Translation of "After a short while" in German

After a short while, Dr. Fleuriot enters the shop.
Schon nach kurzer Zeit betritt Dr. Fleuriot das Geschäft.
Wikipedia v1.0

After a short while, he began to talk nonsense.
Nach kurzer Zeit fing er an, Stuss zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

Gunther died after a short illness, while staying at a friend's house in the south Oxfordshire village of South Stoke.
Nach kurzer Krankheit starb Gunther im Haus eines Freundes.
Wikipedia v1.0

And after a short while he called again with a warning deepness in his voice:
Und nach einer kleinen Weile mahnte er nochmals mit tieferer Stimme:
Books v1

After a short while, she became a steady member of Savall's ensemble Hesperion XX.
Nach kurzer Zeit wurde sie Mitglied in Savalls Ensemble HesperionXX.
WikiMatrix v1

After a short while, the clutch half 15 connected to the transmission 3 is entrained.
Nach kurzer Zeit wird auch die dem Getriebe 3 zugeordnete Kupplungshälfte 15 mitgenommen.
EuroPat v2

And, after a short while, he urged him on again in a deeper voice:
Und nach kurzer Zeit drängte er ihn wieder in eine tiefere Stimme:
QED v2.0a

After a short while Ed Ponder is replaced by Jim Goodall.
Nach einer kurzen Zeit wurde Ed Ponder von Jim Goodall abgelöst.
ParaCrawl v7.1

After a short while the connection is established:
Nach kurzer Zeit steht die Verbindung:
ParaCrawl v7.1

After a short while, the original image will be stored in memory, as-is.
Nach einer kurzen Weile wird das Originalbild unverändert gespeichert.
ParaCrawl v7.1

For Annette still feels unwell we stop after a short while.
Da es Annette weiterhin schlecht geht, halten wir nach kurzer Zeit an.
ParaCrawl v7.1

The marriage with Hoym is in shatters after a short while.
Die Ehe mit Hoym ist nach kurzer Zeit zerrüttet.
ParaCrawl v7.1

International business contacts overwhelmingly fail after a short while.
Internationale Geschäftskontakte scheitern zu einem großen Prozentsatz nach einiger Zeit.
ParaCrawl v7.1

Some sites might even be gone completely after a short while.
Einige Sites sind nach kurzer Zeit möglicherweise sogar ganz verschwunden.
ParaCrawl v7.1

After a short while, Holdt himself becomes the target of the investigation.
Nach kurzer Zeit gerät Holdt selbst ins Visier der Ermittlungen.
ParaCrawl v7.1

The coating is usually scratched heavily after only a very short while.
Der Belag ist meist nach kurzem Gebrauch stark zerkratzt.
ParaCrawl v7.1

After a short while, the first shoots will develop.
Nach kurzer Zeit entstehen die ersten Triebe.
CCAligned v1

Thanks to the OTC-course reports, after a short while the company gains a track record.
Dank den OTC-Kursmeldungen verfügt das Unternehmen nach kurzer Zeit über einen Track Record.
CCAligned v1

After a short while, you will see the pont du jumelage bridge.
Nach einer kurzen Weile, werden Sie der Pont du jumelage Brücke.
ParaCrawl v7.1

Depending on the initial situation, your treatment might be finished after a short while already.
Je nach Ausgangssituation ist Ihre Behandlung schon nach kurzer Zeit abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

After a short while, we arrived outside a rather private Prayers Room.
Nach kurzer Zeit kamen wir vor einem ziemlichen privaten Gebetsraum an.
ParaCrawl v7.1