Translation of "Agreed approach" in German

I believe, therefore, that we should stand by the agreed approach.
Ich glaube, wir sollten daher bei dieser Vorgehensweise bleiben.
Europarl v8

This runs counter to the Commission’s agreed integrated approach.
Dies läuft dem vereinbarten integrierten Konzept der Kommission zuwider.
Europarl v8

That is why we agreed on this approach.
Deshalb haben wir uns auf diesen Weg verständigt.
Europarl v8

The CHMP also agreed with this approach.
Der CHMP stimmte dieser Vorgehensweise ebenfalls zu.
ELRC_2682 v1

The key elements of the general approach agreed are as follows:
Die Hauptbestandteile der allgemeinen Ausrichtung sind wie folgt:
TildeMODEL v2018

This confirms the approach agreed in the European Employment Strategy.
Dies bestätigt das mit der europäischen Beschäftigungsstrategie verfolgte Konzept.
TildeMODEL v2018

Mr Cambacérès agreed to such approach.
Herr Cambacérès stimmte einem solchen Ansatz zu.
TildeMODEL v2018

Ministers have also agreed an approach on an EU Patent Regulation.
Die Minister haben sich auch auf ein Konzept für eine EU-Patentverordnung geeinigt.
TildeMODEL v2018

Formatting: the group agreed with the approach presented in the paper.
Formatierung: Die Gruppe heißt den im Dokument dargelegten Ansatz gut.
TildeMODEL v2018

The partial general approach agreed today covers the following seven thematic blocs:
Die jetzt vereinbarte partielle allgemeine Ausrichtung betrifft die sieben folgenden thematischen Blöcke:
TildeMODEL v2018

The Council agreed a general approach on the proposals in February.
Der Rat erzielte im Februar Einvernehmen über eine allgemeine Ausrichtung zu den Vorschlägen.
TildeMODEL v2018

Even Shakespeare agreed with his approach.
Sogar Shakespeare stimmte diesem Ansatz zu.
OpenSubtitles v2018

Some Board members agreed with the approach of not requiring EBIT for financial entities.
Einige Board-Mitglieder stimmten dem Ansatz zu, kein EBIT für Finanzunternehmen zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

We agreed a concerted approach for the Western Balkans.
Wir haben einen konzertierten Ansatz für den westlichen Balkan vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Up until now, this high-level group has agreed on an approach and a strategic research programme.
Bislang hat sich diese hochrangige Gruppe auf einen Ansatz und auf ein strategisches Forschungsprogramm geeinigt.
Europarl v8

I am pleased that the European Parliament has agreed with this approach, even if it has been by a narrow margin.
Ich bin froh, dass das Europäische Parlament diesen Weg mitgegangen ist, wenn auch knapp.
Europarl v8

The CHMP therefore agreed with the approach taken by the MAH.
Der CHMP stimmte daher dem vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen gewählten Ansatz zu.
ELRC_2682 v1