Translation of "Advising" in German

Advising that teacher was very difficult for me.
Es war sehr schwierig für mich, der Lehrerin einen Rat zu geben.
Europarl v8

We have scientific committees advising the Commission.
Wir haben wissenschaftliche Ausschüsse, die die Kommission beraten.
Europarl v8

These include advising the Executive Director on preparation for:
Dazu gehört die Beratung des Direktors bei der Vorbereitung auf Folgendes:
EMEA v3

Why is this kind of thing not normal in scientific advising?
Warum ist diese Vorgehensweise nicht auch bei wissenschaftlicher Beratung üblich?
News-Commentary v14

As for Ailes, he is openly advising Trump’s campaign.
Und Ailes berät offen Trumps Kampagne.
News-Commentary v14

The ESF already provides support for advising firms where there is a need for skilled workers.
Bereits heute unterstützt der ESF die Beratung von Unternehmen beim Qualifikationsbedarf.
TildeMODEL v2018

Bank branches are now increasingly limited to advising customers and selling financial products.
Die Zweigstellen beschränken sich zunehmend auf die Beratung und den Verkauf von Finanzprodukten.
TildeMODEL v2018

One: advising governments on how to implement the stability Pact investment package.
Eine Gruppe berät die Regierungen in Fragen des Einsatzes der Finanzmittel des Stabilitätspakts.
TildeMODEL v2018

I'm advising Mr Hartog for a long time now.
Ich berate Herrn Hartog schon lange.
OpenSubtitles v2018

I'm not advising them, either.
Und die berate ich auch nicht.
OpenSubtitles v2018

No, really, I... I'm not advising the president-elect.
Nein, wirklich, ich berate die designierte Präsidentin nicht.
OpenSubtitles v2018