Translation of "Admissions procedure" in German

The admissions procedure consists of three parts:
Das Aufnahmeverfahren besteht aus drei Teilen:
ParaCrawl v7.1

Due to the limited number of study places available, applicants have to complete an admissions procedure.
Aufgrund der begrenzten Studienplätze ist von allen BewerberInnen ein Aufnahmeverfahren zu absolvieren.
ParaCrawl v7.1

The admissions procedure consists of four parts:
Das Aufnahmeverfahren besteht aus vier Teilen:
ParaCrawl v7.1

The University of Potsdam is responsible for conducting the admissions procedure.
Für die Durchführung der Zulassungsverfahren ist die Universität Potsdam zuständig.
ParaCrawl v7.1

You will find information regarding the programmes and the admissions procedure here:
Informationen zu den Programmen und den Aufnahmeverfahren finden Sie hier:
ParaCrawl v7.1

They cover a wide range of differing scientific disciplines, and each has its own admissions procedure with varying deadlines.
Sie decken eine breite Palette unterschiedlicher Wissenschaftsdisziplinen ab und haben jeweils eigene Aufnahmeverfahren mit unterschiedlichen Deadlines.
ParaCrawl v7.1

Repeated participation in the admissions procedure for a degree programme - e.g. in the following year - is generally permitted.
Ein wiederholtes Antreten zum Aufnahmeverfahren für einen Studiengang - z.B. im Folgejahr - ist grundsätzlich zulässig.
ParaCrawl v7.1

Preparation is everything – read up on the admissions procedure in detail.
Vorbereitung ist alles – lesen Sie nach, wie das Aufnahmeverfahren im Detail aussehen wird.
ParaCrawl v7.1

The EESC wishes to highlight the importance of the Commission’s proposal for providing the EU with horizontal legislation on the admissions procedure and on the rights of third-country workers residing in Member States’ territory.
Der EWSA möchte betonen, wie wichtig der Vorschlag der Kommission ist, damit die EU über eine horizontale Gesetzgebung für das Zulassungsverfahren und die Rechte der Arbeitnehmer aus Dritt­staaten auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten verfügt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, depending on the Land and the individual institution, the admissions procedure for other fields of study may also vary considerably.
Darüber hinaus können aber auch in anderen Fachrichtungen die Zulassungsverfahren je nach Land und Hochschule zum Teil sehr unterschiedlich sein.
EUbookshop v2

Fees received after the payment deadline shall lead to the applicant being disqualified from the admissions procedure and will be refunded by the University of Veterinary Medicine, Vienna.
Beiträge, die außerhalb der Einzahlungsfrist eingelangt sind, führen zum Ausschluss vom Aufnahmeverfahren und werden von der Veterinärmedizinischen Universität Wien rückerstattet.
ParaCrawl v7.1

Leuphana University of Lüneburg has introduced a specialized admissions procedure for all majors and degree programs that have restricted admissions, in order to take applicants’ particular abilities, experiences, and skills into consideration while awarding places at the university.
Die Leuphana Universität Lüneburg führt in allen zulassungsbeschränkten Major und Studiengängen der Lehrerbildung ein differenziertes Zulassungsverfahren durch, um auf diese Weise besondere Fähigkeiten, Erfahrungen und Kompetenzen ihrer Bewerberinnen und Bewerber bei der Vergabe der Studienplätze berücksichtigen zu können.
ParaCrawl v7.1

Candidates seeking admission must satisfy various admissions requirements, see details Admissions Procedure: Joint procedure for all programme specialisations:
Verschiedene Zulassungsbedingungen müssen dabei erfüllt sein, siehe Details Aufnahmeverfahren: Gemeinsames Verfahren für alle Vertiefungen des Studiengangs:
ParaCrawl v7.1

According to expert opinion, EBS law students benefit from a transparent admissions procedure and ongoing guidance from both lecturers and the university administration staff.
Jura-Studierende an der EBS erwarte ein transparentes Aufnahmeverfahren und laufende Beratung durch Dozenten und die Hochschulverwaltung, so die Gutachter.
ParaCrawl v7.1

Fee payment is made together with the payment of the fee for the admission procedure or when the applicant asks for an assessment of his foreign education in the admissions procedure.
Die Gebührenzahlung erfolgt zusammen mit der Zahlung der Gebühr für das Zulassungsverfahren oder wenn der Antragsteller im Zulassungsverfahren eine Bewertung seiner ausländischen Ausbildung anfordert.
ParaCrawl v7.1

In addition, the exchange partners must have reached their study place via the admissions procedure (see § 71d Universities Act) during the same year.
Zusätzlich müssen die TauschpartnerInnen ihren Studienplatz jeweils über das Aufnahmeverfahren (siehe § 71c UG) im selben Studienjahr erreicht haben.
ParaCrawl v7.1

There is no need to decide whether or not the procedure of allocation itself, which is governed by the Regulation on Ascertaining the Eligibility of Municipalities (Kommunalträger-Eignungsfeststellungsverordnung - KtEfV), meets the requirements of a non-arbitrary, transparent and comprehensible admissions procedure. Nor is there a need to decide whether specific federal regulations are required for the allocation of quotas of prospective Optionskommunen to different Laender .
Ob das in der Kommunalträger-Eignungsfeststellungsverordnung (KtEfV) geregelte Verteilungsverfahren selbst den Anforderungen an ein willkürfreies, transparentes und nachvollziehbares Zulassungsverfahren genügt, ob es insbesondere nicht bundesrechtlicher Regelungen über die Verteilung der möglichen Optionskommunen auf die Länderkontingente bedarf, ist hier nicht zu entscheiden.
ParaCrawl v7.1