Translation of "After consulting" in German

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Europäischen Parlaments.
DGT v2019

The Bureau shall establish the annual work programme of the commissions after consulting them.
Das Präsidium beschließt nach Anhörung der Fachkommissionen deren jährliches Arbeitsprogramm.
DGT v2019

The Agency shall lay down detailed rules for the application of this paragraph after consulting the Staff Committee.
Die Agentur legt nach Anhörung der Personalvertretung die Durchführungsvorschriften zu diesem Absatz fest.
DGT v2019

That is why, after consulting the services responsible, we decided that they were admissible.
Deshalb haben wir sie nach Konsultation der zuständigen Stellen als zulässig angesehen.
Europarl v8

The arbitration panel may adopt such modification or adjustment after consulting the Parties.
Das Schiedspanel kann solche Änderungen oder Anpassungen nach Konsultation der Vertragsparteien vornehmen.
DGT v2019

These agreements shall be concluded by the Council, acting unanimously after consulting the European Parliament.
Diese Abkommen werden nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig vom Rat geschlossen.
EUconst v1

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee.
Dieser beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses.
EUconst v1

It shall act after consulting the European Parliament.
Er beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Council shall act by a qualified majority after consulting the Union Minister for Foreign Affairs.
Der Rat beschließt nach Anhörung des Außenministers der Union mit qualifizierter Mehrheit.
EUconst v1

It shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Er beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The programme of inspection visits shall be drawn up by the Commission after consulting the Member States.
Das Programm der Kontrollbesuche wird von der Kommission nach Konsultation der Mitgliedstaaten aufgestellt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall, after consulting the Member States, adopt detailed rules for implementing this Regulation.
Die Kommission erläßt nach Anhörung der Mitgliedstaaten die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung.
JRC-Acquis v3.0

After consulting the Member States, the Commission shall determine the detailed rules for the application of this Decision.
Die Kommission legt nach Anhörung der Mitgliedstaaten die Durchführungsbestimmungen zu dieser Entscheidung fest.
JRC-Acquis v3.0

After consulting the manager, Member States shall lay down the rules for determining this fee.
Nach Konsultation des Betreibers bestimmen die Mitgliedstaaten die Modalitäten der Festsetzung dieses Entgelts.
JRC-Acquis v3.0

The auditor shall be appointed by the Registry after consulting the Commission.
Der Rechnungsprüfer wird vom Register nach Konsultierung der Kommission bestimmt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may after consulting the Member States lay down detailed rules governing such assistance.
Die Kommission kann nach Anhörung der Mitgliedstaaten die Einzelheiten für diese Unterstützung festlegen.
JRC-Acquis v3.0

The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Council shall act after consulting the European Parliament.
Der Rat beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

It shall act after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee.
Er beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses.
EUconst v1

Such laws shall be adopted after consulting the Economic and Social Committee.
Es wird nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses erlassen.
EUconst v1

The European Council shall act unanimously after consulting the Commission.
Der Europäische Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Kommission.
EUconst v1