Translation of "Already prepared" in German
We
have
already
prepared
a
troika
meeting
with
Algeria.
Wir
haben
schon
ein
Troika-Treffen
mit
Algerien
vorbereitet.
Europarl v8
My
colleague
has
already
prepared
some
proposals
on
this.
Meine
Kollegin
hat
schon
Vorschläge
dazu
vorbereitet.
Europarl v8
I
already
prepared
the
ground.
Ich
habe
den
Boden
schon
vorbereitet.
GlobalVoices v2018q4
The
alibis
for
failure
are
also
already
prepared.
Auch
die
Alibis
für
das
Scheitern
sind
bereits
vorbereitet.
News-Commentary v14
I
have
already
prepared
a
statement,
Major
Marak.
Ich
habe
eine
Erklärung
vorbereitet,
Major
Marak.
OpenSubtitles v2018
I've
already
prepared
my
will.
Ich
habe
mein
Testament
schon
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
have
already
prepared
my
counter
proposal.
Ich
habe
bereits
mein
Gegenangebot
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
Since
I
gave
him
this
design
to
already
prepared.
Da
hab
ich
ihm
diesen
Entwurf
dazu
schon
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
Oh
you
already
prepared
everthing!
Du
hast
ja
schon
alles
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
The
starting
material
is
always
an
already
prepared
plant
extract.
Ausgangsmaterial
ist
immer
ein
bereits
hergestellter
Pflanzenextrakt.
EuroPat v2
A
bore
lying
along
the
anatomical
axis
4
has
already
been
prepared.
Eine
in
der
anatomischen
Achse
4
liegende
Bohrung
wurde
bereits
vorbereitet.
EuroPat v2
The
specimens
thus
prepared
already
have
the
required
hydrophobic
characteristics.
Die
auf
diese
Weise
hergestellten
Proben
weisen
bereits
die
erforderlichen
hydrophoben
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
plate
cylinder
6
has
already
been
prepared
for
the
next
following
printing
job.
Der
Formatzylinder
6
ist
bereits
auf
den
nächstfolgenden
Druckauftrag
vorbereitet.
EuroPat v2
The
project
partners
have
already
prepared
a
mutual
recognition
system
for
student
mobility.
Die
Projektpartner
haben
bereits
ein
System
zur
gegenseitigen
Anerkennung
von
Studienleistungen
vorbereitet.
EUbookshop v2
The
turning
facility
on
the
Seckbacher
Landstraße
is
already
prepared
for
this.
Die
Wendeanlage
an
der
Seckbacher
Landstraße
ist
darauf
schon
vorbereitet.
WikiMatrix v1