Translation of "Fronts" in German
It
is
obvious
that
Belarus
is
playing
on
two
fronts.
Es
ist
offensichtlich,
dass
Belarus
an
zwei
Fronten
kämpft.
Europarl v8
Europe
must
act
on
two
fronts:
Europa
muss
an
zwei
Fronten
agieren:
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
recommend
that
the
Member
States
take
action
on
two
fronts.
Die
Kommission
schlägt
den
Mitgliedstaaten
daher
vor,
gleichzeitig
in
zwei
Richtungen
vorzugehen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
act
on
many
fronts.
Wir
müssen
deshalb
an
vielen
Fronten
tätig
werden.
Europarl v8
But
I
believe
that
we
should
act
on
all
fronts.
Aber
ich
glaube,
man
muß
an
allen
Fronten
tätig
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
a
topic
that
must
be
tackled
on
different
fronts.
Daher
ist
es
ein
Thema,
das
an
verschiedenen
Fronten
bekämpft
werden
muss.
Europarl v8
Of
course,
the
PKK
has
its
political
fronts.
Natürlich
hat
die
PKK
ihre
politischen
Fronten.
Europarl v8
We
need
to
advance
on
a
number
of
fronts
simultaneously.
Wir
müssen
an
einigen
Fronten
gleichzeitig
Fortschritte
machen.
Europarl v8
They
find
themselves
under
attack
on
many
fronts.
Sie
werden
von
vielen
Fronten
aus
angegriffen.
Europarl v8
Consequently,
we
are
trying
to
tackle
this
very
serious
problem
on
all
fronts.
Wir
versuchen
also,
diesem
ernsten
Problem
sozusagen
an
allen
Fronten
zu
begegnen.
Europarl v8
Having
said
this,
ladies
and
gentlemen,
we
must
continue
to
act
on
all
fronts.
Aus
dieser
Erkenntnis
heraus
müssen
wir
weiterhin
an
allen
Fronten
tätig
sein.
Europarl v8
Today
there
is
cause
for
hope
on
both
these
fronts.
Heute
gibt
es
Hoffnungen
an
beiden
Fronten.
Europarl v8
Now
the
question
arises,
how
many
fronts
will
open
up
after
Afghanistan?
Die
Frage
ist
nun,
wie
viele
Fronten
nach
Afghanistan
noch
folgen
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
reacting
on
several
fronts.
Die
Kommission
ist
an
mehreren
Fronten
aktiv.
Europarl v8
We
need
to
tackle
the
drug
problem
on
all
fronts.
Wir
müssen
gegen
das
Drogenproblem
an
allen
Fronten
vorgehen.
Europarl v8