Translation of "Alternating load" in German
Neither
foreign
bodies
nor
devices
without
a
secondary
coupling
part
bring
about
an
alternating
load.
Weder
Fremdkörper
noch
Geräte
ohne
sekundären
Kopplerteil
bewirken
eine
alternierende
Belastung.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
the
option
for
parts
with
alternating
bending
load.
Zusätzlich
ist
die
extrem
gute
Eignung
für
Bauteile
mit
wechselnder
Biegebeanspruchung
vielfach
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
alternating
current
load
is
arranged
between
these
two
midpoints.
Die
Wechselstromlast
wird
zwischen
diesen
beiden
Mittelpunkten
angeordnet.
EuroPat v2
The
alternating
current
load
is
arranged
between
these
two
centers.
Die
Wechselstromlast
wird
zwischen
diesen
beiden
Mittelpunkten
angeordnet.
EuroPat v2
During
pumping,
the
hose
is
subjected
to
a
constant
flexing
stress
in
the
form
of
a
mechanical
alternating
load.
Beim
Pumpen
unterliegt
der
Schlauch
einer
ständigen
Walkbeanspruchung
in
Form
einer
mechanischen
Wechselbelastung.
EuroPat v2
Hereby,
the
thermal
alternating
load
of
the
respective
weld
seam
is
minimized.
Hierdurch
ist
die
thermische
Wechselbelastung
der
jeweiligen
Schweißnaht
minimiert.
EuroPat v2
Then
the
change
in
wheel
position
that
occurs
as
a
consequence
of
the
alternating
load
is
detected.
Dabei
wird
dann
die
in
Folge
der
Wechselbelastung
eintretende
Veränderung
der
Radstellung
erfasst.
EuroPat v2
In
this
way,
an
alternating
pressure
load
is
exerted
all
round
from
outside.
Auf
diese
Weise
wird
von
außen
her
allseitig
eine
wechselnde
Druckbelastung
ausgeübt.
EuroPat v2
In
addition,
steps
for
improving
such
tin
solder
materials
have
not
in
all
cases
produced
the
desired
alternating
load
stability
of
the
soldering
contacts.
Auch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
solcher
Lote
brachten
nicht
in
allen
Fällen
die
gewünschte
Wechsellastbeständigkeit
von
Lötkontakten.
EuroPat v2
The
spring
steel
plates
are
subjected
to
an
alternating
load
which
seriously
impairs
their
service
life.
Die
Federstahllamellen
werden
einer
Wechselbelastung
unterworfen,
durch
welche
die
Lebensdauer
stark
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
The
alternating
load
causes
corresponding
changes
in
the
mutual
inductance
of
the
primary
part
of
the
inductive
coupler.
Die
alternierende
Belastung
verursacht
entsprechende
Änderungen
der
Gegeninduktion
im
primären
Teil
des
induktiven
Kopplers.
EuroPat v2
The
oscillation
packets
OP
shown
in
the
diagram
correspond
to
the
alternating
load
of
the
entire
inductive
coupler.
Die
im
Diagramm
gezeigten
Schwingungspakete
OP
entsprechen
der
alternierenden
Belastung
des
gesamten
induktiven
Kopplers.
EuroPat v2
The
sleeve
therefore
cannot
loosen
even
it
is
exposed
to
a
continuous
alternating
load.
Die
Hülse
kann
sich
daher
nicht
lockern,
auch
wenn
sie
einer
ständigen
Wechselbelastung
ausgesetzt
wird.
EuroPat v2
A
feedback
effect
by
the
alternating
load
of
the
charge
pump
as
a
result
of
DC
voltage-supply
apparatus
14
is
also
possible.
Auch
eine
Rückwirkung
durch
die
wechselnde
Belastung
der
Ladungspumpe
aufgrund
der
Gleichspannungsversorgung
14
ist
möglich.
EuroPat v2
Additionally,
the
cured
conductive
adhesive
has
a
comparatively
good
aging
behavior
under
mechanical
alternating
load.
Hinzukommt,
daß
der
ausgehärtete
Leitkleber
ein
verhältnismäßig
gutes
Alterungsverhalten
bei
mechanischer
Wechsellast
aufweist.
EuroPat v2
Increase
immunity
(hardening,
alternating
load
and
rest,
good
nutrition,
etc.).
Erhöhen
Sie
Immunität
(Härten,
Wechsellast
und
Ruhe,
gute
Ernährung,
etc.).
CCAligned v1
The
dynamic
test
(except
the
test
according
to
paragraph
3.10
of
this
annex)
shall
be
performed
with
approximately
sinusoidal
load
(alternating
and/or
pulsating)
with
a
number
of
stress
cycles
appropriate
to
the
material.
Der
Dauerschwingversuch
(ausgenommen
die
Prüfung
nach
Absatz
3.10
dieses
Anhangs)
ist
mit
möglichst
sinusförmiger
Beanspruchung
(wechselnd
und/oder
schwellend)
mit
einer
vom
Werkstoff
abhängigen
Lastspielzahl
durchzuführen.
DGT v2019
The
dynamic
test
shall
be
performed
with
approximately
sinusoidal
load
(alternating
and/or
pulsating)
with
a
number
of
stress
cycles
appropriate
to
the
material.
Der
Dauerschwingversuch
ist
mit
möglichst
sinusförmiger
Beanspruchung
(wechselnd
und/oder
schwellend)
mit
einer
vom
Werkstoff
abhängigen
Lastspielzahl
durchzuführen.
DGT v2019
They
have
a
good
long-term
stability
and
a
good
zero
point
stability,
particularly
when
designed
as
full
bridge
circuits,
they
have
identical
aging
behavior,
a
strictly
linear
relationship
between
output
signal
and
change
in
length,
and
a
constant,
negative
temperature
coefficient
of
the
gauge
factor
which,
by
definition,
indicates
the
voltage
change
per
change
in
length
of
the
test
object,
and
they
have
a
good
resistance
to
alternating
load.
Sie
haben
eine
gute
Langzeitstabilität
und
eine
gute
Nullpunktstabilität,
insbesondere
bei
Ausbildung
als
Vollbrücke,
sie
haben
gleiches
Alterungsverhalten,
einen
streng
linearen
Zusammenhang
zwischen
Ausgangssignal
und
Längenänderung
und
einen
konstanten,
negativen
TK
des
K-Faktors,
welcher
definitionsgemäß
die
Spannungsänderung
je
Längenänderung
des
Meßobjektes
angibt,
und
eine
gute
Wechsellastbeständigkeit.
EuroPat v2