Translation of "Review through" in German
The
applicants
are
informed
of
the
outcome
of
the
ethics
review
through
the
Ethics
Review
Report.
Die
Antragsteller
werden
durch
Übersendung
des
Berichts
über
das
Ergebnis
der
Ethikprüfung
unterrichtet.
DGT v2019
1
Review
Soar
through
the
skies
above
Peru's
capital
on
this
15-minute
paragliding
adventure.
Fliegen
Sie
bei
diesem
15-minütigen
Paragliding-Abenteuer
durch
den
Himmel
über
Perus
Hauptstadt.
ParaCrawl v7.1
This
is
followed
by
the
review
process
through
the
respective
journals.
Danach
folgt
das
Review-Verfahren
durch
die
jeweiligen
Journals.
CCAligned v1
The
production
system
was
simplified
in
the
year
under
review
through
the
reorganization
of
production
structures.
Durch
die
Neuorganisation
der
Produktionsstrukturen
im
Berichtsjahr
wurde
das
Produktionssystem
vereinfacht.
ParaCrawl v7.1
Participate
in
a
member
review
through
our
services;
An
einer
Mitgliederbewertung
durch
unsere
Dienste
teilnehmen;
ParaCrawl v7.1
This
foundation
is
largely
built
through
review
and
repetitive
processes.
Diese
Stiftung
wird
größtenteils
durch
Überprüfung
und
sich
wiederholende
Prozesse
gebaut.
ParaCrawl v7.1
You
will
increase
productivity
by
having
critical
review
items
travel
through
the
approval
process
faster.
Sie
können
die
Produktivität
steigern,
indem
kritische
Prüfungskomponenten
schneller
durch
den
Freigabeprozess
laufen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
a
peer
review
carried
out
through
the
body,
there
is
a
means
to
benefit
from
the
pooled
experience
of
the
national
regulators,
alongside
their
sensitivity
to
what
are
legitimate
local
differences.
Dank
der
Peer-Review
durch
die
Gemeinschaftsbehörde
gibt
es
ein
Mittel
zur
Nutzung
der
gemeinsamen
Erfahrungen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
in
Verbindung
mit
deren
Gespür
für
legitime
lokale
Unterschiede.
Europarl v8
We
have
taken
note
of
these
commitments
and
we
will
continue
to
keep
the
situation
under
close
review,
notably
through
the
diplomatic
representations
in
Belgrade,
so
as
to
ensure
that
the
authorities
deliver
on
their
commitments.
Wir
haben
diese
Verpflichtungen
zur
Kenntnis
genommen,
und
wir
werden
die
Lage
weiterhin
insbesondere
durch
die
diplomatischen
Vertretungen
in
Belgrad
genau
beobachten,
damit
die
Behörden
ihren
Verpflichtungen
nachkommen.
Europarl v8
The
successful
implementation
of
distributed
document
review
through
the
network
of
national
competent
authorities
will
be
extended
to
Iceland
and
Norway
in
2000.
Die
erfolgreich
eingeführte
verteilte
Dokumentenprüfung
durch
das
Netzwerk
der
zuständigen
nationalen
Behörden
wird
in
2000
auf
Island
und
Norwegen
ausgedehnt.
EMEA v3
In
view
of
the
above,
the
Committee
considers
that
the
benefit
risk
balance
of
dialysis
solutions
from
Baxter
produced
at
Castlebar
under
review
through
this
procedure,
is
positive
under
normal
conditions
of
use
and
therefore
recommends
the
variation
to
the
terms
of
the
marketing
authorisations,
subject
to
conditions
set
out
in
the
Annex
III.
Deshalb
ist
der
Ausschuss
der
Ansicht,
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Dialyselösungen
von
Baxter,
die
in
Castlebar
hergestellt
werden
und
die
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
überprüft
werden,
unter
normalen
Anwendungsbedingungen
positiv
ist,
und
empfiehlt
daher
die
Änderung
der
Bedingungen
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
vorbehaltlich
der
in
Anhang
III
aufgeführten
Bedingungen.
ELRC_2682 v1
The
intention
to
keep
the
pro-cyclical
impact
of
the
framework
under
review
through
biennial
reports
drawn
up
by
the
European
Commission
and
submitted
to
the
European
Parliament
and
Council
is
the
minimum
action
which
should
be
taken
regarding
pro-cyclicality.
Die
Absicht,
die
prozyklischen
Auswirkungen
durch
zweijährige
Berichte
der
Europäischen
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
zu
beobachten,
ist
das
Mindeste,
was
in
Bezug
auf
prozyklisches
Handeln
unternommen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
EU
was
a
substantial
contributor
to
this
review,
including
through
its
April
2006
report3
on
measures
it
has
taken
in
response
to
the
UN
call,
both
in
the
context
of
international
cooperation,
and
in
European
waters.
Die
EU
hat
einen
wichtigen
Beitrag
zu
dieser
Überprüfung
geleistet,
auch
durch
ihren
Bericht3
von
April
2006
über
die
Maßnahmen,
die
sie
sowohl
auf
dem
Gebiet
der
internationalen
Zusammenarbeit
als
auch
in
europäischen
Gewässern
getroffen
hat,
um
der
Aufforderung
der
UN
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
The
PI
and
the
applicant
legal
entity
are
informed
of
the
outcome
of
the
Ethics
Review
Procedure
through
either
the
Ethics
Screening
report
or
the
Ethics
Review
report
without
disclosing
the
identity
of
the
experts.
Der
verantwortliche
Forscher
und
die
antragstellende
Rechtsperson
werden
durch
den
Ethik-Screening-Bericht
oder
den
Bericht
über
die
Ethikprüfung
über
das
Ergebnis
des
Verfahrens
der
Ethikprüfung
unterrichtet,
ohne
dass
die
Identität
der
Experten
preisgegeben
wird.
DGT v2019
The
Commission
will
also
improve
the
monitoring
of
effectiveness
of
the
national
review
systems
through
regular
assessment,
including
through
the
Single
Market
Scoreboard.
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
die
Überwachung
der
Wirksamkeit
nationaler
Überprüfungssysteme
durch
regelmäßige
Bewertungen,
unter
anderem
im
Rahmen
des
Binnenmarktanzeigers,
verbessern.
TildeMODEL v2018