Translation of "Amid concerns" in German
But
for
the
H
ubble,
time
is
running
out...
amid
new
concerns
about
safety
in
space.
Aber
die
Zeit
läuft
ab
für
Hubble
inmitten
neuer
Bedenken
über
Weltraumsicherheit.
OpenSubtitles v2018
Even
so,
amid
growing
concerns
about
emerging
economies’
prospects,
China
is
attracting
attention
because
of
its
scale
and
central
position
in
the
structure
of
global
trade
(and,
increasingly,
global
finance).
Und
trotzdem
zieht
China
im
Zuge
wachsender
Sorgen
über
die
Aussichten
der
Schwellenländer
aufgrund
seiner
Größe
und
zentralen
Position
in
der
Struktur
des
Welthandels
(und
zunehmend
des
Weltfinanzsystems)
Aufmerksamkeit
auf
sich.
News-Commentary v14
Italy
and
Greece,
in
particular,
face
serious
debt
issues
amid
financial
market
concerns
about
the
possibility
of
default
or
their
leaving
the
euro
zone.
Italien
und
Griechenland
insbesondere
sind
mit
ernsthaften
Schuldenproblemen
konfrontiert,
neben
Bedenken
auf
den
Finanzmärkten,
dass
sie
möglicherweise
in
Verzug
geraten
oder
den
Euroraum
verlassen
werden.
News-Commentary v14
The
seventh
term
(2009-2013)
of
the
European
Parliament
also
began
amid
concerns
of
an
economic
and
social
nature.
Die
siebte
Wahlperiode
(2009-2013)
des
Europäischen
Parlaments
begann
ebenfalls
unter
schwierigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Rahmenbedingungen.
EUbookshop v2
The
Ministry
has
already
made
a
raft
of
changes
to
the
Act,
amid
concerns
raised
by
various
stakeholders.
Das
Ministerium
hat
bereits
eine
Reihe
von
Änderungen
am
Gesetz
vorgenommen,
die
von
verschiedenen
Interessengruppen
zur
Sprache
gebracht
wurden.
CCAligned v1
Amid
concerns
about
ongoing
measles
transmission
in
many
countries
of
the
WHO
European
Region,
health
professionals
in
the
Transnistrian
region
were
given
updated
information
on
the
current
measles
situation
as
part
of
extended
training
on
prevention,
surveillance
and
control
of
the
disease
on
18
July
2018.
Angesichts
der
Bedenken
bezüglich
der
anhaltenden
Übertragung
von
Masern
in
vielen
Ländern
in
der
Europäischen
Region
der
WHO
erhielten
Gesundheitsfachkräfte
in
der
Region
Transnistrien
im
Rahmen
einer
am
18.
Juli
2018
abgehaltenen
umfangreichen
Schulung
zur
Prävention,
epidemiologischen
Überwachung
und
Bekämpfung
der
Krankheit
aktuelle
Informationen
zur
gegenwärtigen
Masernsituation.
ParaCrawl v7.1
Burberry,
Hugo
Boss,
and
others
also
reported
weaker
sales
amid
the
concerns
about
China’s
slowing
economic
growth.
Burberry,
Hugo
Boss,
und
andere
berichteten
auch
schwächere
Umsätze
unter
den
Sorgen
über
Chinas
Verlangsamung
des
Wirtschaftswachstums.
ParaCrawl v7.1
School
discipline
policies
have
been
under
considerable
scrutiny
amid
concerns
over
the
negative
effects
of
zero
tolerance
and
similarly-inflexible
disciplinary
practices
on
students’
educational
prospects.
Die
Schuldisziplinarpolitik
wurde
angesichts
der
negativen
Auswirkungen
von
Nulltoleranz
und
ähnlich
unflexiblen
Disziplinarpraktiken
auf
die
Bildungschancen
der
Schüler
eingehend
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
of
England
has
dropped
plans
to
launch
its
own
digital
currency
amid
concerns
about
its
impact
on
the
financial
system.
Die
Bank
of
England
hat
Pläne
fallen
gelassen
seine
eigene
digitale
Währung
unter
den
Sorgen
über
ihre
Auswirkungen
auf
das
Finanzsystem
zu
starten.
CCAligned v1
The
dollar
started
the
week
on
a
slightly
bullish
tone
as
traders
sought
safe
havens
amid
global
concerns.
Der
Dollar
begann
die
Woche
mit
einem
leicht
zinsbullischen
Ton,
da
Händler
inmitten
globaler
Konzerne
nach
sicheren
Anlagen
suchten.
ParaCrawl v7.1
Amid
growing
concerns
over
the
extinction
rate
of
certain
species
as
their
natural
habitats
are
increasingly
destroyed,
and
with
biodiversity
becoming
as
important
as
climate
change
on
the
political
agenda,
this
new
research
project
could
not
be
more
timely.
Angesichts
der
Sorge
um
bedrohte
Arten,
deren
Lebensräume
zerstört
werden,
und
in
Zeiten,
in
denen
die
Biodiversität
einen
ebenso
wichtigen
Punkt
wie
der
Klimawandel
auf
der
politischen
Tagesordnung
darstellt,
spricht
dieses
neue
Forschungsprojekt
ein
sehr
aktuelles
Thema
an.
ParaCrawl v7.1
Oil
prices
wobbled
amid
concerns
over
the
U.S-China
trade
stand-off
harming
demand
but
were
supported
by
expectations
of
more
OPEC
production
cuts.
Die
Ölpreise
schwankten
angesichts
der
Besorgnis
über
die
anhaltende
Handelsstillstände
zwischen
den
USA
und
China,
die
die
Nachfrage
beeinträchtigten,
wurden
aber
von
den
Erwartungen
an
weitere
OPEC-Förderkürzungen
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Elsewhere,
oil
prices
remain
subdued
amid
persistent
concerns
about
the
global
economic
outlook
and
the
impact
on
oil
demand,
while
Russia
once
again
missed
its
target
to
cut
oil
output
last
month.
Andernorts
bleiben
die
Ölpreise
angesichts
der
anhaltenden
Besorgnis
über
die
globalen
Wirtschaftsaussichten
und
die
Auswirkungen
auf
die
Ölnachfrage
gedämpft,
während
Russland
im
vergangenen
Monat
erneut
sein
Ziel
verfehlt
hat,
die
Ölproduktion
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
In
one
of
the
biggest
vetting
operations
in
70
years,
the
backgrounds
of
half-a-million
people
have
been
screened
amid
concerns
the
Games
remain
threatened
by
terrorism
.
In
einer
der
größten
Sicherheitsüberprüfungs-Operationen
seit
70
Jahren
werden
die
Hintergründe
von
einer
halben
Million
Menschen
inmitten
Sorgen,
die
Spiele
bleiben
vom
Terrorismus
bedroht,
durchsucht.
ParaCrawl v7.1
Safe-haven
currencies
such
as
the
yen
rose
against
the
dollar
on
Wednesday,
as
investors
maintained
a
cautious
stance
on
the
first
trading
day
of
the
year
amid
concerns
over
global
growth.
Safe-Hafen-Währungen
wie
der
Yen
stiegen
am
Mittwoch
gegenüber
dem
Dollar,
da
die
Anleger
am
ersten
Handelstag
des
Jahres
angesichts
der
Sorgen
um
das
globale
Wachstum
vorsichtig
blieben.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
tend
to
be
applicable
concerns
amid
people
with
scar
problems,
nonetheless
the
great
thing
is
the
fact
that
Revitol,
a
firm
well
known
due
to
the
diversified
collection
of
natural
skin
care
solutions
and
products
recently
developed
the
Revitol
scars
removing
creams,
which
offers
to
lessen
the
visual
appeal
of
any
bothersome
scar
marks.
Viele
von
ihnen
sind
in
der
Regel
gilt,
sind
unter
Menschen
mit
Narbe
Probleme
sein
kann,
ist
dennoch
die
große
Sache,
die
Tatsache,
dass
Revitol,
ein
Unternehmen
auf
Grund
der
diversifizierten
Sammlung
von
natürlichen
Hautpflege-Lösungen
und
Produkte
bekannt,
die
kürzlich
entwickelte
Revitol
Entfernung
von
Narben
Cremes,
die
Angebote
um
den
visuellen
Reiz
einer
lästigen
Narbe
Marken
verringern.
ParaCrawl v7.1
While
the
situation
remains
very
much
in
flux,
those
pieces
of
the
puzzle
that
have
emerged
already
warn
of
the
onset
of
risk
aversion
amid
concerns
about
the
Cyprus
endgame
as
well
as
its
implications
in
terms
of
setting
a
precedent
for
the
region
as
markets
return
online
next
week.
Obwohl
die
Situation
allgemein
in
Bewegung
ist,
warnen
die
bereits
aufgetauchten
Elemente
aufgrund
der
Sorgen
über
den
Abschluss
in
Zypern
und
die
Implikationen,
die
ein
Präzedenzfall
der
Region
bringen
könnten,
vor
einer
Risikoaversion
bei
der
Markteröffnung
in
der
nächsten
Woche.
ParaCrawl v7.1