Translation of "All necessary documents" in German
These
requests
shall
be
accompanied
by
all
the
necessary
supporting
documents.
Diesen
Änderungsanträgen
sind
alle
zweckdienlichen
Belege
beizufügen.
JRC-Acquis v3.0
It
will
also
provide
the
associations
with
all
the
necessary
documents.
Außerdem
stellt
die
Kommission
den
Verbänden
die
notwendigen
Unterlagen
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
The
application
for
reimbursement
shall
include
all
necessary
supporting
documents,
particularly
those
concerning
the
transport.
Hierzu
sind
dem
Erstattungsantrag
alle
erforderlichen
Belege,
insbesondere
die
Transportbelege,
beizufügen.
DGT v2019
Those
requests
shall
be
accompanied
by
all
the
necessary
supporting
documents.
Diesen
Änderungsanträgen
sind
alle
zweckdienlichen
Belege
beizufügen.
DGT v2019
We
have
all
the
documents
necessary
to
prove
it.
Wir
haben
alle
Dokumente,
die
das
beweisen.
OpenSubtitles v2018
It
is
essential
that
all
relevant
information
is
mentioned
and
that
all
documents
necessary
for
the
inquiry
are
enclosed.
Sie
muss
alle
sachdienlichen
Informationen
sowie
alle
für
die
Untersuchung
erforderlichen
Dokumente
enthalten.
EUbookshop v2
The
Member
States
should
submit
all
necessary
documents
to
the
Commission
by
that
time.
Die
Mitgliedstaaten
haben
der
Kommission
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
alle
erforderlichen
Dokumente
vorzulegen.
EUbookshop v2
Here
you
can
upload
all
necessary
documents
according
to
list.
Hier
können
Sie
alle
Datei
entsprechend
der
List
hochladen.
CCAligned v1
Do
you
have
all
the
necessary
documents
to
hand?
Haben
Sie
alle
notwendigen
Dokumente
zur
Hand?
CCAligned v1
We
prepare
all
necessary
documents
for
you
and
minimize
your
expenses.
Wir
bereiten
alle
notwendigen
Dokumente
für
Sie
vor
und
minimieren
Ihren
Aufwand.
CCAligned v1
10We
provide
all
necessary
documents
and
certificates.
10Wir
stellen
alle
notwendigen
Dokumente
und
Zertifikate
zur
Verfügung.
CCAligned v1
The
payment
request
will
not
be
executed
until
all
necessary
documents
have
been
received.
Die
Zahlungsaufforderung
wird
erst
ausgeführt,
wenn
alle
notwendigen
Unterlagen
eingegangen
sind.
CCAligned v1
In
the
event
of
a
claim,
you'll
also
find
all
of
the
necessary
documents
below.
Für
einen
Schadenfall
finden
Sie
die
nötigen
Unterlagen
ebenfalls
untenstehend.
CCAligned v1
Here
you
find
all
necessary
documents
to
download:
Hier
finden
Sie
folgende
Dokumente
zum
Download:
CCAligned v1
It
is
not
possible
to
list
all
necessary
documents
needed
for
all
countries.
Eine
komplette
Aufzählung
aller
irgendwo
benötigten
Papiere
ist
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Before
discharging
from
the
maternity
hospital,
the
mother
must
receive
all
the
necessary
documents
Vor
der
Entlassung
aus
der
Entbindungsklinik
muss
die
Mutter
alle
erforderlichen
Unterlagen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
All
necessary
documents
have
to
be
in
German
or
English.
Die
einzureichenden
Dokumente
müssen
in
Deutsch
oder
Englisch
ausgefertigt
sein.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
all
the
necessary
documents
for
successful
cooperation.
Hier
finden
Sie
alle
notwendigen
Dokumente
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
will
make
sure
that
you
have
submitted
all
necessary
documents.
Außerdem
stellen
Sie
so
sicher,
dass
Sie
alle
benötigten
Unterlagen
eingereicht
haben.
ParaCrawl v7.1
Please
check
if
all
necessary
documents
have
been
downloaded
before
using
them.
Bitte
prüfen
Sie
vor
der
Nutzung
ob
Sie
alle
notwendigen
Dokumente
heruntergeladen
haben.
ParaCrawl v7.1
Set
up
all
necessary
documents
with
regard
to
the
tax
office
and
other
official
state
offices.
Erstellt
alle
notwendigen
Dokumente
für
die
Steuerverwaltung
und
andere
öffentliche
Stellen.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
all
the
necessary
travel
documents
are
available.
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
sämtliche
nötigen
Reisedokumente
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1