Translation of "After having reviewed" in German
However,
after
having
reviewed
the
appropriate
information,
it
was
not
certain
whether
the
amount
could
be
considered
as
deductible
as
waste.
Nach
nochmaliger
Prüfung
der
Angaben
konnte
jedoch
nicht
mit
Bestimmtheit
festgestellt
werden,
ob
es
sich
tatsächlich
um
einen
für
Abfälle
abziehbaren
Betrag
handelte.
DGT v2019
When
adopting
Council
Regulation
(EC)
No
834/2007
on
organic
production
and
labelling
of
organic
products1,
the
Council
earmarked
a
series
of
issues
on
which
the
Commission
was
required
to
submit
a
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council,
after
having
reviewed
the
experience
gained
from
the
application
of
Regulation
(EC)
No
834/2007.
Beim
Erlass
der
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
des
Rates
über
die
ökologische/biologische
Produktion
und
die
Kennzeichnung
von
ökologischen/biologischen
Erzeugnissen1
legte
der
Rat
eine
Reihe
von
Themen
fest,
über
die
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
nach
Prüfung
der
bei
der
Anwendung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
gewonnenen
Erfahrungen
Bericht
zu
erstatten
hatte.
TildeMODEL v2018
Following
the
secretariat's
explanation
that
the
list
did
not
include
any
SOC
section
requests,
which
would
be
submitted
in
February
after
having
been
reviewed
by
the
SOC
section
bureau,
Ms
Sharma
inquired
about
the
justification
for
this,
considering
the
usual
procedure
of
submitting
own-initiative
opinion
requests
in
two
lots
in
January
and
July.
Im
Anschluss
an
den
Hinweis
des
Sekretariats,
dass
die
Anträge
der
Fachgruppe
SOC
noch
nicht
in
der
Liste
enthalten
seien,
da
sie
erst
im
Februar
nach
Prüfung
durch
den
SOC-Fachgruppenvorstand
vorgelegt
würden,
stellt
Madi
Sharma
die
Frage,
wodurch
dies
zu
rechtfertigen
sei,
da
nach
dem
üblichen
Verfahren
die
Anträge
auf
Initiativstellungnahmen
zweimal
pro
Jahr
–
im
Januar
und
im
Juli
–
eingereicht
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
Where
the
Board
increases
the
amount
of
funding
after
having
reviewed
its
initial
decision
upon
request
of
the
participating
DGS,
that
amount
shall
be
due
once
the
Board
has
adopted
its
decision
on
the
request
for
review.
Sofern
der
Ausschuss
infolge
einer
von
einem
teilnehmenden
Einlagensicherungssystem
beantragten
Überprüfung
des
ursprünglichen
Beschlusses
den
Finanzmittelbetrag
erhöht,
wird
dieser
mit
der
Überprüfungsentscheidung
fällig.
TildeMODEL v2018
After
having
reviewed
and
reported
on
this
target
the
first
time,
the
Commission
will
examine
whether
it
is
appropriate
to
come
forward
with
a
proposal
for
a
Directive
to
develop
further
the
market
approach
in
energy
efficiency
by
means
of
“white
certificates”.
Nach
erstmaliger
Überprüfung
des
Ziels
und
entsprechender
Berichterstattung
prüft
die
Kommission
die
Zweckmäßigkeit,
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Weiterentwicklung
des
Marktansatzes
für
die
Energieeffizienz
durch
Einsparzertifikate
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
After
having
reviewed
and
reported
on
the
first
three
years
of
application
of
this
Directive,
the
Commission
shall
examine
whether
it
is
appropriate
to
come
forward
with
a
proposal
for
a
directive
to
further
develop
the
market
approach
in
energy
efficiency
improvement
by
means
of
white
certificates.
Nach
Überprüfung
und
entsprechender
Berichterstattung
über
die
ersten
drei
Jahre
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
prüft
die
Kommission,
ob
ein
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
vorgelegt
werden
sollte,
um
das
Marktkonzept
der
Energieeffizienzverbesserung
durch
„Einsparzertifikate“
weiter
zu
entwickeln.
DGT v2019
After
having
reviewed
the
progress
reports
on
the
ongoing
projects
and
the
new
proposals,
the
Research
Council
recommended
that
the
research
budget
for
1985
(made
up
of
part
of
the
Institute's
budget
from
the
Contracting
States
plus
a
contribution
from
the
Commission
of
the
European
Communities)
be
distributed
as
follows:
Nach
Prüfung
der
Tätigkeitsberichte
über
laufende
Projekte
sowie
der
neuen
Vorschläge
empfahl
der
Forschungsbeirat
folgende
Aufteilung
des
Forschungshaushalts
1985,
der
sich
aus
einem
bestimmten
Teil
des
Institutshaushalts
und
einem
Zuschuß
der
EG-Kommission
zusammen
setzt:
EUbookshop v2
After
having
reviewed
the
F5
in
its
May
issue
it
was
now
time
for
the
german
Beat
magazine
to
get
their
hands
on
bigger
things.
Nachdem
im
Mai
die
F5
bei
der
Beat
mit
voller
Punktzahl
für
Aufsehen
gesorgt
hatte,
war
es
nun
für
das
Magazin
an
der
Zeit,
den
großen
Bruder
–
den
F7
–
genauer
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
After
having
briefly
reviewed
the
history
of
the
Church,
we
cannot
be
surprised
that
the
clergy
supports
the
Czarist
government
and
the
capitalists
against
the
revolutionary
workers
who
fight
for
a
better
future.
Nachdem
wir
jetzt
die
Geschichte
der
Kirche
und
des
Klerus
kurz
kennengelernt
haben,
sollten
wir
uns
nicht
mehr
darüber
wundern,
daß
sich
die
Geistlichkeit
bei
uns
heute
auf
die
Seite
der
zaristischen
Regierung
und
der
Kapitalisten
gestellt
hat
und
die
um
besseres
Leben
kämpfenden
revolutionären
Arbeiter
heftig
beschimpft.
ParaCrawl v7.1
After
having
reviewed
all
circumstances,
the
Supreme
Administrative
Court
held
that
the
customer
could
and
should
have
known
that
the
supplier
was
not
financially
capable
of
paying
the
tax
and,
therefore,
that
it
had
no
intention
of
doing
so.
Das
Oberste
Verwaltungsgericht
kam
nach
Prüfung
aller
Umstände
zu
der
Ansicht,
dass
der
Abnehmer
wissen
konnte
und
musste,
dass
der
Lieferant
keine
Mittel
für
die
Bezahlung
der
Steuer
hat
und
daher
die
Steuerbezahlung
nicht
vorhat.
ParaCrawl v7.1
After
having
reviewed
what
there
is
to
do,
for
those
who
begin,
I'd
like
to
offer
a
few
small
suggestions:
Nach
Prüfung
was
ist
zu
tun,
für
diejenigen,
die
beginnen,
möchte
ich
ein
paar
kleine
Anregungen:
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
we
reserve
the
right,
after
having
entered
and
reviewed
your
order,
to
change
the
payment
option.
In
den
Fällen
behalten
wir
uns
vor,
nach
Eingang
und
Prüfung
Ihrer
Bestellung,
die
Zahlungsoption
abzuändern.
ParaCrawl v7.1
After
having
reviewed
the
three
other
Galaxy
Player
products
Samsung
has
pumped
out
over
the
past
six
months,
I
can
say
that
Samsung
finally
got
the
design
right.
Nach
der
Revision
der
drei
anderen
Galaxy
Player
Samsung-Produkte
hat
sich
im
Laufe
der
letzten
sechs
Monate
gepumpt,
Ich
kann
nur
sagen,
dass
Samsung
endlich
das
richtige
Design.
ParaCrawl v7.1
Zurich/Cologne,
5
November
2015
–
Peach
Property
Group
AG,
an
investor
in
residential
and
commercial
real
estate,
today
announced
that
it
has
decided
to
cancel
the
issue
of
the
planned
2015/2020
bond
of
its
German
subsidiary
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG
for
the
time
being
after
having
reviewed
the
subscription
orders
received
at
the
end
[…]
Zürich/
Köln,
5.
November
2015
–
Peach
Property
Group
AG,
ein
Investor
im
Bereich
Wohn-
und
Geschäftsimmobilien,
hat
sich
nach
Sichtung
der
vorliegenden
Zeichnungsaufträge
zum
Ende
der
Zeichnungsfrist
entschlossen,
die
Emission
der
geplanten
Anleihe
2015/2020
der
Tochter
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG
vorerst
abzusagen.
ParaCrawl v7.1
In
March
2012,
during
the
experts’
and
partners’
meeting
that
took
place
in
Athens,
Greece,
the
PROMOVAX
consortium
along
with
the
invited
experts,
after
having
reviewed
the
results
of
the
above
described
research
decided
on
the
content
of
the
educational
material
for
migrants
and
the
health
worker
toolkit.
Im
März
2012,
während
des
PROMOVAX
Projekt-
und
Expertentreffens
in
Athen
(Griechenland),
entschieden
die
PROMOVAX
Projektpartner
nach
Begutachtung
der
Ergebnisse
zusammen
mit
eingeladenen
Experten
über
den
Inhalt
des
Informations-
und
Lehrmaterials
für
Migranten
und
den
Inhalt
der
Informationsbroschüre
für
Mitarbeiter
im
Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1
Zurich/Cologne,
5
November
2015
–
Peach
Property
Group
AG,
an
investor
in
residential
and
commercial
real
estate,
today
announced
that
it
has
decided
to
cancel
the
issue
of
the
planned
2015/2020
bond
of
its
German
subsidiary
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG
for
the
time
being
after
having
reviewed
the
subscription
orders
received
at
the
end
of
the
subscription
period.
Zürich/
Köln,
5.
November
2015
–
Peach
Property
Group
AG,
ein
Investor
im
Bereich
Wohn-
und
Geschäftsimmobilien,
hat
sich
nach
Sichtung
der
vorliegenden
Zeichnungsaufträge
zum
Ende
der
Zeichnungsfrist
entschlossen,
die
Emission
der
geplanten
Anleihe
2015/2020
der
Tochter
Peach
Property
Group
(Deutschland)
AG
vorerst
abzusagen.
ParaCrawl v7.1
Earlier
this
week,
the
UN
Committee
for
Economic,
Social
and
Cultural
Rights
had
published
its
conclusions
after
having
reviewed
Morocco's
compliance
with
those
rights.
Anfang
dieser
Woche
hat
der
UN-Ausschuss
für
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Rechte
seine
Schlussfolgerungen
veröffentlicht,
nachdem
er
die
Einhaltung
dieser
Rechte
durch
Marokko
überprüft
hatte.
ParaCrawl v7.1
However,
after
having
reviewed
Dr.
Mills
classical
theory,
participated
in
experimental
designs
and
execution,
and
having
reviewed
vast
amounts
of
other
data
BLP
produced,
I
have
found
nothing
that
warrants
rejection
of
their
extraordinary
claims,
and
I
encourage
aggressive
optimization
and
fast
track
development
of
a
scaled
up
prototype.
Jedoch
nach
der
Revision
von
Dr.
Mills
klassischer
Theorie,
an
experimentellen
Designs
und
Ausführung
beteiligt,
und
nachdem
Unmengen
von
anderen
Daten-BLP
erzeugt
waren,
habe
ich
nichts
gefunden,
was
Ablehnung
ihrer
außerordentlichen
Ansprüche
begründet.
Ich
ermutige
aggressive
Optimierung
und
Fast-Track-Entwicklung
eines
weiterentwickelten
Prototyps.
ParaCrawl v7.1
The
Hamburg
Senate,
which
had
apparently
accepted
Lübeck's
reasoning,
acquiesced:
"In
the
case
of
the
naturalization
of
the
secretary
Hillel
Chassel
and
his
daughter
Alice,
it
is
hereby
declared
that,
after
having
reviewed
the
situation,
the
Senate
withdraws
its
objections.
Der
Hamburger
Senat,
der
offenbar
die
Begründung
aus
Lübeck
übernommen
hatte,
gab
klein
bei:
"In
der
Einbürgerungssache
des
Sekretärs
Hillel
Chassel
und
seiner
Tochter
Alice
wird
ergebenst
mitgeteilt,
daß
der
Senat
sich
nach
erneuter
Prüfung
der
Verhältnisse
entschlossen
hat,
die
Bedenken
gegen
die
Einbürgerung
fallen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
Hamburg
Senate,
which
had
apparently
accepted
Lübeck’s
reasoning,
acquiesced:
"In
the
case
of
the
naturalization
of
the
secretary
Hillel
Chassel
and
his
daughter
Alice,
it
is
hereby
declared
that,
after
having
reviewed
the
situation,
the
Senate
withdraws
its
objections.
Der
Hamburger
Senat,
der
offenbar
die
Begründung
aus
Lübeck
übernommen
hatte,
gab
klein
bei:
"In
der
Einbürgerungssache
des
Sekretärs
Hillel
Chassel
und
seiner
Tochter
Alice
wird
ergebenst
mitgeteilt,
daß
der
Senat
sich
nach
erneuter
Prüfung
der
Verhältnisse
entschlossen
hat,
die
Bedenken
gegen
die
Einbürgerung
fallen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
After
we
have
reviewed
all
the
documents,
we
make
a
shortlist
of
suitable
candidates.
Wenn
wir
alle
Unterlagen
geprüft
haben,
treffen
wir
eine
Vorauswahl
geeigneter
Kandidaten.
ParaCrawl v7.1
Your
guestbook
entry
will
only
be
visible
after
we
have
reviewed
it.
Der
Eintrag
im
Gästebuch
ist
erst
sichtbar,
nachdem
wir
ihn
überprüft
haben.
ParaCrawl v7.1
After
we
have
reviewed
the
musical
products
of
our
Germania,
we
are
turning
to
the
poetic
ones.
Nachdem
wir
die
musikalischen
Erzeugnisse
unsrer
Germania
betrachtet
haben,
wenden
wir
uns
zu
den
poetischen.
ParaCrawl v7.1
Changes,
if
any,
are
implemented
after
you
have
reviewed
the
files.
Ändert,
wenn
irgendein,
werden
eingeführt,
nachdem
Sie
die
Akten
wiederholt
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
that
your
message
will
only
be
visible
after
we
have
reviewed
it.
Es
ist
möglich,
dass
Ihre
Nachricht
erst
sichtbar
wird,
nachdem
wir
sie
überprüft
haben.
CCAligned v1
After
the
review,
have
them
consider
how,
through
the
use
of
new
technology,
the
'new'
school
can
be
extended
to
all
those
people
who
are
unable
to
attend
school
because
of
distance
from
the
school,
weather,
sickness,
age
etc.
Nach
dem
Rückblick
lassen
Sie
die
Schüler
überlegen,
wie
die
„neue"
Schule
durch
den
Einsatz
der
neuen
Technologie
auch
allen
jenen
Leuten
zugänglich
gemacht
werden
kann,
die
wegen
der
Entfernung
zur
Schule,
wegen
der
Wetterverhältnisse,
durch
Krankheit,
Alter
usw.
nicht
zur
Schule
gehen
können.
EUbookshop v2
After
all,
I
have
reviewed
sex
machines
costing
hundreds
of
pounds,
high
tech
vibrators
and
all
sorts
of
other
kinky
sex
toys
and
equipment.
Immerhin
habe
ich
Sex-Maschinen
überprüft,
die
Hunderte
von
Pfund
kosten,
High-Tech-Vibratoren
und
allerlei
andere
versaute
Sex-Spielzeuge
und
-ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
I
found
that
the
Alien
Fleshlight
was
a
very
good
male
masturbator,
my
stunt
cock
loves
using
it
and
he
has
done
so
several
times
now
even
after
we
have
finished
reviewing
it,
so
that
must
count
for
something.
Ich
habe
das
gefunden
Außerirdisches
Fleshlight
war
ein
sehr
guter
männlicher
Masturbator,
mein
Stuntschwanz
liebt
es
zu
benutzen
und
er
hat
es
schon
mehrere
Male
getan,
auch
nachdem
wir
es
zu
Ende
gelesen
haben,
also
muss
das
für
etwas
zählen.
ParaCrawl v7.1
To
prevent
against
abuse,
all
testimonials
appear
after
they
have
been
reviewed
by
management
of
CRUSH
The
InfoSec
Exams.
Zum
Schutz
vor
Missbrauch
zu
verhindern,
Alle
Zeugnisse
angezeigt,
nachdem
sie
von
Management
von
CRUSH
die
INFOSEC-Prüfungen
überprüft.
ParaCrawl v7.1
After
you
have
reviewed
the
above
information,
click
on
the
‘Optimize
Battery
Life’
button
to
start
the
optimization
process.
Nachdem
Sie
die
obige
Informationen
gelesen
haben,
klicken
Sie
auf
die
Optimierung
der
Akkulaufzeit
um
die
Optimierung
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
After
we
have
reviewed
these
points,
we
have
to
try
to
see
and
feel
things
in
that
way.
Nachdem
wir
das
getan
haben,
müssen
wir
versuchen,
die
Dinge
auf
diese
Weise
zu
sehen
und
zu
empfinden.
ParaCrawl v7.1
We
have
after
your
review
corrected
the
second
port
kiosk
address
to
be
on
Gate
E3
instead
of
Gate
E2
as
this
information
was
outdated.
Wir
haben
Sie
nach
Ihrer
Beurteilung
korrigiert,
der
zweite
Hafen-kiosk-Adresse
werden
auf
das
Gate
E3,
anstelle
der
Gate-E2,
da
diese
Informationen
veraltet
war.
CCAligned v1
It's
possible
that
your
entry
will
only
be
visible
in
the
guestbook
after
we
have
reviewed
it.
Es
könnte
sein,
dass
der
Eintrag
im
Gästebuch
erst
sichtbar
ist,
nachdem
wir
ihn
geprüft
haben.
CCAligned v1
We,
the
undersigned,
staff
of
Dror
Center,
Scientology
Mission
of
Haifa,
Israel,
have
convened
and
after
thorough
review,
have
determined
that
David
Miscavige,
who
currently
holds
the
post
of
COB
RTC,
is
in
the
Condition
of
Treason.
Wir,
die
Unterzeichner,
Mitarbeiter
des
Dror
Centers,
Scientology
Mission
von
Haifa,
Israel,
sind
zusammen
gekommen
und
haben
-
nach
sorgfältiger
Überprüfung
-
ermittelt,
dass
David
Miscavige,
der
gegenwärtig
den
Posten
des
COB
RTC
hält,
sich
im
Zustand
Verrat
befindet.
ParaCrawl v7.1
After
you
have
reviewed
the
results
of
the
scan,
or
if
you’re
not
interested
in
viewing
it,
you
can
go
ahead
and
click
on
the
Repair
button
to
fix
all
problems
found
on
your
PC.
Nachdem
Sie
die
Ergebnisse
des
Scans
überprüft
haben
oder
nicht
an
der
Anzeige
interessiert
sind,
können
Sie
fortfahren
und
auf
die
Schaltfläche
Reparieren
klicken,
um
alle
auf
Ihrem
PC
festgestellten
Probleme
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1