Translation of "Agreed approach" in German
I
believe,
therefore,
that
we
should
stand
by
the
agreed
approach.
Ich
glaube,
wir
sollten
daher
bei
dieser
Vorgehensweise
bleiben.
Europarl v8
This
runs
counter
to
the
Commission’s
agreed
integrated
approach.
Dies
läuft
dem
vereinbarten
integrierten
Konzept
der
Kommission
zuwider.
Europarl v8
That
is
why
we
agreed
on
this
approach.
Deshalb
haben
wir
uns
auf
diesen
Weg
verständigt.
Europarl v8
The
CHMP
also
agreed
with
this
approach.
Der
CHMP
stimmte
dieser
Vorgehensweise
ebenfalls
zu.
ELRC_2682 v1
The
key
elements
of
the
general
approach
agreed
are
as
follows:
Die
Hauptbestandteile
der
allgemeinen
Ausrichtung
sind
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
This
confirms
the
approach
agreed
in
the
European
Employment
Strategy.
Dies
bestätigt
das
mit
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
verfolgte
Konzept.
TildeMODEL v2018
Mr
Cambacérès
agreed
to
such
approach.
Herr
Cambacérès
stimmte
einem
solchen
Ansatz
zu.
TildeMODEL v2018
Ministers
have
also
agreed
an
approach
on
an
EU
Patent
Regulation.
Die
Minister
haben
sich
auch
auf
ein
Konzept
für
eine
EU-Patentverordnung
geeinigt.
TildeMODEL v2018
Formatting:
the
group
agreed
with
the
approach
presented
in
the
paper.
Formatierung:
Die
Gruppe
heißt
den
im
Dokument
dargelegten
Ansatz
gut.
TildeMODEL v2018
The
partial
general
approach
agreed
today
covers
the
following
seven
thematic
blocs:
Die
jetzt
vereinbarte
partielle
allgemeine
Ausrichtung
betrifft
die
sieben
folgenden
thematischen
Blöcke:
TildeMODEL v2018
The
Council
agreed
a
general
approach
on
the
proposals
in
February.
Der
Rat
erzielte
im
Februar
Einvernehmen
über
eine
allgemeine
Ausrichtung
zu
den
Vorschlägen.
TildeMODEL v2018
Even
Shakespeare
agreed
with
his
approach.
Sogar
Shakespeare
stimmte
diesem
Ansatz
zu.
OpenSubtitles v2018
Some
Board
members
agreed
with
the
approach
of
not
requiring
EBIT
for
financial
entities.
Einige
Board-Mitglieder
stimmten
dem
Ansatz
zu,
kein
EBIT
für
Finanzunternehmen
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We
agreed
a
concerted
approach
for
the
Western
Balkans.
Wir
haben
einen
konzertierten
Ansatz
für
den
westlichen
Balkan
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Up
until
now,
this
high-level
group
has
agreed
on
an
approach
and
a
strategic
research
programme.
Bislang
hat
sich
diese
hochrangige
Gruppe
auf
einen
Ansatz
und
auf
ein
strategisches
Forschungsprogramm
geeinigt.
Europarl v8
I
am
pleased
that
the
European
Parliament
has
agreed
with
this
approach,
even
if
it
has
been
by
a
narrow
margin.
Ich
bin
froh,
dass
das
Europäische
Parlament
diesen
Weg
mitgegangen
ist,
wenn
auch
knapp.
Europarl v8
The
CHMP
therefore
agreed
with
the
approach
taken
by
the
MAH.
Der
CHMP
stimmte
daher
dem
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
gewählten
Ansatz
zu.
ELRC_2682 v1