Translation of "After much discussion" in German

After much discussion between the then two separate operators, a major reconstruction began in 1912.
Nach langwierigen Verhandlungen zwischen beiden Gesellschaften begann 1912 der Umbau.
Wikipedia v1.0

"After much discussion,we give our consent..." to let the boy go.
Nach langer Beratung stimmen wir zu, dass der Junge gehen kann.
OpenSubtitles v2018

After much discussion, much debate, we all came to the same conclusion.
Nach vielen Debatten sind wir zu demselben Schluss gelangt.
OpenSubtitles v2018

After much discussion, it was determined that the crusaders would march against Damascus.
Nach kontroverser Beratung einigten sich die Kreuzfahrer darauf, Damaskus zu belagern.
WikiMatrix v1

After much discussion, my group would like to be a little more flexible with regard to the gases in fire protection systems.
Nach eingehenden Diskussionen will meine Fraktion bei den Gasen in Brandschutzsystemen ein wenig Gnade walten lassen.
Europarl v8

After much discussion, the compromise position has yielded a commitment to review both texts and bring forward a full set of coherent conformity assessments very soon, which I believe will make industry much more content.
Nach umfangreichen Diskussionen wurde ein Kompromiss erzielt, der die baldige Überprüfung beider Texte und die Vorlage eines umfassenden Pakets kohärenter Konformitätsbewertungsverfahren vorsieht, worüber sich vor allem die Industrie freuen dürfte.
Europarl v8

We found, however, and became convinced that in order to be compatible with what is being done in other parts of the world, including the World Organisation for Animal Health in Paris, it was better to scale this down to three factors, which came more easily after much discussion.
Aber wir haben festgestellt und uns überzeugen lassen, dass es mit Blick auf die Kompatibilität mit weltweiten Aktivitäten – auch mit dem Gesundheitsausschuss für Tierpolitik in Paris – besser war, auf drei Faktoren herunterzugehen, was uns nach langer Diskussion dann auch leichter gefallen ist.
Europarl v8

I would also specifically like to ask you to vote in favour of Amendment 45, which, after much discussion, was drawn up as a good compromise.
Konkret bitte ich auch um Ihre Stimme für Änderungsantrag 45, der nach ausgiebiger Diskussion als guter Kompromiss erstellt wurde.
Europarl v8

The timing is ideal, since, after much discussion, the Council, for its part, last week reached consensus on the new text which largely confirms the Commission' s original aims.
Der Zeitpunkt ist günstig, da der Rat seinerseits in der vergangenen Woche nach lange währenden Erörterungen Einvernehmen hinsichtlich des neuen Textes erzielt hat, in dem die ursprünglichen Ziele der Kommission in ihren Grundzügen erfasst sind.
Europarl v8

After much discussion about the location of the new yard, it was eventually decided to build it on the Eberswalde line between Frankfurt and Booßen.
Nach mehreren Diskussionen über die Lage des neuen Bahnhofes wurde er schließlich an der Eberswalder Strecke zwischen Frankfurt und Booßen gebaut.
Wikipedia v1.0

Nonetheless, it was possible in the end, and after much discussion, to make progress on the various objectives in full accordance with the principle of subsidiarity.
Letztlich gelang es jedoch nach ausführlichen Aussprachen, bei den einzelnen Zielen unter voller Achtung des Subsidiaritätsprinzips voranzukommen.
TildeMODEL v2018

I spoke with Junior on the phone, and after much discussion, he agreed to swing by tomorrow, pick up some clothes.
Ich habe mit Junior am Telefon gesprochen, und nach langer Diskussion hat er zugestimmt, morgen vorbeizukommen, um ein paar Sachen abzuholen.
OpenSubtitles v2018

However, after much discussion with the DA who is also invested in keeping the press to a minimum we have arrived at an arrangement which would include 16 months...
Jedoch nach Gesprächen mit dem Staatsanwalt... der auch daran interessiert ist, die Presse rauszuhalten... schlossen wir eine Vereinbarung über 16 Monate Haft.
OpenSubtitles v2018

And eventually, after much discussion, Buffy decided that it would be best for all of us if... she took a little time off, a little breather.
Und schließlich, nach langem Hin und Her, hat Buffy entschieden, dass es für alle das Beste wäre... wenn sie eine Auszeit nähme, eine Verschnaufpause einlegen würde.
OpenSubtitles v2018

After much discussion and the frustration of donations going to large organizations that rarely get to those that really need it, Jon and Melody decided to try and help the people of Nata with this website
Nach vielen Diskussionen und der Frustration, dass Spenden nur an große Organisationen gehen und selten an diejenigen, die sie wirklich brauchen, entschieden Jon und Melody den Menschen mit dieser Webseite zu helfen.
GlobalVoices v2018q4

After much debating and discussion on the merits of choosing your own clothes, the morality related to saris and so on, Rohini smuggled her own set of kurtas (upper garments) to a discussion club so that the women could wear them.
Nach viel Streit und Diskussion über die Vorzüge der eigenen Kleiderwahl, die Moral verbunden mit den Saris und vieles mehr, schmuggelte Rohini ihr eigenes Paar Kurtas (Oberhemden) in eine Diskussionsrunde, sodass die Frauen sie tragen konnten.
GlobalVoices v2018q4

Mr President, the industry committee, after much discussion and serious consideration, is overwhelmingly opposed to the Commission's proposed ceilings, and this is across all groups and nationalities.
Herr Präsident, der Industrieausschuß lehnt nach ausführlicher Diskussion und ernsthafter Überlegung die von der Kommission vorgeschlagenen Höchstgrenzen mit der überwältigenden Mehrheit aller Fraktionen und Nationalitäten ab.
Europarl v8

After much discussion of details within the Working Party, the first edition of this methodology was published in 1990.
Nach zahlreichen Erör­terungen von Einzelfragen innerhalb der Arbeitsgruppe wurde diese Methodik in einer ersten Ausga­be im Jahre 1990 veröffentlicht.
EUbookshop v2

The pro gramme, to run for three years (1976 to 1978 inclusive), embraced four sub jects which had been chosen after much discussion.
Dieses DreiJahresprogramm (1976-1978) betraf vier Themen bereiche, die nach langer Diskussion ausgewählt worden waren.
EUbookshop v2

After much discussion, the two-day event was closed by the Commissioner for Enterprise and the Information So­ciety, Erkki Liikanen, previously re­sponsible for the Commission's comput­ing services.
Nach zahlreichen Diskussionen wurde die zweitägige Veranstaltung vom EU-Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft, Erkki Liikanen, ehemals zuständig für die Computerdienste der Europäischen Kommission, geschlossen.
EUbookshop v2

In 1994, after much discussion, the Committee of Ministers of the Nederlandse Taalunie which had been founded in 1980 issued a new spelling decree.
Nach jahrelangen Diskussionen und verschiedenen Rechtschreibkommissionen ging 1994 das Ministerkomitee der 1980 gegründeten Nederlandse Taalunie eine neue Rechtschreibung an.
WikiMatrix v1

On 16 December 1986, after much discussion, the Council had reached a political agreement on measures to reform the sectors of beef and veal and of milk and milk products in order to establish a greater degree of control over these markets.'
Am 16. Dezember 1986 hatte der Rat nach langen Beratungen eine politische Einigung über die Reformmaßnahmen in den Sektoren Rindfleisch sowie Milch und Milcherzeugnisse erzielt, durch die eine Regelung geschaffen werden sollte, die eine bessere Beherrschung dieser Märkte gewährleisten würde (').
EUbookshop v2

After much discussion, Cadarache was chosen from a shortlist of four possible sites around the world.
Nach längeren Verhandlungen wurde das Gelände in Cadarache aus einer Liste von vier möglichen Standorten in der ganzen Welt ausgewählt.
EUbookshop v2