Translation of "Advice note" in German

The abolition of the transit advice note was one of those measures.
Die Abschaffung des Grenzübergangsscheins war eine dieser Maßnahmen.
EUbookshop v2

Advice: Please note the Disclaimer in our Legal information.
Hinweis: Bitte beachten Sie den Haftungsausschluss in unserem Impressum.
ParaCrawl v7.1

Advice: Please note that, with component stop section, the polarity of the connection wire is relevant.
Hinweis: Beachten Sie, dass bei der Komponente Stopp-Stelle die Polung der Anschlussleitung relevant ist.
ParaCrawl v7.1

The carrier shall present a transit advice note made out on a form corresponding to the specimen in Annex B8 to Appendix III to each office of transit, which shall retain it.
Der Beförderer hat bei jeder Durchgangszollstelle einen Grenzübergangsschein auf einem Vordruck nach dem Muster in Anhang B8 der Anlage III abzugeben, der von der Durchgangszollstelle aufbewahrt wird.
DGT v2019

The carrier shall present a transit advice note made out on a form corresponding to the specimen in Annex 46 to each office of transit, which shall retain it.
Der Beförderer hat bei jeder Durchgangszollstelle einen Grenzübergangsschein auf einem Vordruck nach dem Muster in Anhang 46 abzugeben, der von der Durchgangszollstelle aufbewahrt wird.
DGT v2019

In the light of this new approach and the White Paper on completing the internal market,3the Commission has thought it necessary to present an overall policy relat­ing to the mutual recognition of the results of tests and certificates covering the areas which are already the subject of regulations and those which are not, so as to give genu­ine effect to the judgment of the Court of Justice in the Cassis de Dijon case.4 ing of the Community's internal frontiers, so that operators no longer need to present a transit advice note to the customs office of entry of any Member State whose terri­tory they will cross in a Community transit operation.
Mit diesem Vorschlag soll das Überschreiten einer Binnengrenze der Gemein­schaft vereinfacht werden, in dem die Verpflich­tung der Beförderer aufgehoben wird, bei der Eingangszollstelle jedes Mitgliedstaates, dessen Gebiet während des gemeinschaftlichen Ver­sandverfahrens berührt wird, einen „Grenz­übergangsschein" abzugeben.
EUbookshop v2

We have the most profound anxiety that it may be that the Council proposals will result in yet another document being produced to replace the transit advice note which we are doing away with, we hope, this morning.
Wir haben vier Änderungsanträge eingebracht, die lediglich darauf abzielen, deutlich herauszustellen, daß der Grenzübergangsschein an den Binnengrenzen nicht mehr benötigt wird.
EUbookshop v2