Translation of "Admissions procedure" in German
The
admissions
procedure
consists
of
three
parts:
Das
Aufnahmeverfahren
besteht
aus
drei
Teilen:
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
limited
number
of
study
places
available,
applicants
have
to
complete
an
admissions
procedure.
Aufgrund
der
begrenzten
Studienplätze
ist
von
allen
BewerberInnen
ein
Aufnahmeverfahren
zu
absolvieren.
ParaCrawl v7.1
The
admissions
procedure
consists
of
four
parts:
Das
Aufnahmeverfahren
besteht
aus
vier
Teilen:
ParaCrawl v7.1
The
University
of
Potsdam
is
responsible
for
conducting
the
admissions
procedure.
Für
die
Durchführung
der
Zulassungsverfahren
ist
die
Universität
Potsdam
zuständig.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
information
regarding
the
programmes
and
the
admissions
procedure
here:
Informationen
zu
den
Programmen
und
den
Aufnahmeverfahren
finden
Sie
hier:
ParaCrawl v7.1
They
cover
a
wide
range
of
differing
scientific
disciplines,
and
each
has
its
own
admissions
procedure
with
varying
deadlines.
Sie
decken
eine
breite
Palette
unterschiedlicher
Wissenschaftsdisziplinen
ab
und
haben
jeweils
eigene
Aufnahmeverfahren
mit
unterschiedlichen
Deadlines.
ParaCrawl v7.1
Repeated
participation
in
the
admissions
procedure
for
a
degree
programme
-
e.g.
in
the
following
year
-
is
generally
permitted.
Ein
wiederholtes
Antreten
zum
Aufnahmeverfahren
für
einen
Studiengang
-
z.B.
im
Folgejahr
-
ist
grundsätzlich
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Preparation
is
everything
–
read
up
on
the
admissions
procedure
in
detail.
Vorbereitung
ist
alles
–
lesen
Sie
nach,
wie
das
Aufnahmeverfahren
im
Detail
aussehen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
wishes
to
highlight
the
importance
of
the
Commission’s
proposal
for
providing
the
EU
with
horizontal
legislation
on
the
admissions
procedure
and
on
the
rights
of
third-country
workers
residing
in
Member
States’
territory.
Der
EWSA
möchte
betonen,
wie
wichtig
der
Vorschlag
der
Kommission
ist,
damit
die
EU
über
eine
horizontale
Gesetzgebung
für
das
Zulassungsverfahren
und
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
aus
Drittstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
verfügt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
depending
on
the
Land
and
the
individual
institution,
the
admissions
procedure
for
other
fields
of
study
may
also
vary
considerably.
Darüber
hinaus
können
aber
auch
in
anderen
Fachrichtungen
die
Zulassungsverfahren
je
nach
Land
und
Hochschule
zum
Teil
sehr
unterschiedlich
sein.
EUbookshop v2
Fees
received
after
the
payment
deadline
shall
lead
to
the
applicant
being
disqualified
from
the
admissions
procedure
and
will
be
refunded
by
the
University
of
Veterinary
Medicine,
Vienna.
Beiträge,
die
außerhalb
der
Einzahlungsfrist
eingelangt
sind,
führen
zum
Ausschluss
vom
Aufnahmeverfahren
und
werden
von
der
Veterinärmedizinischen
Universität
Wien
rückerstattet.
ParaCrawl v7.1
Leuphana
University
of
Lüneburg
has
introduced
a
specialized
admissions
procedure
for
all
majors
and
degree
programs
that
have
restricted
admissions,
in
order
to
take
applicants’
particular
abilities,
experiences,
and
skills
into
consideration
while
awarding
places
at
the
university.
Die
Leuphana
Universität
Lüneburg
führt
in
allen
zulassungsbeschränkten
Major
und
Studiengängen
der
Lehrerbildung
ein
differenziertes
Zulassungsverfahren
durch,
um
auf
diese
Weise
besondere
Fähigkeiten,
Erfahrungen
und
Kompetenzen
ihrer
Bewerberinnen
und
Bewerber
bei
der
Vergabe
der
Studienplätze
berücksichtigen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Candidates
seeking
admission
must
satisfy
various
admissions
requirements,
see
details
Admissions
Procedure:
Joint
procedure
for
all
programme
specialisations:
Verschiedene
Zulassungsbedingungen
müssen
dabei
erfüllt
sein,
siehe
Details
Aufnahmeverfahren:
Gemeinsames
Verfahren
für
alle
Vertiefungen
des
Studiengangs:
ParaCrawl v7.1
According
to
expert
opinion,
EBS
law
students
benefit
from
a
transparent
admissions
procedure
and
ongoing
guidance
from
both
lecturers
and
the
university
administration
staff.
Jura-Studierende
an
der
EBS
erwarte
ein
transparentes
Aufnahmeverfahren
und
laufende
Beratung
durch
Dozenten
und
die
Hochschulverwaltung,
so
die
Gutachter.
ParaCrawl v7.1
Fee
payment
is
made
together
with
the
payment
of
the
fee
for
the
admission
procedure
or
when
the
applicant
asks
for
an
assessment
of
his
foreign
education
in
the
admissions
procedure.
Die
Gebührenzahlung
erfolgt
zusammen
mit
der
Zahlung
der
Gebühr
für
das
Zulassungsverfahren
oder
wenn
der
Antragsteller
im
Zulassungsverfahren
eine
Bewertung
seiner
ausländischen
Ausbildung
anfordert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
exchange
partners
must
have
reached
their
study
place
via
the
admissions
procedure
(see
§
71d
Universities
Act)
during
the
same
year.
Zusätzlich
müssen
die
TauschpartnerInnen
ihren
Studienplatz
jeweils
über
das
Aufnahmeverfahren
(siehe
§
71c
UG)
im
selben
Studienjahr
erreicht
haben.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need
to
decide
whether
or
not
the
procedure
of
allocation
itself,
which
is
governed
by
the
Regulation
on
Ascertaining
the
Eligibility
of
Municipalities
(Kommunalträger-Eignungsfeststellungsverordnung
-
KtEfV),
meets
the
requirements
of
a
non-arbitrary,
transparent
and
comprehensible
admissions
procedure.
Nor
is
there
a
need
to
decide
whether
specific
federal
regulations
are
required
for
the
allocation
of
quotas
of
prospective
Optionskommunen
to
different
Laender
.
Ob
das
in
der
Kommunalträger-Eignungsfeststellungsverordnung
(KtEfV)
geregelte
Verteilungsverfahren
selbst
den
Anforderungen
an
ein
willkürfreies,
transparentes
und
nachvollziehbares
Zulassungsverfahren
genügt,
ob
es
insbesondere
nicht
bundesrechtlicher
Regelungen
über
die
Verteilung
der
möglichen
Optionskommunen
auf
die
Länderkontingente
bedarf,
ist
hier
nicht
zu
entscheiden.
ParaCrawl v7.1