Translation of "All quiet on the western front" in German
The
novel
"All
Quiet
on
the
Western
Front"
by
Erich
Maria
Remarque
has
been
translated
into
more
than
fifty
languages.
Der
Roman
"Im
Westen
nichts
Neues"
von
Erich
Maria
Remarque
wurde
in
mehr
als
fünfzig
Sprachen
übersetzt.
Tatoeba v2021-03-10
Germany's
lost
generation
of
World
War
I
veterans
identified
with
the
hero
of
Erich
Maria
Remarque's
"All
Quiet
on
the
Western
Front"
(1928)
(and
with
the
tougher,
more
existentialist
rival
Thor
Goote
created
as
a
national
socialist
alternative).
Deutschlands
Veteranen
des
Ersten
Weltkriegs
identifizierten
sich
mit
dem
Helden
von
Erich
Maria
Remarques
"Im
Westen
nichts
Neues"
(1928)
(und
ein
Jahrzehnt
später
mit
dem
protoexistentialistischen
faschistischen
Gegenentwurf
Thor
Gootes).
Wikipedia v1.0
Perk
told
Remarque
of
his
experiences
in
World
War
I
and
many
of
these
stories
appeared
in
Remarque's
antiwar
novel
All
Quiet
on
the
Western
Front.
Perk
berichtete
von
seinen
Erlebnissen
im
Ersten
Weltkrieg
und
viele
dieser
Erzählungen
flossen
in
Remarques
Antikriegsroman
„Im
Westen
nichts
Neues“
ein.
WikiMatrix v1
Well,
all
is
quiet
on
the
western
front,
that’s
what
you
think
to
yourself
and
fall
asleep
with
the
picture
of
the
awkward
and
after
all
not
less
dangerous
sit-in-president
George
W.
Bush
before
your
inner
eye.
Na
dann,
nichts
Neues
im
Westen,
denkt
man
sich
leider
und
schläft
mit
dem
Bild
des
trottelig-unbeholfenen
und
trotzdem
nicht
minder
gefährlichen
Sit-In-Präsidenten
George
W.
Bush
vor
den
inneren
Augen
ein.
ParaCrawl v7.1
His
most
successful
novel
-
"All
Quiet
on
the
Western
front"
-
published
in
1927,
is
often
described
as
the
most
wide-spread
book
of
the
world
after
the
Bible.
Sein
erfolgreichster
Roman
-
"Im
Westen
nichts
Neues"
-
1927
erschienen,
wird
häufig
das
am
meistgedruckte
Buch
der
Welt
nach
der
Bibel
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Well,
all
is
quiet
on
the
western
front,
that's
what
you
think
to
yourself
and
fall
asleep
with
the
picture
of
the
awkward
and
after
all
not
less
dangerous
sit-in-president
George
W.
Bush
before
your
inner
eye.
Na
dann,
nichts
Neues
im
Westen,
denkt
man
sich
leider
und
schläft
mit
dem
Bild
des
trottelig-unbeholfenen
und
trotzdem
nicht
minder
gefährlichen
Sit-In-Präsidenten
George
W.
Bush
vor
den
inneren
Augen
ein.
ParaCrawl v7.1
All
is
quiet
on
the
Western
front
so
I
decided
to
upload
a
new
video
of
Goldance.
Alles
ist
auf
der
westlichen
Frontseite
ruhig,
also
entschied
ich,
einen
neuen
Bildschirm
von
Goldance
zu
hochladen.
ParaCrawl v7.1
After
the
publishing
of
"All
Quiet
on
the
Western
Front"
there
have
immediately
been
first
enviers
who
advanced
claims
like
"The
writer
Erich
Maria
Remark
doesn't
exist
at
all.
Nach
dem
Erscheinen
von
"Im
Westen
nichts
Neues"
sind
auch
schon
die
ersten
Neider
da,
die
Behauptungen
aufstellen
wie
"Der
Schriftsteller
Erich
Maria
Remark
existiert
überhaupt
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
station
acquired
literary
significance
in
Erich
Maria
Remarque's
novel,
All
Quiet
on
the
Western
Front:
during
the
movement
of
troops
in
the
First
World
War,
soldiers
were
always
told
by
their
superiors
to
change
at
Löhne.
Literarische
Bedeutung
erlangte
der
Bahnhof
in
Erich
Maria
Remarques
Werk
„Im
Westen
nichts
Neues“:
Während
der
Truppenbewegungen
im
Ersten
Weltkrieg
wird
den
Soldaten
von
den
Vorgesetzten
stets
der
Satz
„Löhne
umsteigen“
eingebläut.
WikiMatrix v1
As
iconographies
of
madness,
they
denounce
war,
as
illustrated
by
certain
American
classics.
For
example,
In
Lewis
Milestone's
anti-war
epic
"All
Quiet
on
the
Western
Front"
(1930),
based
on
the
novel
of
the
same
name
by
Erich
Maria
Remarque,
the
initially
nationalistic-euphoric
figures
surrounding
Paul
Bäumer
in
the
trenches
of
the
World
War
I
are
brought
down
by
the
atrocious
reality.
Als
Ikonografien
des
Wahnsinns
klagen
sie
den
Krieg
an,
wie
beispielsweise
einige
amerikanische
Klassiker
verdeutlichen:
In
Lewis
Milestones
Antikriegsepos
"Im
Westen
nichts
Neues"
(1930)
nach
dem
gleichnamigen
Roman
von
Erich
Maria
Remarque
werden
die
zunächst
nationalistisch-euphorischen
Figuren
um
Paul
Bäumer
in
den
Gräben
des
Ersten
Weltkrieges
von
der
grausamsten
Wirklichkeit
eingeholt.
ParaCrawl v7.1
Some
are
also
buried
in
the
local
cemetery,
including
Erich
Maria
Remarque,
author
of
“All
Quiet
on
the
Western
Front”,
along
with
his
wife,
actress
Paulette
Goddard.
Other
famous
names
include
painter
Richard
Seewald
and
retail
magnate
Max
Emden,
who
once
owned
the
Brissago
Islands,
making
a
visit
to
the
cemetery
a
fascinating
excursion
through
history.
Zahlreiche
Künstler
ließen
sich
einst
dort
nieder
und
fanden
auf
dem
Friedhof
ihre
letzte
Ruhe,
etwa
Erich
Maria
Remarque,
der
Autor
von
„Im
Westen
nichts
Neues“,
und
seine
Frau,
die
Schauspielerin
Paulette
Goddard.
Aber
auch
der
Maler
Richard
Seewald
und
der
„Kaufhaus-König“
Max
Emden,
früherer
Besitzer
der
Brissago-Inseln,
sind
hier
begraben.
Ein
Besuch
des
Friedhofs
ist
daher
eine
spannende
Zeitreise.
ParaCrawl v7.1