Translation of "Mixing chamber" in German

Suitably the bottom of the mixing chamber is designed to be inclined towards the passage.
Zweckmäßig ist der Boden der Mischerkammer zum Durchtritt hin geneigt ausgebildet.
EuroPat v2

Advantageously, the axes of the carrying trunnions are arranged eccentrically to the axis of the mixing chamber.
Vorteilhaft sind die Achsen der Tragzapfen zur Achse der Mischerkammer exzentrisch angeordnet.
EuroPat v2

At the circumference of the mixing chamber a filling opening 6 and a pouring opening 7 are provided.
Am Umfang der Mischerkammer ist eine Einfüllöffnung 6 und eine Ausgießschnauze 7 vorgesehen.
EuroPat v2

Also here, the drive is arranged below the mixing chamber so as to save space.
Auch hier ist der Antrieb platzsparend unterhalb der Mischerkammer angeordnet.
EuroPat v2

In one design a high-towered pronged stirrer is fitted into the mixing chamber.
Bei einer Ausführungsform ist ein hochtouriger Stachelrührer in die Mischkammer eingebaut.
EuroPat v2

A mixing chamber is used for processing rapidly reacting mixtures of two materials.
Die Mischkammer dient zur Verarbeitung schnell reagierender Gemische aus zwei Stoffen.
EuroPat v2

The water is thereby emulsified in the mixing chamber by turbulence.
Hierbei wird das Wasser durch den Wirbelvorgang in der Mischkammer emulgiert.
EuroPat v2

This assists the creation of a vortical motion in the mixing chamber.
Hierdurch wird die Entstehung einer Wirbelbewegung in der Mischkammer unterstützt.
EuroPat v2

The mixing chamber 60 and outlet passage 61 merge into each other without a boundary.
Mischkammer 60 und Auslaufbohrung 61 gehen ohne Abgrenzung ineinander über.
EuroPat v2

Preferably, the restrictors are introduced into the mixing chamber from diametrically opposite sides.
Bevorzugt werden die Staukörper von diametral gegenüberliegenden Seiten in die Mischkammer eingeführt.
EuroPat v2

The component can now flow into the mixing chamber.
Die Komponente kann nun in die Mischkammer einströmen.
EuroPat v2

Also, this mixing chamber may only be cleaned by rinsing.
Auch diese Mischkammer läßt sich nur durch Spülen reinigen.
EuroPat v2

Two inlet orifices 3 for the plastics components to be mixed lead into the mixing chamber.
In die Mischkammer führen zwei Eintrittsöffnungen 3 für die zu vermischenden Kunststoffkomponenten.
EuroPat v2

This channel opens out tangentially into the mixing chamber 8, as can be observed in FIG.
Dieser Kanal mündet tangential in die Mischkammer 8, wie aus Fig.
EuroPat v2

A discharge opening is provided in the vicinity of the lower saddle of the mixing chamber.
Im Bereich des unteren Sattels der Mischkammer ist eine Auslaßöffnung.
EuroPat v2

In effect, it is thus possible to influence the arrangement of the mixing chamber.
Insbesondere kann damit Einfluß auf die Kammerung der Mischkammer genommen werden.
EuroPat v2