Translation of "All quiet on the western front" in German

The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Tatoeba v2021-03-10

Germany's lost generation of World War I veterans identified with the hero of Erich Maria Remarque's "All Quiet on the Western Front" (1928) (and with the tougher, more existentialist rival Thor Goote created as a national socialist alternative).
Deutschlands Veteranen des Ersten Weltkriegs identifizierten sich mit dem Helden von Erich Maria Remarques "Im Westen nichts Neues" (1928) (und ein Jahrzehnt später mit dem protoexistentialistischen faschistischen Gegenentwurf Thor Gootes).
Wikipedia v1.0

Perk told Remarque of his experiences in World War I and many of these stories appeared in Remarque's antiwar novel All Quiet on the Western Front.
Perk berichtete von seinen Erlebnissen im Ersten Weltkrieg und viele dieser Erzählungen flossen in Remarques Antikriegsroman „Im Westen nichts Neues“ ein.
WikiMatrix v1

Well, all is quiet on the western front, that’s what you think to yourself and fall asleep with the picture of the awkward and after all not less dangerous sit-in-president George W. Bush before your inner eye.
Na dann, nichts Neues im Westen, denkt man sich leider und schläft mit dem Bild des trottelig-unbeholfenen und trotzdem nicht minder gefährlichen Sit-In-Präsidenten George W. Bush vor den inneren Augen ein.
ParaCrawl v7.1

His most successful novel - "All Quiet on the Western front" - published in 1927, is often described as the most wide-spread book of the world after the Bible.
Sein erfolgreichster Roman - "Im Westen nichts Neues" - 1927 erschienen, wird häufig das am meistgedruckte Buch der Welt nach der Bibel bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Well, all is quiet on the western front, that's what you think to yourself and fall asleep with the picture of the awkward and after all not less dangerous sit-in-president George W. Bush before your inner eye.
Na dann, nichts Neues im Westen, denkt man sich leider und schläft mit dem Bild des trottelig-unbeholfenen und trotzdem nicht minder gefährlichen Sit-In-Präsidenten George W. Bush vor den inneren Augen ein.
ParaCrawl v7.1

All is quiet on the Western front so I decided to upload a new video of Goldance.
Alles ist auf der westlichen Frontseite ruhig, also entschied ich, einen neuen Bildschirm von Goldance zu hochladen.
ParaCrawl v7.1

After the publishing of "All Quiet on the Western Front" there have immediately been first enviers who advanced claims like "The writer Erich Maria Remark doesn't exist at all.
Nach dem Erscheinen von "Im Westen nichts Neues" sind auch schon die ersten Neider da, die Behauptungen aufstellen wie "Der Schriftsteller Erich Maria Remark existiert überhaupt nicht.
ParaCrawl v7.1

The station acquired literary significance in Erich Maria Remarque's novel, All Quiet on the Western Front: during the movement of troops in the First World War, soldiers were always told by their superiors to change at Löhne.
Literarische Bedeutung erlangte der Bahnhof in Erich Maria Remarques Werk „Im Westen nichts Neues“: Während der Truppenbewegungen im Ersten Weltkrieg wird den Soldaten von den Vorgesetzten stets der Satz „Löhne umsteigen“ eingebläut.
WikiMatrix v1

As iconographies of madness, they denounce war, as illustrated by certain American classics. For example, In Lewis Milestone's anti-war epic "All Quiet on the Western Front" (1930), based on the novel of the same name by Erich Maria Remarque, the initially nationalistic-euphoric figures surrounding Paul Bäumer in the trenches of the World War I are brought down by the atrocious reality.
Als Ikonografien des Wahnsinns klagen sie den Krieg an, wie beispielsweise einige amerikanische Klassiker verdeutlichen: In Lewis Milestones Antikriegsepos "Im Westen nichts Neues" (1930) nach dem gleichnamigen Roman von Erich Maria Remarque werden die zunächst nationalistisch-euphorischen Figuren um Paul Bäumer in den Gräben des Ersten Weltkrieges von der grausamsten Wirklichkeit eingeholt.
ParaCrawl v7.1

Some are also buried in the local cemetery, including Erich Maria Remarque, author of “All Quiet on the Western Front”, along with his wife, actress Paulette Goddard. Other famous names include painter Richard Seewald and retail magnate Max Emden, who once owned the Brissago Islands, making a visit to the cemetery a fascinating excursion through history.
Zahlreiche Künstler ließen sich einst dort nieder und fanden auf dem Friedhof ihre letzte Ruhe, etwa Erich Maria Remarque, der Autor von „Im Westen nichts Neues“, und seine Frau, die Schauspielerin Paulette Goddard. Aber auch der Maler Richard Seewald und der „Kaufhaus-König“ Max Emden, früherer Besitzer der Brissago-Inseln, sind hier begraben. Ein Besuch des Friedhofs ist daher eine spannende Zeitreise.
ParaCrawl v7.1