzuziehende Betrag für indirekte Positionen in Instrumenten des harten Kernkapitals wird wie folgt ermittelt:
DGT v2019

The amount of cross-border holdings within the European Union was 16.7 trillion dollars in 2006, composed of 6.4 trillion in equity securities and 10.3 trillion in debt securities.
Das Volumen der grenzüberschreitenden Wertpapierbestände in der Europäischen Union beliefen sich im Jahr 2006 auf 16,7 Billionen Dollar, davon 6,4 Billionen in Eigenkapitaltiteln und 10,3 Billionen in Schuldtiteln.
TildeMODEL v2018

The competent authorities shall not grant authorisation to take up the business of management companies until they have been informed of the identities of the shareholders or members, whether direct or indirect, natural or legal persons, that have qualifying holdings and of the amounts of those holdings.
Die zuständigen Behörden erteilen die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit einer Verwaltungsgesellschaft nur, wenn ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als juristische oder natürliche Personen eine qualifizierte Beteiligung an der Verwaltungsgesellschaft halten, mitgeteilt wurden.
TildeMODEL v2018

Institutions shall apply the following to the residual amount of holdings of own Common Equity Tier 1 instruments referred to in point (f) of Article 33(1):
Die Institute gehen hinsichtlich des Restbetrags der in eigenen Instrumenten des harten Kernkapitals gehaltenen Positionen nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe f wie folgt vor:
TildeMODEL v2018

Institutions shall apply the following to the residual amount of holdings of Common Equity Tier 1 instruments of a relevant entity where the institution has reciprocal cross holdings with that entity referred to in point (g) of Article 33(1):
Die Institute gehen hinsichtlich des Restbetrags der in Instrumenten des harten Kernkapitals eines relevanten Unternehmens gehaltenen Positionen, mit dem gegenseitige Überkreuzbeteiligungen nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe g bestehen, wie folgt vor:
TildeMODEL v2018

The competent authorities shall not grant authorisation for commencing the activity of credit institutions unless they have been informed of the identities of the shareholders or members, whether direct or indirect, natural or legal persons, that have qualifying holdings, and of the amounts of those holdings.
Die zuständigen Behörden erteilen die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit eines Kreditinstituts nur, wenn ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als juristische oder natürliche Personen eine qualifizierte Beteiligung an dem Kreditinstitut halten, mitgeteilt wurden.
TildeMODEL v2018

The supervisory authorities of the home Member State shall not grant to an undertaking an authorisation to take up the business of insurance or reinsurance before they have been informed of the identities of the shareholders or members, direct or indirect, whether natural or legal persons, who have qualifying holdings in that undertaking and of the amounts of those holdings.
Die Aufsichtsbehörden des Herkunftsmitgliedstaats erteilen einem Unternehmen die Zulassung für die Aufnahme der Versicherungs- oder der Rückversicherungstätigkeit erst, nachdem ihnen die Identität und der Beteiligungsbetrag der direkten oder indirekten Aktionäre oder Gesellschafter, die als natürliche oder juristische Personen eine qualifizierte Beteiligung an dem Unternehmen halten, mitgeteilt wurden.
DGT v2019