Translation of "After having done" in German
After
having
done
so,
we
find
ourselves
and
regret
it.
Nachdem
wir
es
getan
haben,
kommen
wir
zu
uns
und
bereuen
es.
ParaCrawl v7.1
We
always
believe
after
having
done
certain
things.
Wir
glauben
immer,
nachdem
wir
bestimmte
Sachen
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
get
an
appointment
after
having
done
the
online-test?
Wie
bekomme
ich
einen
Termin
nach
meinem
Online-Test?
CCAligned v1
After
having
done
so,
an
opt-out
cookie
is
stored
on
your
end
device.
Nach
Ihrem
Widerspruch
wird
ein
Opt-Out-Cookie
auf
Ihrem
Endgerät
abgelegt.
ParaCrawl v7.1
After
having
done
it
hundreds
of
times,
we
are
the
best
industry.
Nachdem
es
hunderte
Male
getan
zu
haben,
Wir
sind
die
besten
Industrie.
ParaCrawl v7.1
He
urges
young
students
to
draw
–
even
after
having
done
so
already.
Er
drängt
junge
Studenten
zu
zeichnen,
selbst
nachdem
sie
es
bereits
getan
haben.
ParaCrawl v7.1
After
seven
days
we
moved
on,
after
having
done
many
good
things.
Nach
sieben
Tagen
aber
zogen
wir
weiter,
nachdem
wir
zuvor
viel
Gutes
gewirkt
hatten.
ParaCrawl v7.1
Then
he
will
turn
and
after
having
done
so
well
and
do
you
hurt
and
consume
you.
Dann
wird
er
sich
wenden
und
nachdem
er
so
gut
gemacht
und
euch
plagen
und
euch.
ParaCrawl v7.1
After
having
done
it
hundreds
of
times,
we
are
the
best
in
the
industry.
Nachdem
es
hunderte
Male
getan
zu
haben,
Wir
sind
die
besten
in
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
What
about
sports,
holidays,
sun
exposure
and
swimming
shortly
after
having
my
tattoo
done?
Wie
sieht
es
mit
Sport,
Urlaub,
Sonne
und
Schwimmen
direkt
nach
dem
Termin
aus?
CCAligned v1
After
having
done
it
hundreds
of
times,
we
are
the
best
(more
…)
Nachdem
es
hunderte
Male
getan
zu
haben,
Wir
sind
die
besten
(more
…)
ParaCrawl v7.1
I
got
to
know,
after
having
done
some
investigations,
that
Evil
had
not
been
destroyed
as
weh
ad
expected.
Nach
einigen
Nachforschungen
stellte
ich
fest,
dass
das
Böse
nicht
wie
erwartet
vernichtet
worden
war.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
it
is
a
waste
of
money
for
Denmark
to
send
money
to
the
EU
only
for
it
to
be
sent
back
to
Denmark
after
having
done
the
rounds
through
the
bureaucratic
system.
Ich
glaube,
dass
es
für
Dänemark
eine
Geldverschwendung
ist,
Geld
an
die
EU
zu
senden,
nur
um
es
wieder
zurückzuerhalten,
nachdem
es
seine
Runde
durch
das
bürokratische
System
gedreht
hat.
Europarl v8
Clearly,
any
relevant
provisions
must
not
unduly
restrict
the
right
of
citizens
to
ensure
their
own
security
on
their
own
property,
nor
must
they
restrict
their
right
to
ensure
their
personal
safety
when
undertaking
important
public
duties
or
after
having
done
so.
Selbstverständlich
dürfen
einschlägige
Bestimmungen
weder
das
Recht
der
Bürger,
ihre
eigene
Sicherheit
auf
ihrem
eigenen
Grund
zu
garantieren,
über
Gebühr
einschränken,
noch
dürfen
sie
ihr
Recht
beschneiden,
ihre
persönliche
Sicherheit
zu
schützen,
während
sie
wichtige
öffentliche
Aufgaben
wahrnehmen
bzw.
nachdem
sie
ein
solches
öffentliches
Amt
bekleidet
haben.
Europarl v8
I
will
say
though
that,
after
having
done
surgery
a
lot,
it's
similar
to
playing
a
musical
instrument.
Obwohl
Ich
schon
viele
OPs
vorgenommen
habe,
kann
ich
sagen,
dass
es
doch
Ähnlichkeiten
mit
dem
Spielen
eines
Instruments
hat.
TED2020 v1
In
an
interview
with
"The
Guardian",
she
revealed
that,
after
having
done
a
bit
of
modeling,
she
had
no
aspirations
to
become
an
actor.
In
einem
Interview
der
Tageszeitung
"The
Guardian"
erklärte
sie,
dass
sie
nach
einiger
Zeit
als
Kindermodel
keine
Ambitionen
hatte,
Schauspielerin
zu
werden.
Wikipedia v1.0
I
will
say
though
that,
after
having
done
surgery
a
lot,
it's
somewhat
similar
to
playing
a
musical
instrument.
Obwohl
Ich
schon
viele
OPs
vorgenommen
habe,
kann
ich
sagen,
dass
es
doch
Ähnlichkeiten
mit
dem
Spielen
eines
Instruments
hat.
TED2013 v1.1