Übersetzung für "Air mix chamber" in Deutsch

The quantity of cold air flowing into mixing chamber 12 is controlled by opening cold air flap 8 .
Die Menge der in die Mischkammer 12 einströmenden Kaltluft wird durch Öffnen der Kaltluftklappe 8 gesteuert.
EuroPat v2

The air from the mixing chamber 34 is then distributed in an aircraft cabin 36 via an air distribution system.
Die Luft aus der Mischkammer 34 wird anschließend über ein Luftverteilungssystem in einer Flugzeugkabine 36 verteilt.
EuroPat v2

The air-conditioned air is then mixed with recycled cabin air in a mixing chamber not illustrated.
Die klimatisierte Luft wird dann in einer nicht dargestellten Mischkammer mit rezirkulierter Kabinenluft gemischt.
EuroPat v2

The air from the mixing chamber 1217 is thereby supplied to the flow eddy 1407 again.
Die Luft aus der Mischkammer 1217 wird auf diese Weise wieder der Strömungswalze 1407 zugeführt.
EuroPat v2

The air from the mixing chamber 1217 is in this way returned to the flow vortex 1407 .
Die Luft aus der Mischkammer 1217 wird auf diese Weise wieder der Strömungswalze 1407 zugeführt.
EuroPat v2

At the same time, air from the mixing chamber 23 passes via the first outlet 27 to the foot space of the rear part.
Gleichzeitig gelangt Luft aus der Mischkammer 23 über den ersten Auslass 27 zum Fußraum des Fonds.
EuroPat v2

To avoid such accumulation, it is known to withdraw part of the kiln waste gases via a so-called bypass conduit (bypassing the cyclone preheater), to cool them with the aid of fresh air in a mixing chamber and then to remove the noxious materials from this sub-flow.
Zur Vermeidung derartiger Störungen ist es bekannt, über eine sog. by-pass-Leitung einen Teil der Ofenabgase (unter Umgehung des Zykionvorwärmers) abzuziehen, mit Hilfe von Frischluft in einer Mischkammer abzukühlen und aus diesem Teilstrom dann die Schadstoffe zu entfernen.
EuroPat v2

Furthermore, the central portion 21 of the housing is provided with a radial connector member 23 for the supply of secondary air to the mixing chamber 3.
Ferner weist das Mittelteil 21 des Gehäuses einen radialen AnschluBstutzen 23 für die Zuführung von Sekundärluft in den Mischraum 3 auf.
EuroPat v2

Due to the resulting reduced pressure, the aerosol is drawn in at a certain volumetric flow and mixed homogeneously with the pure air in the mixing chamber 31.
Durch den dabei entstehenden Unterdruck wird das Aerosol mit einem gewissen Volumenstrom angesaugt und in der Mischkammer 31 homogen mit der Reinluft vermischt.
EuroPat v2

This cold air is then led through the air-mixing chamber 11 and the intake-air opening 2 into the passenger compartment 1.
Diese kalte Luft wird dann durch die Luftmischkammer 11 und die Zuluftöffnung 2 in den Fahrgastraum 1 geleitet.
EuroPat v2

Because the air in the mixing chamber is still at a pressure only slightly below the pressure at which it was introduced into said mixing chamber, its volume remains correspondingly small.
Dadurch, daß die Luft in der Mischkammer immer noch unter einem Druck steht, der nur geringfügig unter jenem Druck ist, unter dem sie in die Mischkammer eingespeist wurde, bleibt ihr Volumen entsprechend gering.
EuroPat v2

This cold air is then directed through the air mixing chamber 82 and the supply air duct 12 into the passenger compartment 10.
Diese kalte Luft wird dann durch die Luftmischkammer 82 und den Zuluftkanal 12 in den Fahrgastraum 10 geleitet.
EuroPat v2

This third section 43 leads through a heat source 10 to an air-mixing chamber 11, which is disposed directly or closely before the intake-air opening 2.
Dieser dritte Abschnitt 43 führt durch eine Wärmequelle 10 zu einer Luftmischkammer 11, die unmittelbar oder nahe vor der Zuluftöffnung 2 angeordnet ist.
EuroPat v2

Emerging into the air-mixing chamber 11 is a cold-air conduit 12, through which a proportion of cold or fresh air is mixed together with the air current which is conducted in the section 43.
In die Luftmischkammer 11 mündet eine Kaltluftleitung 12, durch die ein Anteil von Kalt- bzw. Frischluft dem in dem Abschnitt 43 geführten Luftstrom beigemischt wird.
EuroPat v2

According to the invention, it is further proposed to control the rate of flow of the combustion air by varying the area of the inlet cross-section for the air into the mixing chamber.
Es wird gemäß Erfindung weiterhin vorgeschlagen, die Geschwindigkeit der Verbrennungsluft durch die Veränderung der Fläche des Eintrittsquerschnittes der Luft in die Mischkammer zu steuern.
EuroPat v2

For feeding the fuel to the ring canal 11 (evaporation chamber), a fuel connecting nipple 19 is provided; for feeding the secondary air to the mixing chamber 3, a secondary air connecting nipple 23 is provided; and for feeding the primary air to the annular space 4 (preheater chamber), a primary-air feed nipple 26 is provided.
Zur Zuführung des Brennstoffes zum Ringkanal 11 (Verdampfungsraum) ist ein Brennstoff-Anschlußstutzen 19, zur Zuführung der Sekundärluft zum Mischraum 3 ein Sekundärluft-Anschlußstutzen 23 und zur Zuführung der Primärluft zum Ringraum 4 (Vorerhitzungsraum) ein Primärluft-Zuführungsstutzen 26 vorgesehen.
EuroPat v2

A fresh air duct 36 conducting cold air opens out into the air mixing chamber 82, the component of cold or fresh air being mixed in by control element 83 with the air stream conducted in this section 90c.
In die Luftmischkammer 82 mündet ein Kaltluft führender Frischluftkanal 36, wobei der Anteil von Kalt- bzw. Frischluft dem im Abschnitt 90c geführten Luftstrom beigemischt wird.
EuroPat v2

Since with the supply of compressed air into the mixing chamber 23 an overpressure results there, the nebulising material must be added through the channel 13 in the nozzle insert member 1 under pressure.
Da durch die Zuführung von Druckluft in die Mischkammer 23 dort ein Überdruck herrscht, muß das Zerstäubungsgut durch den Kanal 13 im Düseneinsatz 1 unter Druck zugegeben werden.
EuroPat v2

A heat exchanger 13 is located in hot air duct 4 b, through which warm air enters mixing chamber 12 .
Im Warmluftkanal 4b ist ein Wärmetauscher 13 angeordnet, durch den warme Luft in die Mischkammer 12 einströmt.
EuroPat v2

The last-mentioned outflow opening 26 is assigned a restricting element 27 which is intended for restricting the opening cross section and which is actuated by the air-mixing device 30 in such a manner that the opening cross section of the outflow opening 26 is restricted to the maximum when the hot-air inflow opening 16 is opened up to the maximum (illustrated in the left-hand air-mixing chamber 13 in FIG.
Letzgenannter Ausströmöffnung 26 ist ein Drosselorgan 27 zum Drosseln des Öffnungsquerschnittes zugeordnet, dessen Betätigung durch die Luftmischvorrichtung 30 so erfolgt, daß der Öffnungsquerschnitt der Ausströmöffnung 26 bei maximal freigegebener Warmluft-Einströmöffnung 16 maximal gedrosselt (in Fig.
EuroPat v2

Thus, the air-mixing device 30 for mixing the quantities of air flowing into the air-mixing chambers 13 and 14 via the hot-air inflow opening 16 and cold-air inflow opening 17, respectively, may also have just a single pivotable air-mixing flap which, in its one end position, completely closes the hot-air inflow opening 16 and completely opens up the cold-air inflow opening 17, and conversely, in its other end pivoting position, completely opens up the hot-air inflow opening 16 and completely closes the cold-air inflow opening 17 .
So kann die Luftmischvorrichtung 30 zur Luftmischung der in die Luftmischkammer 13 bzw. 14 über die Warmluft-Einströmöffnung 16 und Kaltluft-Einströmöffnung 17 einströmende Luftmengen auch nur eine einzige schwenkbare Luftmischklappe aufweisen, die in ihrer einen Endstellung die Warmluft-Einströmöffnung 16 vollständig schließt und die Kaltluft-Einströmöffnung 17 vollständig freigibt und in ihrer anderen Schwenkendstellung umgekehrt die Warmluft-Einströmöffnung 16 vollständig freigibt und die Kaltluft-Einströmöffnung 17 vollständig schließt.
EuroPat v2

The reason for this temperature stratification in the air-mixing chamber is the finding that the occupant perceives a hot-air flow in the head region to be unpleasant, but perceives it to be pleasant in the foot region and so it is endeavored to keep the hot-air flow in the head region at a lower temperature level than the hot-air flow flowing into the footwell.
Grund für diese Temperaturschichtung in der Luftmischkammer ist die Erfahrung, daß der Fahrgast einen Warmluftstrom im Kopfbereich unangenehm, im Fußbereich dagegen als angenehm empfindet, so daß man bemüht ist, den Warmluftstrom im Kopfbereich auf einem niedrigeren Temperaturniveau zu halten als den in den Fußraum einströmenden Warmluftstrom.
EuroPat v2

In the direction of air flow behind or downstream of the heat exchanger 11, two air-mixing chambers 13, 14 are formed in the air-conditioning box 10, the air-mixing chambers being arranged next to each other, being separated by a partition 15 and being respectively used to supply air to the right and left sides of the passenger cell of the vehicle.
In Luftströmungsrichtung hinter dem oder stromabwärts vom Wärmetauscher 11 sind im Klimakasten 10 zwei nebeneinander angeordnete, durch eine Trennwand 15 separierte Luftmischkammern 13, 14 ausgebildet, die zur Luftversorgung der rechten bzw. linken Seite der Fahrgastzelle des Fahrzeugs dienen.
EuroPat v2

The conditioned air emerging from the second turbine T 2 at about ?10° C. and about ambient pressure is then mixed with recirculated cabin air in a mixing chamber which is not represented.
Die klimatisierte Luft, die aus der zweiten Turbine T2 bei ca. -10°C und etwa Umgebungsdruck austritt, wird dann in einer nicht dargestellten Mischkammer mit rezirkulierter Kabinenluft gemischt.
EuroPat v2

Employing charge air is not only advantageous because air compressor provides a sufficient quantity of air to generate in a sufficient air flow the mixing chamber 7, but also because the air compressors can be developed with variable blade geometry.
Der Einsatz der Ladeluft, beispielsweise des Turboladers 10 ist nicht nur deswegen gewünscht, da durch den Luftverdichter eine ausreichende Luftmenge bereitgestellt wird, um auch in der im Durchmesser größeren Mischkammer 7 gegenüber dem Versorgungsleitungsstrang 5 einen ausreichenden Luftstrom zu erzeugen, sondern auch deswegen, da die Luftverdichter mit variabler Schaufelgeometrie ausgebildet sein können.
EuroPat v2

Moreover, it has proven advantageous in a further refinement of the invention to dose air in the form of compressed air into the mixing chamber or into the mixing operation so that the entrapment of air in the dough can be regulated or preset.
Weiterbildungsgemäß hat es sich zudem als vorteilhaft herausgestellt, zusätzlich Luft in Form von Druckluft in den Mischbehälter bzw. den Mischvorgang hinein zu dosieren, so dass der Einschluß von Luft in den Teig reguliert bzw. voreingestellt werden kann.
EuroPat v2

The air-mixing chambers 13, 14 are of identical design and equipped with identical elements for controlling the air, and so in the following reference is only made to the left-hand air-mixing chamber 13, but the same explanations also apply to the right-hand air-mixing chamber 14 .
Die Luftmischkammern 13, 14 sind identisch ausgebildet und mit gleichen Elementen zur Luftsteuerung ausgerüstet, so daß im folgenden nur auf die linke Luftmischkammer 13 Bezug genommen wird, die gleichen Ausführungen aber auch für die rechte Luftmischkammer 14 gelten.
EuroPat v2