Translation of "Amicable negotiations" in German
Two
people
asked
whether
we
should
try
to
relaunch
amicable
negotiations.
Es
wurde
zweimal
die
Frage
gestellt,
ob
wir
nicht
versuchen
sollten,
gütliche
Verhandlungen
einzuleiten.
Europarl v8
I
naturally
cannot
speak
for
Commissioner
Mandelson,
but
I
can
say
that
it
takes
two
to
have
amicable
negotiations
in
this
case.
Nun
kann
ich
natürlich
nicht
für
Kommissar
Mandelson
antworten,
aber
ich
kann
sagen,
dass
es
in
diesem
Fall
für
gütliche
Verhandlungen
zwei
bräuchte.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
what
is
needed
here
is
more
partnership
and
amicable
negotiations,
as
there
is
room
for
both
Airbus
and
Boeing
in
the
world
market.
Meines
Erachtens
bedarf
es
in
dieser
Sache
einer
tieferen
Partnerschaft
und
einvernehmlicher
Verhandlungen,
da
sowohl
für
Airbus
als
auch
Boeing
Platz
auf
dem
Weltmarkt
ist.
Europarl v8
Initial
debt
recovery
proceedings
are
usually
‘soft’
amicable
negotiations,
which,
while
guaranteeing
the
retention
of
positive
relations
with
the
contracting
party,
contribute
to
the
maintenance
of
financial
flows
at
the
creditor.
Das
vorbereitende
Inkassoverfahren
besteht
für
gewöhnlich
in
„weichen”
gütlichen
Verhandlungen,
die
eine
Aufrechterhaltung
der
positiven
Kundenbeziehungen
gewährleisten
und
gleichzeitig
zur
finanziellen
Flüssigkeit
des
Gläubigers
beitragen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
a
legal
dispute
with
a
Consumer
is
not
resolved
through
amicable
negotiations,
the
Consumer
may
initiate
a
procedure
before
the
competent
alternative
dispute
resolution
body,
which
is
the
Sollte
ein
Rechtsstreit
mit
einem
Kunden
sich
nicht
durch
eine
gütliche
Einigung
lösen
lassen,
kann
der
Kunde
einen
Prozess
vor
der
folgenden
zuständigen
alternativen
Schiedsstelle
initiieren:
CCAligned v1
Initial
debt
recovery
proceedings
are
usually
'soft'
amicable
negotiations,
which,
while
guaranteeing
the
retention
of
positive
relations
with
the
contracting
party,
contribute
to
the
maintenance
of
financial
flows
at
the
creditor.
Das
vorbereitende
Inkassoverfahren
besteht
für
gewöhnlich
in
"weichen"
gütlichen
Verhandlungen,
die
eine
Aufrechterhaltung
der
positiven
Kundenbeziehungen
gewährleisten
und
gleichzeitig
zur
finanziellen
Flüssigkeit
des
Gläubigers
beitragen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
our
ambassador
reported
that
the
legal
adviser
to
the
state
department
was
advising
amicable
negotiations
on
questions
of
practical
detail,
such
as
the
treatment
of
cotton
cargoes.
Andererseits
berichtete
unser
Botschafter,
der
Rechtsberater
des
Staatsdepartements
riete
zu
freundschaftlichen
Verhandlungen
über
praktische
Einzelfragen,
wie
die
Behandlung
von
Baumwolladungen.
ParaCrawl v7.1
If
any
dispute
or
claim
arises
from
or
in
connection
with
this
Agreement,
an
Online
Transaction
or
your
use
of
the
Transaction
Services
("Dispute"),
the
relevant
parties
shall
resolve
the
Dispute
through
amicable
negotiations.
Entsteht
eine
Streitigkeit
oder
ein
Anspruch
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag,
einer
Online-Transaktion
oder
Ihrer
Nutzung
der
Transaktionsleistungen
(»Streitigkeit«),
haben
die
jeweiligen
Parteien
die
Streitigkeit
durch
gütliche
Verhandlungen
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
NürnbergMesse
and
Vincentz
Network,
the
long-term
event
partners
for
international
coatings
and
paint
exhibitions
and
congresses,
have
concluded
a
new
pioneering
cooperation:
After
successful
amicable
negotiations,
Bosad,
the
Turkish
association
for
the
coatings
and
paint
industry,
NürnbergMesse
and
Vincentz
Network
have
sealed
a
cooperation
agreement
for
Paint
istanbul,
which...
Die
langjährigen
Veranstaltungspartner
von
internationalen
Lack-
und
Farbenfachmessen
und
-kongressen,
NürnbergMesse
und
Vin
centz
Network,
haben
eine
neue
richtungweisende
Kooperation
schließen
können:
Nach
erfolgreichen
einvernehmlichen
Verhandlungen
besiegelten
der
türkische
Verband
der
Lack-
und
Farbenindustrie
Bosad
sowie
NürnbergMesse
und
Vin
centz...
ParaCrawl v7.1
NürnbergMesse
and
Vincentz
Network,
the
long-term
event
partners
for
international
coatings
and
paint
exhibitions
and
congresses,
have
concluded
a
new
pioneering
cooperation:
After
successful
amicable
negotiations,
Bosad,
the
Turkish
association
for
the
coatings
and
paint
industry,
NürnbergMesse
and
Vincentz
Network
have
sealed
a
cooperation
agreement
for
Paint
istanbul,
which
takes
place
in
the
Turkish
metropolis
on
the
Bosphorus
in
autumn
2012.
Die
langjährigen
Veranstaltungspartner
von
internationalen
Lack-
und
Farbenfachmessen
und
-kongressen,
NürnbergMesse
und
Vin
centz
Network,
haben
eine
neue
richtungweisende
Kooperation
schließen
können:
Nach
erfolgreichen
einvernehmlichen
Verhandlungen
besiegelten
der
türkische
Verband
der
Lack-
und
Farbenindustrie
Bosad
sowie
NürnbergMesse
und
Vin
centz
Network
ihre
Zusammenarbeit
zur
Paintistanbul,
die
im
Herbst
2012
in
der
türkischen
Metropole
am
Bosporus
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
NürnbergMesse
and
Vincentz
Network,
the
long-term
event
partners
for
international
coatings
and
paint
exhibitions
and
congresses,
have
concluded
a
new
pioneering
cooperation:
After
successful
amicable
negotiations,
Bosad,
the
Turkish
association
for
the
coatings
and
paint
industry,
NürnbergMesse
and
Vincentz
Network
have
sealed
a
cooperation
agreement
for
Paintistanbul,
which
takes
place
in
the
Turkish
metropolis
on
the
Bosphorus
in
autumn
2012.Paintistanbul
takes
place
every
two
years
and
has
developed
into
the
most
important
congress
and
exhibition
for
the
coatings
and
paint
industry
in
the
region.
Die
langjährigen
Veranstaltungspartner
von
internationalen
Lack-
und
Farbenfachmessen
und
-kongressen,
NürnbergMesse
und
Vincentz
Network,
haben
eine
neue
richtungweisende
Kooperation
schließen
können:
Nach
erfolgreichen
einvernehmlichen
Verhandlungen
besiegelten
der
türkische
Verband
der
Lack-
und
Farbenindustrie
Bosad
sowie
NürnbergMesse
und
Vincentz
Network
ihre
Zusammenarbeit
zur
Paintistanbul,
die
im
Herbst
2012
in
der
türkischen
Metropole
am
Bosporus
stattfindet.Die
Paintistanbul
findet
in
zweijährlichem
Turnus
statt
und
hat
sich
zur
bedeutendsten
Kongressmesse
der
Lack-
und
Farbenindustrie
in
der
Region
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
It
involves
the
amicable
negotiation
between
both
sides
about
their
respective
state
territories.
Dazu
gehört
die
einvernehmliche
Aushandlung
der
Staatsgebiete
zwischen
beiden
Seiten.
ParaCrawl v7.1
Here,
we
function
as
a
link
between
the
parties
and
advocate
amicable
negotiation
strategies.
Hierbei
treten
wir
als
Bindeglied
zwischen
den
Parteien
auf
und
vermitteln
gütliche
Verhandlungsstrategien.
ParaCrawl v7.1
An
amicable
negotiation
with
no
preconditions
is
the
only
viable
solution,
either
between
the
EU
and
the
U.S.
or
ideally
a
global
agreement.
Der
einzig
gangbare
Weg
ist
eine
einvernehmliche
Verhandlung
ohne
Vorbedingungen,
zwischen
der
EU
und
den
USA
oder
–
noch
besser
–
auf
globaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Any
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
a
Sales
Agreement
shall
be
resolved
in
the
first
instance
through
amicable
negotiation
between
the
parties.
Alle
Streitigkeiten,
die
sich
aus
den
Verträgen
zwischen
dem
Laden
und
den
Konsumenten
ergeben,
werden
in
erster
Linie
durch
Verhandlungen
gelöst,
und
zwar
mit
der
Absicht,
zu
einer
gütlichen
Beilegung
der
Rechtsstreitigkeit
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1