Translation of "Fronts" in German

It is obvious that Belarus is playing on two fronts.
Es ist offensichtlich, dass Belarus an zwei Fronten kämpft.
Europarl v8

Europe must act on two fronts:
Europa muss an zwei Fronten agieren:
Europarl v8

The Commission will therefore recommend that the Member States take action on two fronts.
Die Kommission schlägt den Mitgliedstaaten daher vor, gleichzeitig in zwei Richtungen vorzugehen.
Europarl v8

That is why we have to act on many fronts.
Wir müssen deshalb an vielen Fronten tätig werden.
Europarl v8

But I believe that we should act on all fronts.
Aber ich glaube, man muß an allen Fronten tätig werden.
Europarl v8

It is therefore a topic that must be tackled on different fronts.
Daher ist es ein Thema, das an verschiedenen Fronten bekämpft werden muss.
Europarl v8

Of course, the PKK has its political fronts.
Natürlich hat die PKK ihre politischen Fronten.
Europarl v8

We need to advance on a number of fronts simultaneously.
Wir müssen an einigen Fronten gleichzeitig Fortschritte machen.
Europarl v8

They find themselves under attack on many fronts.
Sie werden von vielen Fronten aus angegriffen.
Europarl v8

Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
Wir versuchen also, diesem ernsten Problem sozusagen an allen Fronten zu begegnen.
Europarl v8

Having said this, ladies and gentlemen, we must continue to act on all fronts.
Aus dieser Erkenntnis heraus müssen wir weiterhin an allen Fronten tätig sein.
Europarl v8

Today there is cause for hope on both these fronts.
Heute gibt es Hoffnungen an beiden Fronten.
Europarl v8

Now the question arises, how many fronts will open up after Afghanistan?
Die Frage ist nun, wie viele Fronten nach Afghanistan noch folgen werden.
Europarl v8

The Commission is reacting on several fronts.
Die Kommission ist an mehreren Fronten aktiv.
Europarl v8

We need to tackle the drug problem on all fronts.
Wir müssen gegen das Drogenproblem an allen Fronten vorgehen.
Europarl v8