Translation of "After a short while" in German
After
a
short
while,
Dr.
Fleuriot
enters
the
shop.
Schon
nach
kurzer
Zeit
betritt
Dr.
Fleuriot
das
Geschäft.
Wikipedia v1.0
After
a
short
while,
he
began
to
talk
nonsense.
Nach
kurzer
Zeit
fing
er
an,
Stuss
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10
Gunther
died
after
a
short
illness,
while
staying
at
a
friend's
house
in
the
south
Oxfordshire
village
of
South
Stoke.
Nach
kurzer
Krankheit
starb
Gunther
im
Haus
eines
Freundes.
Wikipedia v1.0
And
after
a
short
while
he
called
again
with
a
warning
deepness
in
his
voice:
Und
nach
einer
kleinen
Weile
mahnte
er
nochmals
mit
tieferer
Stimme:
Books v1
After
a
short
while,
she
became
a
steady
member
of
Savall's
ensemble
Hesperion
XX.
Nach
kurzer
Zeit
wurde
sie
Mitglied
in
Savalls
Ensemble
HesperionXX.
WikiMatrix v1
After
a
short
while,
the
clutch
half
15
connected
to
the
transmission
3
is
entrained.
Nach
kurzer
Zeit
wird
auch
die
dem
Getriebe
3
zugeordnete
Kupplungshälfte
15
mitgenommen.
EuroPat v2
And,
after
a
short
while,
he
urged
him
on
again
in
a
deeper
voice:
Und
nach
kurzer
Zeit
drängte
er
ihn
wieder
in
eine
tiefere
Stimme:
QED v2.0a
After
a
short
while
Ed
Ponder
is
replaced
by
Jim
Goodall.
Nach
einer
kurzen
Zeit
wurde
Ed
Ponder
von
Jim
Goodall
abgelöst.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
while
the
connection
is
established:
Nach
kurzer
Zeit
steht
die
Verbindung:
ParaCrawl v7.1
After
a
short
while,
the
original
image
will
be
stored
in
memory,
as-is.
Nach
einer
kurzen
Weile
wird
das
Originalbild
unverändert
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
For
Annette
still
feels
unwell
we
stop
after
a
short
while.
Da
es
Annette
weiterhin
schlecht
geht,
halten
wir
nach
kurzer
Zeit
an.
ParaCrawl v7.1
The
marriage
with
Hoym
is
in
shatters
after
a
short
while.
Die
Ehe
mit
Hoym
ist
nach
kurzer
Zeit
zerrüttet.
ParaCrawl v7.1
International
business
contacts
overwhelmingly
fail
after
a
short
while.
Internationale
Geschäftskontakte
scheitern
zu
einem
großen
Prozentsatz
nach
einiger
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Some
sites
might
even
be
gone
completely
after
a
short
while.
Einige
Sites
sind
nach
kurzer
Zeit
möglicherweise
sogar
ganz
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
while,
Holdt
himself
becomes
the
target
of
the
investigation.
Nach
kurzer
Zeit
gerät
Holdt
selbst
ins
Visier
der
Ermittlungen.
ParaCrawl v7.1
The
coating
is
usually
scratched
heavily
after
only
a
very
short
while.
Der
Belag
ist
meist
nach
kurzem
Gebrauch
stark
zerkratzt.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
while,
the
first
shoots
will
develop.
Nach
kurzer
Zeit
entstehen
die
ersten
Triebe.
CCAligned v1
Thanks
to
the
OTC-course
reports,
after
a
short
while
the
company
gains
a
track
record.
Dank
den
OTC-Kursmeldungen
verfügt
das
Unternehmen
nach
kurzer
Zeit
über
einen
Track
Record.
CCAligned v1
After
a
short
while,
you
will
see
the
pont
du
jumelage
bridge.
Nach
einer
kurzen
Weile,
werden
Sie
der
Pont
du
jumelage
Brücke.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
initial
situation,
your
treatment
might
be
finished
after
a
short
while
already.
Je
nach
Ausgangssituation
ist
Ihre
Behandlung
schon
nach
kurzer
Zeit
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
while,
we
arrived
outside
a
rather
private
Prayers
Room.
Nach
kurzer
Zeit
kamen
wir
vor
einem
ziemlichen
privaten
Gebetsraum
an.
ParaCrawl v7.1