Translation of "Allocation of duties" in German
They
are
promoting
the
allocation
of
duties
from
the
public
to
the
private
sector
(so
that
the
public
authorities
are
turning
into
the
'waiters'
of
'free
competition')
and
the
development
of
public
private
partnerships
which
constitute
the
'battering
ram'
for
the
penetration
of
monopoly
business
groups
into
the
social
services
of
general
interest
sector.
Sie
setzen
sich
für
die
Umverteilung
von
Aufgaben
vom
öffentlichen
auf
den
privaten
Sektor
(wodurch
die
öffentlichen
Behörden
zu
"Dienern"
des
"freien
Wettbewerbs"
werden)
sowie
die
Entwicklung
öffentlich-privater
Partnerschaften
ein,
die
den
"Rammbock"
für
das
Eindringen
der
Monopolgruppen
in
den
Sektor
der
Sozialdienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
bilden.
Europarl v8
Allocation
of
crew
duties
in
the
carrying
out
of
the
procedures
according
to
sub-paragraphs
(i)
to
(iv)
and
(vi)
above,
to
allow
the
Commander
to
devote
himself
mainly
to
supervision
and
decision
making;
Aufgabenzuweisung
an
die
Besatzung
für
die
Durchführung
der
unter
den
Ziffern
(i)
bis
(iv)
genannten
Verfahren,
damit
der
Kommandant
sich
im
wesentlichen
mit
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
befassen
kann;
TildeMODEL v2018
It
must
be
hoped
that
these
moves
will
help
to
clarify
the
allocation
of
duties
between
the
two
organizations,
which
are
still
poorly
defined,
as
events
in
the
former
Yugoslavia
have
shown.
Bleibt
zu
hoffen,
daß
dies
zu
einer
Klärung
der
Aufgaben
verteilung
zwischen
den
beiden
Organisationen
beitragen
wird,
was
bisher
nicht
der
Fall
¡st,
wie
die
Ereignisse
im
ehemaligen
Jugoslawien
gezeigt
haben.
EUbookshop v2
At
the
EEC
this
particular
responsibility
rests
with
the
Deputy
Executive
Secretary,
except
in
certain
matters
where,
under
the
internal
allocation
of
duties,
he
shares
responsibility
with
the
Executive
Secretary.
Bei
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
übernimmt
der
stellvertretende
Exekutivsekretär
diese
besondere
Verantwortung,
doch
bei
bestimmten
Problemen
übernimmt
sie
der
Exekutivsekretär
selbst,
je
nachdem,
wie
die
Aufgaben
intern
verteilt
sind.
EUbookshop v2
Factors
of
this
nature
can
arise
as
regards
both
the
allocation
of
duties
and
appointment
to
positions
of
trust.
Das
geht
bedeutend
über
die
obligatorischen
Maßnahmen
hinaus
-
sowohl
was
den
Kreis
der
Teilnehmer
als
auch
die
bereitgestellten
Kursustypen
anbetrifft.
EUbookshop v2
However,
given
the
wide
discretion
granted
to
school
authorities
in
the
allocation
of
teaching
duties,
there
are
also
some
teachers
who
have
no
formal
qualification
in
the
languages
they
teach
and
who
have
not
received
any
specific
training
in
language
teaching
methodologies.
Vereinzelt
setzen
die
Schulbehörden,
die
über
weitreichende
Entscheidungsbefugnisse
im
Hinblick
auf
die
Zuweisung
der
Unterrichtsaufgaben
verfügen,
für
den
Fremdsprachenunterricht
auch
Lehrkräfte
ein,
die
nicht
über
eine
formale
Qualifikation
für
die
Sprachen,
die
sie
unterrichten,
verfügen
und
die
keine
spezifische
Ausbildung
in
Fremdsprachendidaktik
absolviert
haben.
EUbookshop v2
Work
teams
were
being
formed
with
the
authority
to
make
semi-autonomous
decisions
about
the
production
process,
the
organisation
of
time
and
the
allocation
of
duties
within
the
team.
Es
wurden
Arbeitsgruppen
gebildet,
die
teilautonom
über
den
Produktionsablauf,
die
Zeiteinteilung
und
die
Aufgabenverteilung
innerhalb
der
Gruppe
entscheiden
konnten.
EUbookshop v2
The
words
of
the
Charter
and
their
textual
inferences,
the
structure
and
allocation
of
power
and
duties,
including
those
in
the
incorporated
Statute
for
the
International
Court
of
Justice,
all
negate
the
existence
of
any
capacity
under
the
Charter
to
ordain
criminal
courts.
Der
Wortlaut
der
Charta
und
die
sich
daraus
ergebenden
Schlußfolgerungen,
die
Struktur
und
Verteilung
von
Befugnissen
und
Pflichten,
einschließlich
jener
gemäß
Statut
des
Internationalen
Gerichtshofs,
das
Bestandteil
der
Charta
ist,
all
dies
widerspricht
dem
Vorhandensein
irgendeiner
durch
die
Charta
verliehenen
Kompetenz,
Strafgerichtshöfe
einzurichten.
ParaCrawl v7.1
Allocation
of
duties
within
the
meaning
of
said
provision
comprises,
at
least
according
to
the
common
understanding
and
practice,
the
distribution
of
the
workload
amongst
Boards
of
the
same
composition,
ie
an
administrative
exercise
aiming
at
an
efficient
deployment
of
the
human
resources
available
for
the
duties
set
out
in
Article
21
EPC.
Bei
der
Verteilung
der
Geschäfte
im
Sinne
der
genannten
Regel
handelt
es
sich
-
zumindest
nach
allgemeinem
Verständnis
und
üblicher
Praxis
-
um
die
Aufteilung
des
Arbeitsaufkommens
auf
Kammern
derselben
Zusammensetzung,
also
um
eine
administrative
Maßnahme
zum
Zweck
des
effizienten
Einsatzes
der
personellen
Mittel,
die
für
die
in
Artikel
21
EPÜ
festgelegten
Aufgaben
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
Personnel
Committee
and
the
Audit
Committee
meet
several
times
a
year,
while
the
Nomination
Committee
convenes
for
meetings
only
when
necessary
based
on
its
allocation
of
duties.
Personal-
und
Prüfungsausschuss
tagen
mehrmals
im
Jahr,
der
Nominierungsausschuss
tritt
entsprechend
seiner
Aufgabenzuweisung
allein
bei
Bedarf
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
bylaws
of
the
Managing
Board
stipulate
the
internal
rules
of
the
Managing
Board,
in
particular
the
allocation
of
duties
to
its
members
as
well
as
the
procedures
to
be
followed
for
passing
resolutions.
Die
Geschäftsordnung
des
Vorstands
regelt
die
innere
Ordnung
des
Vorstands,
insbesondere
die
Aufgabenverteilung
unter
den
Vorstandsmitgliedern
sowie
das
Verfahren
der
Beschlussfassung.
ParaCrawl v7.1
Rules
of
procedure
shall
govern
the
work
of
the
Executive
Board,
in
particular
the
allocation
of
duties
to
individual
Executive
Board
members,
matters
reserved
for
the
full
Executive
Board
and
the
required
majority
for
Executive
Board
resolutions
(unanimity
or
majority
decision).
Eine
Geschäftsordnung
soll
die
Arbeit
des
Vorstands,
insbesondere
die
Ressortzuständigkeiten
einzelner
Vorstandsmitglieder,
die
dem
Gesamtvorstand
vorbehaltenen
Angelegenheiten
sowie
die
erforderliche
Beschlussmehrheit
bei
Vorstandsbeschlüssen
(Einstimmigkeit
oder
Mehrheitsbeschluss)
regeln.
ParaCrawl v7.1
Rules
of
procedure
shall
govern
the
work
of
the
executive
board,
in
particular
the
allocation
of
duties
to
individual
executive
board
members,
matters
reserved
for
the
executive
board
as
a
whole
and
the
required
majority
for
executive
board
resolutions
(unanimity
or
resolution
by
majority
vote).
Eine
Geschäftsordnung
soll
die
Arbeit
des
Vorstands,
insbesondere
die
Ressortzuständigkeiten
einzelner
Vorstandsmitglieder,
die
dem
Gesamtvorstand
vorbehaltenen
Angelegenheiten
sowie
die
erforderliche
Beschlussmehrheit
bei
Vorstandsbeschlüssen
(Einstimmigkeit
oder
Mehrheitsbeschluss)
regeln.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
allocation
of
duties
is
concerned,
the
job
of
managing
contacts
with
representatives
of
tour
operators
and
travel
agencies
as
well
as
developing
bookable
products
is
the
exclusive
area
of
responsibility
of
Tourismusverband
Linz,
whereby
Linz09
will,
of
course,
be
available
to
deliver
content.
Im
Sinne
einer
Aufgabenverteilung
obliegt
die
Betreuung
von
Reiseveranstaltern
und
Reisebüros
sowie
die
Schaffung
von
buchbaren
Produkten
ausschließlich
dem
Tourismusverband
Linz,
wobei
die
Linz
2009
Kulturhauptstadt
Europas
OrganisationsGmbH
selbstverständlich
für
Zulieferung
von
Inhalten
zur
Verfügung
steht.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
two
parties
have
failed
to
provide
any
evidence
to
corroborate
their
claims
on
the
management
of
the
scheme
and
allocation
of
duty-free
imports.
Die
beiden
Parteien
haben
daher
keinerlei
Beweise
vorgelegt,
die
ihre
Behauptungen
zur
Verwaltung
der
Regelung
und
zur
Gewährung
zollfreier
Einfuhren
belegt
hätten.
DGT v2019
An
intelligent
automatic
function
supports
the
optimized
allocation
of
duty
rosters
to
vehicles
as
well
as
an
adviseable
allocation
of
parking
slots
-
optimizing
the
pull
out
of
the
fleet.
Es
unterstützt
durch
eine
intelligente
Automatik
die
Zuteilung
von
Umläufen
zu
Fahrzeugen
sowie
eine
sinnvolle
Stellplatzzuweisung
und
ermöglicht
so
z.B.
optimale
Ausfahrten.
ParaCrawl v7.1