Translation of "Have advised" in German
I
shall
then
try
to
read
my
three-minute
speech,
as
I
have
been
advised.
Danach
werde
ich,
wie
mir
geraten
wurde,
meine
dreiminütige
Rede
halten.
Europarl v8
We
have
advised
the
human
being,
"Be
kind
to
your
parents.
Und
Wir
haben
dem
Menschen
anbefohlen,
seinen
Eltern
Gutes
zu
tun.
Tanzil v1
I
have
never
advised
a
friend.
Ich
habe
nie
einem
Freund
einen
Rat
erteilt.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
advised
the
human
being
to
be
good
to
his
parents.
Und
Wir
haben
dem
Menschen
anbefohlen,
seinen
Eltern
Gutes
zu
tun.
Tanzil v1
I
would
even
have
advised
against
making
a
decision
straight
away.
Ich
hätte
Ihnen
sogar
davon
abgeraten,
sich
sofort
zu
entscheiden.
Books v1
I
have
advised
Larissa's
mother
for
years.
Ich
habe
Laras
Mutter
lange
beraten.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
it
before.
Das
habe
ich
euch
schon
mal
geraten.
OpenSubtitles v2018
If
I
was
your
Hand,
I
would
have
advised
against
it.
Wäre
ich
Eure
Hand,
hätte
ich
Euch
hiervon
abgeraten.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
consulted
me,
I
probably
would
have
advised
against
that...
Hätten
Sie
mich
gefragt,
hätte
ich
davon
abgeraten.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
advised
against
that.
Dazu
hätte
ich
Euch
nicht
geraten.
OpenSubtitles v2018
If
he
felt
so
strongly,
he
should've
have
advised
you
otherwise.
Wenn
er
das
so
deutlich
fühlte,
hätte
er
Sie
anders
beraten
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
her
not
to,
but
she
is...
incredibly
stubborn.
Ich
habe
ihr
davon
abgeraten,
aber
sie
ist
unglaublich
stur.
OpenSubtitles v2018