Translation of "Advising" in German
Advising
that
teacher
was
very
difficult
for
me.
Es
war
sehr
schwierig
für
mich,
der
Lehrerin
einen
Rat
zu
geben.
Europarl v8
We
have
scientific
committees
advising
the
Commission.
Wir
haben
wissenschaftliche
Ausschüsse,
die
die
Kommission
beraten.
Europarl v8
These
include
advising
the
Executive
Director
on
preparation
for:
Dazu
gehört
die
Beratung
des
Direktors
bei
der
Vorbereitung
auf
Folgendes:
EMEA v3
Why
is
this
kind
of
thing
not
normal
in
scientific
advising?
Warum
ist
diese
Vorgehensweise
nicht
auch
bei
wissenschaftlicher
Beratung
üblich?
News-Commentary v14
As
for
Ailes,
he
is
openly
advising
Trump’s
campaign.
Und
Ailes
berät
offen
Trumps
Kampagne.
News-Commentary v14
The
ESF
already
provides
support
for
advising
firms
where
there
is
a
need
for
skilled
workers.
Bereits
heute
unterstützt
der
ESF
die
Beratung
von
Unternehmen
beim
Qualifikationsbedarf.
TildeMODEL v2018
Bank
branches
are
now
increasingly
limited
to
advising
customers
and
selling
financial
products.
Die
Zweigstellen
beschränken
sich
zunehmend
auf
die
Beratung
und
den
Verkauf
von
Finanzprodukten.
TildeMODEL v2018
One:
advising
governments
on
how
to
implement
the
stability
Pact
investment
package.
Eine
Gruppe
berät
die
Regierungen
in
Fragen
des
Einsatzes
der
Finanzmittel
des
Stabilitätspakts.
TildeMODEL v2018
I'm
advising
Mr
Hartog
for
a
long
time
now.
Ich
berate
Herrn
Hartog
schon
lange.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
advising
them,
either.
Und
die
berate
ich
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
No,
really,
I...
I'm
not
advising
the
president-elect.
Nein,
wirklich,
ich
berate
die
designierte
Präsidentin
nicht.
OpenSubtitles v2018