Translation of "As alternative" in German
As
for
alternative
funds,
the
supervision
system
should
also
apply
to
them.
Das
Aufsichtssystem
sollte
auch
auf
alternative
Fonds
angewendet
werden
können.
Europarl v8
As
an
alternative,
Austria
supported,
amongst
other
measures,
the
modernization
of
existing
calorific
power
stations.
Als
Alternative
tritt
Österreich
unter
anderem
für
eine
Modernisierung
bestehender
kalorischer
Kraftwerke
ein.
Europarl v8
Also
some
courts
allow
a
contribution
to
the
'poor
box'
as
an
alternative
sentence.
Darüber
hinaus
lassen
einige
Gerichte
einen
Beitrag
für
die
Armenkasse
als
Ersatzstrafe
zu.
Europarl v8
South
Korea,
Russia
and
India
were
proposed
as
alternative
analogue
countries.
Als
alternative
Vergleichsländer
wurden
Südkorea,
Russland
oder
Indien
vorgeschlagen.
DGT v2019
Therefore,
they
have
not
been
considered
further
as
alternative
analogue
countries.
Diese
Länder
wurden
deshalb
nicht
als
alternative
Vergleichsländer
in
Betracht
gezogen.
DGT v2019
The
response
must
involve
legal
migration,
as
an
alternative
to
illegal
immigration.
Die
Antwort
muss
legale
Wanderungsbewegungen
als
Alternative
zu
illegaler
Einwanderung
mit
einbeziehen.
Europarl v8
We
must
reduce
animal
testing,
but
humans
are
still
not
to
be
seen
as
the
alternative.
Wir
müssen
Tierversuche
verringern,
aber
Menschen
dürfen
nicht
als
Alternative
betrachtet
werden.
Europarl v8
The
electronic
voting
system
is
used
as
an
alternative
to
a
vote
with
ballot
papers.
Das
elektronische
Abstimmungssystem
wird
alternativ
zur
Abstimmung
mit
Stimmzetteln
eingesetzt.
Europarl v8
Rather
than
a
theme
park,
Bioscope
should
be
considered
as
an
alternative
form
of
museum.
Bioscope
sei
nicht
als
Freizeitpark,
sondern
als
alternative
Form
eines
Museums
anzusehen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
many
Member
States
saw
Article
129
as
an
appropriate
alternative
to
the
legal
base.
Andererseits
sahen
viele
Mitgliedstaaten
in
Artikel
129
eine
geeignete
Alternative
zur
rechtlichen
Basis.
Europarl v8
It
certainly
appears
as
an
attractive
alternative
to
killing
and
destroying
animals.
Natürlich
bildet
sie
eine
attraktive
Alternative
zur
Tötung
und
Vernichtung
von
Tieren.
Europarl v8
I
would
support
this
as
an
alternative
compromise.
Ich
würde
dies
als
Kompromissvariante
unterstützen.
Europarl v8
Galileo
has
always
been
promoted
as
the
civilian
alternative
to
GPS.
Galileo
wurde
immer
als
die
zivile
Alternative
zu
GPS
angepriesen.
Europarl v8
Secondly,
I
object
to
LPG
being
classified
as
an
alternative
fuel.
Zweitens
habe
ich
Bedenken
gegen
die
Einstufung
von
LPG
als
alternativen
Kraftstoff.
Europarl v8
4Shbab
was
set
up
as
an
alternative
to
existing
Arab
music
channels.
4Shbab
wurde
als
Alternative
zu
bereits
existierenden
arabischen
Musiksendern
ins
Leben
gerufen.
TED2020 v1
The
latter
can
still
be
used
as
an
alternative
extension
language.
Aldor
kann
nach
wie
vor
als
alternative
Erweiterungssprache
verwendet
werden.
Wikipedia v1.0
As
an
alternative
to
ERCP,
percutaneous
transhepatic
cholangiography
(PTC)
may
be
utilized.
Alternativ
zur
ERCP
kann
die
Perkutane
transhepatische
Cholangiographie
(PTC)
eingesetzt
werden.
Wikipedia v1.0