Translation of "Also even" in German
That
is
also
illustrated
even
now
by
the
very
inconsistent
picture
here
in
the
House.
Das
zeigt
auch
schon
das
sehr
widersprüchliche
Bild
hier
in
unserem
Hause.
Europarl v8
We
should
also
make
even
better
use
of
the
new
media
as
a
communications
platform
to
that
end.
Und
die
neuen
Medien
sollten
wir
hierfür
als
Kommunikationsplattform
noch
besser
nutzen.
Europarl v8
We
must
now
also
be
even
better
at
using
that
influence.
Nun
gilt
es,
diesen
auch
besser
zu
nutzen.
Europarl v8
Because
there
are
also
delays
and
even
retreats.
Denn
es
gibt
auch
Verzögerungen,
ja
sogar
Rückschritte.
Europarl v8
It
is
also
saddening
that
even
children's
programmes
can
be
interrupted
by
adverts.
Betrüblich
ist
ferner,
dass
sogar
Kindersendungen
durch
Werbung
unterbrochen
werden
können.
Europarl v8
In
addition,
this
would
also
transfer
even
more
responsibility
to
the
regions
and
those
involved
in
regional
development.
Außerdem
würde
den
Regionen
und
Akteuren
der
Regionalentwicklung
dadurch
noch
mehr
Verantwortung
übertragen.
Europarl v8
And
also,
even
though
it's
plotted
on
a
log
curve
on
the
left,
it's
curving
upwards.
Außerdem,
trotz
ihres
logarithmischen
Verlaufs
auf
der
linken
Seite
verläuft
sie
aufwärts.
TED2020 v1
The
mobile
Internet
is
also
widely-used,
even
if
it
is
a
question
of
age:
Auch
das
mobile
Internet
ist
weit
vebreitet,
bleibt
aber
eine
Altersfrage:
ELRA-W0201 v1
Some
materials
were
also
translated
into
even
more
languages
.
Manche
Materialien
wurden
sogar
in
noch
mehr
Sprachen
übersetzt
.
ECB v1
It
also
means
even
greater
emphasis
on
R
&
D
and
innovation,
as
well
as
entrepreneurship.
Dies
bedeutet
auch
noch
stärkere
Betonung
von
FuE
und
Innovation
sowie
des
Unternehmergeists.
TildeMODEL v2018
It
can
also
stab,
or
even
snap
another
blade
in
two.
Es
kann
auch
ein
anderes
Schwert
entzwei
schlagen.
OpenSubtitles v2018
Enlargement
will
make
this
task
more
difficult,
but
also
makes
it
even
more
imperative.
Die
Erweiterung
wird
diese
Aufgabe
erschweren,
aber
auch
noch
zwingender
machen.
TildeMODEL v2018
She
also
allows
and
even
encourages
the
closed
and
turning
waltz.
Sie
begrüßt
sogar
den
Walzer,
den
man
eng
umschlungen
tanzt.
OpenSubtitles v2018
Everybody's
hoping,
even
also
our
groups.
Alle
hoffen,
sogar
unsere
Gruppe...
OpenSubtitles v2018
Also,
I'm
now
even
as
Opening
purely
built.
Außerdem
hab
ich
jetzt
noch
so
eine
Öffnung
reingebaut.
OpenSubtitles v2018
Then
silver
also
disappeared,
and
even
coppers
came
to
naught.
Auch
Silber
und
sogar
Kupfergeld
kamen
da
nicht
mehr
raus.
OpenSubtitles v2018
There
are
also
films
and
even
interactive
pictures
of
both
Meissner
bodies.
Hier
gibt
es
auch
Filme
und
interaktive
Bilder
der
beiden
Meissner-Körper.
WikiMatrix v1
However,
this
clearance
may
also
be
greater,
even
greater
than
1
mm.
Es
kann
jedoch
auch
größer
sein,
sogar
größer
als
1
mm.
EuroPat v2
However,
dissolving
agent
and
titrating
agent
can
also
be
combined
even
before
the
titration.
Lösemittel
und
Titriermittel
können
aber
auch
bereits
vor
der
Titration
zusammengegeben
werden.
EuroPat v2