Translation of "Air mix chamber" in German
The
quantity
of
cold
air
flowing
into
mixing
chamber
12
is
controlled
by
opening
cold
air
flap
8
.
Die
Menge
der
in
die
Mischkammer
12
einströmenden
Kaltluft
wird
durch
Öffnen
der
Kaltluftklappe
8
gesteuert.
EuroPat v2
The
air
from
the
mixing
chamber
34
is
then
distributed
in
an
aircraft
cabin
36
via
an
air
distribution
system.
Die
Luft
aus
der
Mischkammer
34
wird
anschließend
über
ein
Luftverteilungssystem
in
einer
Flugzeugkabine
36
verteilt.
EuroPat v2
The
air-conditioned
air
is
then
mixed
with
recycled
cabin
air
in
a
mixing
chamber
not
illustrated.
Die
klimatisierte
Luft
wird
dann
in
einer
nicht
dargestellten
Mischkammer
mit
rezirkulierter
Kabinenluft
gemischt.
EuroPat v2
The
air
from
the
mixing
chamber
1217
is
thereby
supplied
to
the
flow
eddy
1407
again.
Die
Luft
aus
der
Mischkammer
1217
wird
auf
diese
Weise
wieder
der
Strömungswalze
1407
zugeführt.
EuroPat v2
The
air
from
the
mixing
chamber
1217
is
in
this
way
returned
to
the
flow
vortex
1407
.
Die
Luft
aus
der
Mischkammer
1217
wird
auf
diese
Weise
wieder
der
Strömungswalze
1407
zugeführt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
air
from
the
mixing
chamber
23
passes
via
the
first
outlet
27
to
the
foot
space
of
the
rear
part.
Gleichzeitig
gelangt
Luft
aus
der
Mischkammer
23
über
den
ersten
Auslass
27
zum
Fußraum
des
Fonds.
EuroPat v2
To
avoid
such
accumulation,
it
is
known
to
withdraw
part
of
the
kiln
waste
gases
via
a
so-called
bypass
conduit
(bypassing
the
cyclone
preheater),
to
cool
them
with
the
aid
of
fresh
air
in
a
mixing
chamber
and
then
to
remove
the
noxious
materials
from
this
sub-flow.
Zur
Vermeidung
derartiger
Störungen
ist
es
bekannt,
über
eine
sog.
by-pass-Leitung
einen
Teil
der
Ofenabgase
(unter
Umgehung
des
Zykionvorwärmers)
abzuziehen,
mit
Hilfe
von
Frischluft
in
einer
Mischkammer
abzukühlen
und
aus
diesem
Teilstrom
dann
die
Schadstoffe
zu
entfernen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
central
portion
21
of
the
housing
is
provided
with
a
radial
connector
member
23
for
the
supply
of
secondary
air
to
the
mixing
chamber
3.
Ferner
weist
das
Mittelteil
21
des
Gehäuses
einen
radialen
AnschluBstutzen
23
für
die
Zuführung
von
Sekundärluft
in
den
Mischraum
3
auf.
EuroPat v2
Due
to
the
resulting
reduced
pressure,
the
aerosol
is
drawn
in
at
a
certain
volumetric
flow
and
mixed
homogeneously
with
the
pure
air
in
the
mixing
chamber
31.
Durch
den
dabei
entstehenden
Unterdruck
wird
das
Aerosol
mit
einem
gewissen
Volumenstrom
angesaugt
und
in
der
Mischkammer
31
homogen
mit
der
Reinluft
vermischt.
EuroPat v2
This
cold
air
is
then
led
through
the
air-mixing
chamber
11
and
the
intake-air
opening
2
into
the
passenger
compartment
1.
Diese
kalte
Luft
wird
dann
durch
die
Luftmischkammer
11
und
die
Zuluftöffnung
2
in
den
Fahrgastraum
1
geleitet.
EuroPat v2
Because
the
air
in
the
mixing
chamber
is
still
at
a
pressure
only
slightly
below
the
pressure
at
which
it
was
introduced
into
said
mixing
chamber,
its
volume
remains
correspondingly
small.
Dadurch,
daß
die
Luft
in
der
Mischkammer
immer
noch
unter
einem
Druck
steht,
der
nur
geringfügig
unter
jenem
Druck
ist,
unter
dem
sie
in
die
Mischkammer
eingespeist
wurde,
bleibt
ihr
Volumen
entsprechend
gering.
EuroPat v2
This
cold
air
is
then
directed
through
the
air
mixing
chamber
82
and
the
supply
air
duct
12
into
the
passenger
compartment
10.
Diese
kalte
Luft
wird
dann
durch
die
Luftmischkammer
82
und
den
Zuluftkanal
12
in
den
Fahrgastraum
10
geleitet.
EuroPat v2
This
third
section
43
leads
through
a
heat
source
10
to
an
air-mixing
chamber
11,
which
is
disposed
directly
or
closely
before
the
intake-air
opening
2.
Dieser
dritte
Abschnitt
43
führt
durch
eine
Wärmequelle
10
zu
einer
Luftmischkammer
11,
die
unmittelbar
oder
nahe
vor
der
Zuluftöffnung
2
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Emerging
into
the
air-mixing
chamber
11
is
a
cold-air
conduit
12,
through
which
a
proportion
of
cold
or
fresh
air
is
mixed
together
with
the
air
current
which
is
conducted
in
the
section
43.
In
die
Luftmischkammer
11
mündet
eine
Kaltluftleitung
12,
durch
die
ein
Anteil
von
Kalt-
bzw.
Frischluft
dem
in
dem
Abschnitt
43
geführten
Luftstrom
beigemischt
wird.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
further
proposed
to
control
the
rate
of
flow
of
the
combustion
air
by
varying
the
area
of
the
inlet
cross-section
for
the
air
into
the
mixing
chamber.
Es
wird
gemäß
Erfindung
weiterhin
vorgeschlagen,
die
Geschwindigkeit
der
Verbrennungsluft
durch
die
Veränderung
der
Fläche
des
Eintrittsquerschnittes
der
Luft
in
die
Mischkammer
zu
steuern.
EuroPat v2
For
feeding
the
fuel
to
the
ring
canal
11
(evaporation
chamber),
a
fuel
connecting
nipple
19
is
provided;
for
feeding
the
secondary
air
to
the
mixing
chamber
3,
a
secondary
air
connecting
nipple
23
is
provided;
and
for
feeding
the
primary
air
to
the
annular
space
4
(preheater
chamber),
a
primary-air
feed
nipple
26
is
provided.
Zur
Zuführung
des
Brennstoffes
zum
Ringkanal
11
(Verdampfungsraum)
ist
ein
Brennstoff-Anschlußstutzen
19,
zur
Zuführung
der
Sekundärluft
zum
Mischraum
3
ein
Sekundärluft-Anschlußstutzen
23
und
zur
Zuführung
der
Primärluft
zum
Ringraum
4
(Vorerhitzungsraum)
ein
Primärluft-Zuführungsstutzen
26
vorgesehen.
EuroPat v2
A
fresh
air
duct
36
conducting
cold
air
opens
out
into
the
air
mixing
chamber
82,
the
component
of
cold
or
fresh
air
being
mixed
in
by
control
element
83
with
the
air
stream
conducted
in
this
section
90c.
In
die
Luftmischkammer
82
mündet
ein
Kaltluft
führender
Frischluftkanal
36,
wobei
der
Anteil
von
Kalt-
bzw.
Frischluft
dem
im
Abschnitt
90c
geführten
Luftstrom
beigemischt
wird.
EuroPat v2
Since
with
the
supply
of
compressed
air
into
the
mixing
chamber
23
an
overpressure
results
there,
the
nebulising
material
must
be
added
through
the
channel
13
in
the
nozzle
insert
member
1
under
pressure.
Da
durch
die
Zuführung
von
Druckluft
in
die
Mischkammer
23
dort
ein
Überdruck
herrscht,
muß
das
Zerstäubungsgut
durch
den
Kanal
13
im
Düseneinsatz
1
unter
Druck
zugegeben
werden.
EuroPat v2
A
heat
exchanger
13
is
located
in
hot
air
duct
4
b,
through
which
warm
air
enters
mixing
chamber
12
.
Im
Warmluftkanal
4b
ist
ein
Wärmetauscher
13
angeordnet,
durch
den
warme
Luft
in
die
Mischkammer
12
einströmt.
EuroPat v2
The
last-mentioned
outflow
opening
26
is
assigned
a
restricting
element
27
which
is
intended
for
restricting
the
opening
cross
section
and
which
is
actuated
by
the
air-mixing
device
30
in
such
a
manner
that
the
opening
cross
section
of
the
outflow
opening
26
is
restricted
to
the
maximum
when
the
hot-air
inflow
opening
16
is
opened
up
to
the
maximum
(illustrated
in
the
left-hand
air-mixing
chamber
13
in
FIG.
Letzgenannter
Ausströmöffnung
26
ist
ein
Drosselorgan
27
zum
Drosseln
des
Öffnungsquerschnittes
zugeordnet,
dessen
Betätigung
durch
die
Luftmischvorrichtung
30
so
erfolgt,
daß
der
Öffnungsquerschnitt
der
Ausströmöffnung
26
bei
maximal
freigegebener
Warmluft-Einströmöffnung
16
maximal
gedrosselt
(in
Fig.
EuroPat v2
Thus,
the
air-mixing
device
30
for
mixing
the
quantities
of
air
flowing
into
the
air-mixing
chambers
13
and
14
via
the
hot-air
inflow
opening
16
and
cold-air
inflow
opening
17,
respectively,
may
also
have
just
a
single
pivotable
air-mixing
flap
which,
in
its
one
end
position,
completely
closes
the
hot-air
inflow
opening
16
and
completely
opens
up
the
cold-air
inflow
opening
17,
and
conversely,
in
its
other
end
pivoting
position,
completely
opens
up
the
hot-air
inflow
opening
16
and
completely
closes
the
cold-air
inflow
opening
17
.
So
kann
die
Luftmischvorrichtung
30
zur
Luftmischung
der
in
die
Luftmischkammer
13
bzw.
14
über
die
Warmluft-Einströmöffnung
16
und
Kaltluft-Einströmöffnung
17
einströmende
Luftmengen
auch
nur
eine
einzige
schwenkbare
Luftmischklappe
aufweisen,
die
in
ihrer
einen
Endstellung
die
Warmluft-Einströmöffnung
16
vollständig
schließt
und
die
Kaltluft-Einströmöffnung
17
vollständig
freigibt
und
in
ihrer
anderen
Schwenkendstellung
umgekehrt
die
Warmluft-Einströmöffnung
16
vollständig
freigibt
und
die
Kaltluft-Einströmöffnung
17
vollständig
schließt.
EuroPat v2
The
reason
for
this
temperature
stratification
in
the
air-mixing
chamber
is
the
finding
that
the
occupant
perceives
a
hot-air
flow
in
the
head
region
to
be
unpleasant,
but
perceives
it
to
be
pleasant
in
the
foot
region
and
so
it
is
endeavored
to
keep
the
hot-air
flow
in
the
head
region
at
a
lower
temperature
level
than
the
hot-air
flow
flowing
into
the
footwell.
Grund
für
diese
Temperaturschichtung
in
der
Luftmischkammer
ist
die
Erfahrung,
daß
der
Fahrgast
einen
Warmluftstrom
im
Kopfbereich
unangenehm,
im
Fußbereich
dagegen
als
angenehm
empfindet,
so
daß
man
bemüht
ist,
den
Warmluftstrom
im
Kopfbereich
auf
einem
niedrigeren
Temperaturniveau
zu
halten
als
den
in
den
Fußraum
einströmenden
Warmluftstrom.
EuroPat v2
In
the
direction
of
air
flow
behind
or
downstream
of
the
heat
exchanger
11,
two
air-mixing
chambers
13,
14
are
formed
in
the
air-conditioning
box
10,
the
air-mixing
chambers
being
arranged
next
to
each
other,
being
separated
by
a
partition
15
and
being
respectively
used
to
supply
air
to
the
right
and
left
sides
of
the
passenger
cell
of
the
vehicle.
In
Luftströmungsrichtung
hinter
dem
oder
stromabwärts
vom
Wärmetauscher
11
sind
im
Klimakasten
10
zwei
nebeneinander
angeordnete,
durch
eine
Trennwand
15
separierte
Luftmischkammern
13,
14
ausgebildet,
die
zur
Luftversorgung
der
rechten
bzw.
linken
Seite
der
Fahrgastzelle
des
Fahrzeugs
dienen.
EuroPat v2
The
conditioned
air
emerging
from
the
second
turbine
T
2
at
about
?10°
C.
and
about
ambient
pressure
is
then
mixed
with
recirculated
cabin
air
in
a
mixing
chamber
which
is
not
represented.
Die
klimatisierte
Luft,
die
aus
der
zweiten
Turbine
T2
bei
ca.
-10°C
und
etwa
Umgebungsdruck
austritt,
wird
dann
in
einer
nicht
dargestellten
Mischkammer
mit
rezirkulierter
Kabinenluft
gemischt.
EuroPat v2
Employing
charge
air
is
not
only
advantageous
because
air
compressor
provides
a
sufficient
quantity
of
air
to
generate
in
a
sufficient
air
flow
the
mixing
chamber
7,
but
also
because
the
air
compressors
can
be
developed
with
variable
blade
geometry.
Der
Einsatz
der
Ladeluft,
beispielsweise
des
Turboladers
10
ist
nicht
nur
deswegen
gewünscht,
da
durch
den
Luftverdichter
eine
ausreichende
Luftmenge
bereitgestellt
wird,
um
auch
in
der
im
Durchmesser
größeren
Mischkammer
7
gegenüber
dem
Versorgungsleitungsstrang
5
einen
ausreichenden
Luftstrom
zu
erzeugen,
sondern
auch
deswegen,
da
die
Luftverdichter
mit
variabler
Schaufelgeometrie
ausgebildet
sein
können.
EuroPat v2
Moreover,
it
has
proven
advantageous
in
a
further
refinement
of
the
invention
to
dose
air
in
the
form
of
compressed
air
into
the
mixing
chamber
or
into
the
mixing
operation
so
that
the
entrapment
of
air
in
the
dough
can
be
regulated
or
preset.
Weiterbildungsgemäß
hat
es
sich
zudem
als
vorteilhaft
herausgestellt,
zusätzlich
Luft
in
Form
von
Druckluft
in
den
Mischbehälter
bzw.
den
Mischvorgang
hinein
zu
dosieren,
so
dass
der
Einschluß
von
Luft
in
den
Teig
reguliert
bzw.
voreingestellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
air-mixing
chambers
13,
14
are
of
identical
design
and
equipped
with
identical
elements
for
controlling
the
air,
and
so
in
the
following
reference
is
only
made
to
the
left-hand
air-mixing
chamber
13,
but
the
same
explanations
also
apply
to
the
right-hand
air-mixing
chamber
14
.
Die
Luftmischkammern
13,
14
sind
identisch
ausgebildet
und
mit
gleichen
Elementen
zur
Luftsteuerung
ausgerüstet,
so
daß
im
folgenden
nur
auf
die
linke
Luftmischkammer
13
Bezug
genommen
wird,
die
gleichen
Ausführungen
aber
auch
für
die
rechte
Luftmischkammer
14
gelten.
EuroPat v2