Translation of "Administrative liability" in German
Lastly,
there
is
also
administrative
liability.
Und
schließlich
gibt
es
auch
eine
administrative
Verantwortlichkeit.
Europarl v8
Working
without
a
license
can
result
in
administrative
and
criminal
liability.
Die
Arbeit
ohne
Lizenz
kann
administrativ
und
die
strafrechtliche
Verantwortlichkeit
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Users
will
be
able
to
get
acquainted
with
the
administrative
and
criminal
liability
for
violation
of
the
rules.
Benutzer
können
mit
dem
Verwaltungs-und
strafrechtliche
Haftung
für
die
Verletzung
der
Regeln
vertraut
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Violation
of
the
rules
will
result
in
both
administrative
and
criminal
liability.
Ein
Verstoß
gegen
die
Regeln
werden
sowohl
in
der
administrativen
und
strafrechtlichen
Haftung
führen.
ParaCrawl v7.1
She
reminded
that
there
was
both
administrative
and
criminal
liability.
Die
Referentin
erinnerte
daran,
dass
sowohl
Verwaltungs-
als
auch
strafrechtliche
Haftung
vorgesehen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
existing
legal
framework
for
administrative-law
liability
is
extremely
complicated
and
difficult
to
navigate.
Der
derzeit
bestehende
rechtliche
Rahmen
für
die
verwaltungsrechtliche
Haftung
ist
extrem
kompliziert
und
unübersichtlich.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
ensure
that
responsibility
for
the
information
to
be
drawn
up
and
made
public
in
accordance
with
Articles
4,
5,
6
and
16
lies
at
least
with
the
issuer
or
its
administrative,
management
or
supervisory
bodies
and
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability
apply
to
the
issuers,
the
bodies
referred
to
in
this
Article
or
the
persons
responsible
within
the
issuers.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Verantwortung
für
die
in
den
Artikeln
4,
5,
6
und
16
vorgeschriebene
Zusammenstellung
und
Veröffentlichung
der
Informationen
zumindest
beim
Emittenten
oder
dessen
Verwaltungs-,
Leitungs-
oder
Aufsichtsorgan
liegt
und
dass
ihre
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
über
die
Haftung
auf
die
Emittenten,
die
in
diesem
Artikel
genannten
Organe
oder
die
beim
Emittenten
verantwortlichen
Personen
anwendbar
sind.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
application
of
Article
8(1)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
883/2013
and
Article
22a
of
the
Staff
Regulations,
the
members
of
the
Panel
and
of
its
secretariat,
as
well
as
any
persons
who,
in
any
capacity,
have
participated
in
the
proceedings
or
meetings
of
the
Panel
or
have
been
involved
in
preparing
the
documents,
opinions
or
positions
issued
by
it,
shall
comply
with
the
strictest
confidentiality
in
this
respect,
in
accordance
with
their
possible
administrative
or
contractual
liability
or
liability
under
the
Staff
Regulations.
Unbeschadet
der
Anwendung
des
Artikels 8
Absatz 1
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr. 883/2013
und
des
Artikels 22a
des
Statuts
der
Beamten
wahren
die
Mitglieder
des
Gremiums
und
seines
Sekretariats
sowie
alle
Personen,
die
in
einer
bestimmten
Funktion
an
den
Arbeiten
oder
an
den
Sitzungen
des
Gremiums
teilgenommen
haben
oder
an
der
Ausarbeitung
der
Dokumente,
Stellungnahmen
oder
Standpunkte
des
Gremiums
beteiligt
waren,
in
dieser
Hinsicht
strengste
Vertraulichkeit
gemäß
ihrer
etwaigen
administrativen,
satzungsgemäßen
oder
vertraglichen
Verantwortung.
DGT v2019
Equally,
however,
it
is
essential
to
encourage
industry,
and
in
particular
SMEs,
to
invest
in
research
and
development
by
giving
them
more
attractive
and
more
helpful
legal
(including
laws
on
liability),
administrative,
fiscal
and
financial
framework
conditions.
Gleichermaßen
ist
es
erforderlich,
die
Investitionsbereitschaft
der
Industrie
in
Forschung
und
Entwicklung,
insbesondere
auch
der
KMU,
durch
geeignete
rechtliche
(auch
haftungsrechtliche),
administrative,
steuerliche
und
finanzielle
Rahmenbedingungen
zu
fördern
sowie
attraktiver
und
lohnender
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
fees
set
for
lodging
an
application
to
the
customs
authorities
and
the
securities
to
be
deposited
for
administrative
costs
and
liability
in
the
further
course
of
the
procedure
vary
considerably
from
one
Member
State
to
another.
Die
Gebühren
für
den
Antrag
auf
ein
Tätigwerden
der
Zollbehörde
und
die
zu
hinterlegenden
Sicherheiten
für
Verwaltungskosten
und
Haftung
im
weiteren
Verfahrensablauf
werden
heute
von
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
A
number
of
rules
and
administrative
practices
(civil
liability
of
carriers,
border
checks)
are
already
in
place
to
curb
the
inflow
of
illegal
migrants,
but
they
need
to
be
reinforced
as
the
scale
of
the
problem
is
unlikely
to
diminish
in
future.
Es
existieren
bereits
Vorschriften
und
Verwaltungsmethoden
(Haftung
der
Transportunternehmen,
Grenzkontrollen),
mit
denen
die
Zahl
der
illegalen
Einwanderer
verringert
werden
soll,
doch
sie
müssten
noch
verschärft
werden,
da
das
Ausmaß
des
Problems
in
Zukunft
nicht
kleiner
werden
dürfte.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability,
at
least
towards
the
undertaking,
apply
to
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
undertakings
for
breach
of
the
duties
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Bestimmungen
ihrer
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
über
die
Haftung
auf
die
Mitglieder
der
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
der
Unternehmen
Anwendung
finden,
zumindest
was
die
Haftung
gegenüber
dem
Unternehmen
wegen
Verletzung
der
in
Absatz
1
genannten
Pflichten
betrifft.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability
apply
to
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
referred
to
in
Article
36a
of
this
Directive.”
Die
Mitgliedstaaten
sollen
sicherstellen,
daß
ihre
Gesetze,
Verordnungen
und
Verwaltungsvorschriften
zur
Haftung
für
die
Mitglieder
des
Verwaltungs-
,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgans
gelten,
auf
die
in
Artikel
36a
dieser
Richtlinie
Bezug
genommen
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability
apply
to
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
referred
to
in
Article
50b
of
this
Directive.”
Die
Mitgliedstaaten
sollen
sicherstellen,
daß
ihre
Gesetze,
Verordnungen
und
Verwaltungsvorschriften
zur
Haftung
für
die
Mitglieder
des
Verwaltungs-
,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgans
gelten,
auf
die
in
Artikel
50b
dieser
Richtlinie
Bezug
genommen
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability
apply
to
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
undertakings,
at
least
towards
the
undertaking,
for
breach
of
the
duties
referred
to
in
paragraphs
1
and
2.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Haftungsbestimmungen
ihrer
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
auf
die
Mitglieder
der
dieser
Richtlinie
genannten
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
Anwendung
finden,
zumindest
was
deren
Haftung
gegenüber
dem
Unternehmen
wegen
Verletzung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Pflicht
betrifft.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
paragraph
1,
Member
States
must
lay
down
provisions
removing
criminal,
civil
and
administrative
liability
from
marketing
authorisation
holders,
manufacturers
and
health
professionals
for
any
consequences
resulting
from
the
use
of
a
medicinal
product
other
than
for
the
authorised
indications
or
from
the
use
of
an
unauthorised
medicinal
product,
when
such
use
is
recommended
by
a
competent
authority
in
response
to
the
suspected
or
confirmed
spread
of
pathogenic
agents
which
could
cause
harm.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Absatzes
1
erlassen
die
Mitgliedstaaten
Vorschriften
zur
Aufhebung
der
strafrechtlichen,
zivilrechtlichen
und
verwaltungsrechtlichen
Haftung
der
Inhaber
von
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen,
der
Hersteller
und
der
im
Gesundheitsbereich
Tätigen
hinsichtlich
aller
Auswirkungen
der
Verwendung
eines
Arzneimittels
außerhalb
der
genehmigten
Indikationen
oder
der
Verwendung
eines
nicht
genehmigten
Arzneimittels,
wenn
diese
Verwendung
von
einer
zuständigen
Behörde
als
Reaktion
auf
die
vermutete
oder
bestätigte
Verbreitung
von
krankheitserregenden
Substanzen,
durch
die
Schaden
hervorgerufen
werden
kann,
empfohlen
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability
apply
to
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
referred
to
in
Article
50b,
at
least
towards
the
company,
for
breach
of
the
duty
referred
to
in
Article
50b.’
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Haftungsbestimmungen
ihrer
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
auf
die
Mitglieder
der
in
Artikel
50b
dieser
Richtlinie
genannten
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
Anwendung
finden,
zumindest
was
deren
Haftung
gegenüber
der
Gesellschaft
wegen
Verletzung
der
in
Artikel
50b
genannten
Pflicht
betrifft.“
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
their
laws,
regulations
and
administrative
provisions
on
liability
apply
to
the
members
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
referred
to
in
Article
36a,
at
least
towards
the
undertaking
drawing
up
the
consolidated
accounts,
for
breach
of
the
duty
referred
to
in
Article
36a.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Haftungsbestimmungen
ihrer
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
auf
die
Mitglieder
der
in
Artikel
36a
genannten
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
Anwendung
finden,
zumindest
was
deren
Haftung
gegenüber
dem
Unternehmen,
das
den
konsolidierten
Abschluss
aufstellt,
wegen
Verletzung
der
in
Artikel
36a
genannten
Pflicht
betrifft.
DGT v2019