Translation of "Advertising value" in German

The "advertising" value of the EU Blue Card will also contribute to its success.
Die "Werbewirkung" der EU Blue Card wird ebenfalls zu ihrem Erfolg beitragen.
TildeMODEL v2018

TV proven to make people feel depressed and do advertising value to our lives.
Fernsehen ist erwiesen, um Menschen fühlen sich depressiv und Anzeigen nicht den Wert unseres Lebens.
ParaCrawl v7.1

This way, the advertising value both regarding the sport as well as in a touristic sense achieves a huge dimension.
Der Werbewert erreicht dadurch sowohl im sportlichen als auch im touristischen Sinn eine immense Dimension.
ParaCrawl v7.1

It would, for example, be totally unrealistic to prohibit the use of cars in television films or programmes because the spectator can easily identify them as the product of a specific manufacturer, even if the latter pays something for the advertising value.
Es wäre zum Beispiel wirklichkeitsfremd, die Be nutzung von Autos aus Fernsehfilmen oder -Übertragungen zu verbannen, weil der Zuschauer sie unschwer als das Erzeugnis eines bestimmten Herstellers identifizieren kann, auch wenn sich dieser den Werbewert etwas kosten lässt.
EUbookshop v2

An optimal advertising impact (experience value) achieves, on average, a convergent use of analog with digital media in a ratio of 70 to 30 percent of the budget.
Eine optimale Werbewirkung (Erfahrungswert) erzielt im Durchschnitt ein konvergenter Einsatz von analogen mit digitalen Medien im Verhältnis von 70 zu 30 Prozent der Budgets.
CCAligned v1

He's meant to mingle with fans, to maximize the advertising value for the global payment processor.
Er soll sich unter die Fans mischen, um den Werbewert für den globalen Zahlungsdienstleister zu maximieren.
ParaCrawl v7.1

Aeroplane advertising impressed with its striking appearance and high image value advertising that will really help your business to take off.
Flugzeug-Werbung überzeugt durch ihr auffälliges Erscheinungsbild und ihren hohen Imagewert – eine Werbung, mit der Sie so richtig abheben können.
ParaCrawl v7.1

Well-invested money: The Focus Institute estimated Hirscher's advertising value for his sponsors at a hefty seven million euros.
Gut investiertes Geld: Das Focus Institut bezifferte Hirschers Werbewert für seine Sponsoren bei satten sieben Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

With us, advertising always generates value and relevance - regardless of whether you advertise with us or as an affiliate partner for us.
Mit uns erzielt Werbung Nutzen und Relevanz – egal, ob Sie bei uns oder als Affiliate-Partner für uns werben.
CCAligned v1

The provided research in regards to advertising value isn’t worth the paper it is printed on.
Die vorgelegten Forschungsberichte, die den Wert solcher Investitionen belegen sollen, sind das Papier nicht wert, auf dem die Berichte gedruckt sind.
ParaCrawl v7.1

The 2014/15 competition has generated widespread global media coverage, leading to over 5,000 items of coverage across print, broadcast, online and social media, resulting in an advertising value of over €17million and reaching millions of business people.
Während des Wettbewerbs 2014/15 erfolgte eine breite Berichterstattung in den globalen Medien, mit über 5000 Artikeln in Presse, Rundfunk, Internet und in sozialen Medien, woraus sich ein Werbewert von über 17 Millionen € ergab und Millionen von Geschäftsleuten erreicht wurden.
ParaCrawl v7.1

In this view, not only does advertising have no value of its own, but its influence is entirely harmful and corrupting for individuals and society.
Aus dieser Sicht besitzt die Werbung nicht nur keinen Eigenwert, sondern ihr Einflub ist absolut schädlich und zersetzend für den einzelnen und die Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1