Translation of "After talking to" in German

I don't know. I... Maybe I got a little worried after talking to you.
Ich machte mir etwas Sorgen, nach deinem Anruf.
OpenSubtitles v2018

I guess I felt better after talking to my mom last night.
Ich schätze, nach dem Gespräch mit meiner Mom ging es mir besser.
OpenSubtitles v2018

But you deleted the account after talking to us.
Sie löschten das Konto nach dem Gespräch mit uns.
OpenSubtitles v2018

Nope, I felt down after talking to Big Bro.
Nein, das Gespräch mit meinem Bruder hat mich geschafft.
OpenSubtitles v2018

It's just, um, after talking to Deborah,
Es ist nur, ähm, nachdem ich mit Deborah gesprochen habe,
OpenSubtitles v2018

Yeah,but only after you were talking to her.
Yeah, aber nachdem du mit ihr geredet hast.
OpenSubtitles v2018

After talking to them, he is now well prepared for his move.
Nach einem Gespräch mit der Kontaktstelle ist er gut auf seinen Umzug vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

After talking to you in detail, we will carry out several examinations:
Zur Abklärung führen wir nach einem ausführlichen, persönlichen Gespräch mehrere Teiluntersuchungen durch:
CCAligned v1

Confirmation of the booking will take place only after talking to one of our representatives.
Die Bestätigung der Buchung erfolgt erst nach Rücksprache mit einem unserer Vertreter.
CCAligned v1

After talking to the volunteers for a long time, he changed his mind.
Nach einem langen Gespräch mit den Freiwilligen änderte er seine Meinung.
ParaCrawl v7.1

They were very thankful after talking to my mother.
Sie waren nach dem Gespräch mit meiner Mutter sehr dankbar.
ParaCrawl v7.1

They seem to gain some kind of peace within after talking to me.
Sie scheinen eine Art von Frieden zu finden nachdem sie mit mir redeten.
ParaCrawl v7.1

After talking to Doctor Deng, his sister felt a little better.
Nachdem seine Schwester mit Dr. Deng sprach, fühlte sie sich etwas besser.
ParaCrawl v7.1

After talking to the boss they are brought to our "training room".
Nach einem Vorgespräch werden sie in unserem "Trainingsraum" gebracht.
ParaCrawl v7.1

He walks out of here after talking to me, and what happens?
Er ging hier raus, nachdem er mit mir gesprochen hatte, und dann?
OpenSubtitles v2018

He hides for 27 years, then he goes straight to Nordkoster after talking to Gardman.
Nach 27 Jahren fährt er nach Nordkoster, nachdem Gardman vom Mord erzählt hat.
OpenSubtitles v2018

If I ever meet a sea turtle, I'll ask him - after I'm done talking to the shark.
Wenn ich eine sehe, frage ich sie. Aber vorher rede ich mit dem Hai.
OpenSubtitles v2018

So he found it after talking to you, but before he died.
Er fand ihn wieder, nachdem er mit Ihnen sprach und bevor er starb.
OpenSubtitles v2018

After talking to your wife... we believe you're no threat to yourself or others.
Wir haben mit Ihrer Frau gesprochen, und glauben, Sie sind keine Gefahr.
OpenSubtitles v2018