Translation of "Mixing chamber" in German
Suitably
the
bottom
of
the
mixing
chamber
is
designed
to
be
inclined
towards
the
passage.
Zweckmäßig
ist
der
Boden
der
Mischerkammer
zum
Durchtritt
hin
geneigt
ausgebildet.
EuroPat v2
Advantageously,
the
axes
of
the
carrying
trunnions
are
arranged
eccentrically
to
the
axis
of
the
mixing
chamber.
Vorteilhaft
sind
die
Achsen
der
Tragzapfen
zur
Achse
der
Mischerkammer
exzentrisch
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
circumference
of
the
mixing
chamber
a
filling
opening
6
and
a
pouring
opening
7
are
provided.
Am
Umfang
der
Mischerkammer
ist
eine
Einfüllöffnung
6
und
eine
Ausgießschnauze
7
vorgesehen.
EuroPat v2
Also
here,
the
drive
is
arranged
below
the
mixing
chamber
so
as
to
save
space.
Auch
hier
ist
der
Antrieb
platzsparend
unterhalb
der
Mischerkammer
angeordnet.
EuroPat v2
In
one
design
a
high-towered
pronged
stirrer
is
fitted
into
the
mixing
chamber.
Bei
einer
Ausführungsform
ist
ein
hochtouriger
Stachelrührer
in
die
Mischkammer
eingebaut.
EuroPat v2
A
mixing
chamber
is
used
for
processing
rapidly
reacting
mixtures
of
two
materials.
Die
Mischkammer
dient
zur
Verarbeitung
schnell
reagierender
Gemische
aus
zwei
Stoffen.
EuroPat v2
The
water
is
thereby
emulsified
in
the
mixing
chamber
by
turbulence.
Hierbei
wird
das
Wasser
durch
den
Wirbelvorgang
in
der
Mischkammer
emulgiert.
EuroPat v2
This
assists
the
creation
of
a
vortical
motion
in
the
mixing
chamber.
Hierdurch
wird
die
Entstehung
einer
Wirbelbewegung
in
der
Mischkammer
unterstützt.
EuroPat v2
The
mixing
chamber
60
and
outlet
passage
61
merge
into
each
other
without
a
boundary.
Mischkammer
60
und
Auslaufbohrung
61
gehen
ohne
Abgrenzung
ineinander
über.
EuroPat v2
Preferably,
the
restrictors
are
introduced
into
the
mixing
chamber
from
diametrically
opposite
sides.
Bevorzugt
werden
die
Staukörper
von
diametral
gegenüberliegenden
Seiten
in
die
Mischkammer
eingeführt.
EuroPat v2
The
component
can
now
flow
into
the
mixing
chamber.
Die
Komponente
kann
nun
in
die
Mischkammer
einströmen.
EuroPat v2
Also,
this
mixing
chamber
may
only
be
cleaned
by
rinsing.
Auch
diese
Mischkammer
läßt
sich
nur
durch
Spülen
reinigen.
EuroPat v2
Two
inlet
orifices
3
for
the
plastics
components
to
be
mixed
lead
into
the
mixing
chamber.
In
die
Mischkammer
führen
zwei
Eintrittsöffnungen
3
für
die
zu
vermischenden
Kunststoffkomponenten.
EuroPat v2
This
channel
opens
out
tangentially
into
the
mixing
chamber
8,
as
can
be
observed
in
FIG.
Dieser
Kanal
mündet
tangential
in
die
Mischkammer
8,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
A
discharge
opening
is
provided
in
the
vicinity
of
the
lower
saddle
of
the
mixing
chamber.
Im
Bereich
des
unteren
Sattels
der
Mischkammer
ist
eine
Auslaßöffnung.
EuroPat v2
In
effect,
it
is
thus
possible
to
influence
the
arrangement
of
the
mixing
chamber.
Insbesondere
kann
damit
Einfluß
auf
die
Kammerung
der
Mischkammer
genommen
werden.
EuroPat v2