Translation of "Agricultural chemicals" in German
Main
EU
imports
included
machinery,
textiles,
agricultural
products
and
chemicals.
Zu
den
wichtigsten
Importgütern
gehörten
Maschinen,
Textilien
sowie
Agrar-
und
Chemieerzeugnisse.
TildeMODEL v2018
It's
a
factory
making
fertilizers,
agricultural
chemicals.
Es
ist
eine
Fabrik
die
Dünger
herstellt,
Agrarchemikalien.
OpenSubtitles v2018
The
agricultural
chemicals
can
belong
to
various
classes
of
substances.
Die
Agrarchemikalien
können
verschiedenen
Stoffklassen
angehören.
EuroPat v2
Many
pharmaceutical
active
substances
and
agricultural
chemicals
contain
the
structural
element
of
a
five-membered-ring
heterocycle.
Viele
pharmazeutische
Wirkstoffe
und
Agrochemikalien
enthalten
das
Strukturelement
eines
Fünfringheterocyclus.
EuroPat v2
And
anyway,
the
agricultural
chemicals
are
in
"proper
use"
completely
harmless.
Und
überhaupt:
Die
Agrochemikalien
sind
bei
"sachgerechter
Anwendung"
völlig
harmlos.
ParaCrawl v7.1
Despite
rising
inputs
of
agro-chemicals,
agricultural
production
is
stagnating.
Trotz
steigender
Inputs
an
Agrarchemikalien
stagniert
die
landwirtschaftliche
Produktion.
ParaCrawl v7.1
It
also
can
be
used
to
spray
agricultural
chemicals.
Es
kann
auch
verwendet
werden,
um
landwirtschaftliche
Chemikalien
zu
sprühen.
ParaCrawl v7.1
It
is
involved
solely
in
packaging
agricultural
chemicals
for
Qiqiha'er
Siyou
Chemical
Co.,
Ltd.
Es
verpackt
ausschließlich
landwirtschaftliche
Chemikalien
für
Siyou
Chemical
Co.
Ltd
.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
a
soil
map
and
thematic
maps
results
in
excessive
use
of
agricultural
chemicals.
Der
Mangel
an
Bodenkarten
und
thematischen
Karten
führt
zu
einem
übermäßigen
Einsatz
von
Agrarchemikalien.
Europarl v8
The
group
develops
and
manufactures
a
portfolio
of
chemicals,
plastics,
agricultural
chemicals
and
other
specialised
products.
Die
Gruppe
entwickelt
und
produziert
Chemikalien,
Plastik,
landwirtschaftliche
Chemieerzeugnisse
und
sonstige
Spezialprodukte.
TildeMODEL v2018
The
country
exports
machine
tools,
transport
equipment,
agricultural
produce,
chemicals,
electrical
appliances,
textiles
and
wine.
Ungarn
exportiert
Maschinen,
Transportmaterial,
landwirtschaftliche
und
chemische
Erzeugnisse,
Geräte,
Textilwaren
und
Wein.
EUbookshop v2
The
synthesis
of
chiral
active
compounds
in
the
field
of
pharmaceuticals
and
agricultural
chemicals
has
become
of
great
importance.
Die
Synthese
von
chiralen
Wirkstoffen
im
Bereich
der
Pharmaka
und
Agrarchemikalien
hat
grosse
Bedeutung
erlangt.
EuroPat v2
The
synthesis
of
chiral
active
ingredients
in
the
field
of
pharmaceuticals
and
agricultural
chemicals
has
acquired
considerable
importance.
Die
Synthese
von
chiralen
Wirkstoffen
im
Bereich
der
Pharmaka
und
Agrarchemikalien
hat
grosse
Bedeutung
erlangt.
EuroPat v2
It
serves
as
a
useful
precursor
for
agricultural
chemicals,
dyestuffs,
optical
brighteners,
photochemicals
and
pharmaceuticals.
Es
dient
als
wertvolles
Vorprodukt
für
Agrochemikalien,
Farbstoffe,
optische
Aufheller,
Photochemikalien
und
Pharmazeutika.
EuroPat v2
Agricultural
seeding
machines
use
air
pressure
to
meter
and
transport
seed
and
agricultural
chemicals.
Landwirtschaftliche
Sämaschinen
verwenden
Luftdruck,
um
Saatgut
und
landwirtschaftliche
Chemikalien
abzumessen
und
zu
transportieren.
EuroPat v2
The
report
requires
the
establishment
of
three
new
European
agencies
and
regulatory
authorities
for
air
safety,
telecommunications
and
the
approval
of
food
additives
and
agricultural
chemicals.
Im
Bericht
wird
die
Einrichtung
von
drei
neuen
europäischen
Büros
und
Verwaltungsbehörden
für
Flugsicherheit,
Telekommunikation
und
für
die
Genehmigung
von
Zusatzstoffen
in
Lebensmitteln
und
von
landwirtschaftlichen
Chemikalien
gefordert.
Europarl v8
This
is
true
for
electromagnetic
fields,
for
the
microwaves
used
for
mobile
telephones,
for
the
glutamate
used
in
food
and
also
for
the
agricultural
chemicals
that
have
caused
human
fertility
to
fall
over
the
last
30
years
in
western
countries.
Dies
gilt
beispielsweise
für
elektromagnetische
Felder
oder
für
die
Mikrowellen
der
Mobiltelefone,
aber
auch
für
das
Glutamat
in
Nahrungsmitteln
sowie
für
landwirtschaftliche
Einsatzmittel,
die
dazu
geführt
haben,
daß
die
menschliche
Fortpflanzungsfähigkeit
in
den
westlichen
Ländern
in
den
letzten
dreißig
Jahren
zurückgegangen
ist.
Europarl v8
I
recall
vividly
the
impact
on
myself
of
learning,
during
a
floating
symposium
on
the
Black
Sea
last
year,
that
a
very
high
percentage
of
the
pollution
which
is
killing
the
Black
Sea
stems
not
from
the
riparian
states
but
from
run-off
from
Austria
and
Germany
of
nitrogen
and
agricultural
chemicals,
pushed
on
to
the
land
in
the
heart
of
Europe
as
a
consequence
of
some
of
our
malfunctioning
environmental
policies
in
the
common
agricultural
policy
and
having
a
consequence
hundreds
and
hundreds
of
miles
away
across
the
continent.
Ich
erinnere
mich
noch
sehr
genau
daran,
als
ich
auf
einem
Symposium
an
Bord
eines
Schiffes
auf
dem
Schwarzen
Meer
im
vergangenen
Jahr
erfuhr,
daß
ein
Großteil
der
Verschmutzung,
die
zum
Absterben
des
Schwarzen
Meers
führt,
nicht
von
den
Anrainerstaaten
stammt,
sondern
durch
den
Abfluß
von
Stickstoff
und
landwirtschaftlichen
Chemikalien
aus
Österreich
und
Deutschland
verursacht
wird,
die
aufgrund
der
Tatsache,
daß
in
einigen
Bereichen
unserer
Gemeinsamen
Agrarpolitik
Mängel
beim
Umweltschutz
bestehen,
im
Herzen
Europas
weiterhin
eingesetzt
werden
und
ihre
schädigende
Wirkung
dann
viele
Hunderte
von
Kilometern
entfernt
in
einem
anderen
Teil
des
Kontinents
entfalten.
Europarl v8
Within
twenty
years,
Dow
had
become
a
major
producer
of
agricultural
chemicals,
elemental
chlorine,
phenol
and
other
dyestuffs,
and
magnesium
metal.
Innerhalb
von
zwanzig
Jahren
wurde
Dow
Chemical
zu
einem
der
größten
Produzenten
von
Chemikalien
für
die
Landwirtschaft,
natürlichem
Chlor,
Phenol
und
anderen
Farbstoffen
und
Magnesium
in
den
USA.
Wikipedia v1.0
Last
year
alone,
Ukraine’s
exports
to
Russia
–
which
included
machinery,
steel,
agricultural
goods,
and
chemicals
–
fell
by
half.
Allein
im
vergangenen
Jahr
sind
die
ukrainischen
Exporte
nach
Russland
–
unter
anderem
Maschinen,
Stahl,
Agrarprodukte
und
Chemikalien
–
um
die
Hälfte
zurückgegangen.
News-Commentary v14