Translation of "Administrative liability" in German

Lastly, there is also administrative liability.
Und schließlich gibt es auch eine administrative Verantwortlichkeit.
Europarl v8

Working without a license can result in administrative and criminal liability.
Die Arbeit ohne Lizenz kann administrativ und die strafrechtliche Verantwortlichkeit verursachen.
ParaCrawl v7.1

Users will be able to get acquainted with the administrative and criminal liability for violation of the rules.
Benutzer können mit dem Verwaltungs-und strafrechtliche Haftung für die Verletzung der Regeln vertraut zu machen.
ParaCrawl v7.1

Violation of the rules will result in both administrative and criminal liability.
Ein Verstoß gegen die Regeln werden sowohl in der administrativen und strafrechtlichen Haftung führen.
ParaCrawl v7.1

She reminded that there was both administrative and criminal liability.
Die Referentin erinnerte daran, dass sowohl Verwaltungs- als auch strafrechtliche Haftung vorgesehen sind.
ParaCrawl v7.1

The existing legal framework for administrative-law liability is extremely complicated and difficult to navigate.
Der derzeit bestehende rechtliche Rahmen für die verwaltungsrechtliche Haftung ist extrem kompliziert und unübersichtlich.
ParaCrawl v7.1

Member States shall ensure that responsibility for the information to be drawn up and made public in accordance with Articles 4, 5, 6 and 16 lies at least with the issuer or its administrative, management or supervisory bodies and shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the issuers, the bodies referred to in this Article or the persons responsible within the issuers.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verantwortung für die in den Artikeln 4, 5, 6 und 16 vorgeschriebene Zusammenstellung und Veröffentlichung der Informationen zumindest beim Emittenten oder dessen Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan liegt und dass ihre Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Haftung auf die Emittenten, die in diesem Artikel genannten Organe oder die beim Emittenten verantwortlichen Personen anwendbar sind.
DGT v2019

Without prejudice to the application of Article 8(1) of Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 and Article 22a of the Staff Regulations, the members of the Panel and of its secretariat, as well as any persons who, in any capacity, have participated in the proceedings or meetings of the Panel or have been involved in preparing the documents, opinions or positions issued by it, shall comply with the strictest confidentiality in this respect, in accordance with their possible administrative or contractual liability or liability under the Staff Regulations.
Unbeschadet der Anwendung des Artikels 8 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 und des Artikels 22a des Statuts der Beamten wahren die Mitglieder des Gremiums und seines Sekretariats sowie alle Personen, die in einer bestimmten Funktion an den Arbeiten oder an den Sitzungen des Gremiums teilgenommen haben oder an der Ausarbeitung der Dokumente, Stellungnahmen oder Standpunkte des Gremiums beteiligt waren, in dieser Hinsicht strengste Vertraulichkeit gemäß ihrer etwaigen administrativen, satzungsgemäßen oder vertraglichen Verantwortung.
DGT v2019

Equally, however, it is essential to encourage industry, and in particular SMEs, to invest in research and development by giving them more attractive and more helpful legal (including laws on liability), administrative, fiscal and financial framework conditions.
Gleichermaßen ist es erforderlich, die Investitionsbereitschaft der Industrie in Forschung und Ent­wicklung, insbesondere auch der KMU, durch geeignete rechtliche (auch haftungsrechtliche), administrative, steuerliche und finanzielle Rahmenbedingungen zu fördern sowie attraktiver und loh­nender zu machen.
TildeMODEL v2018

The fees set for lodging an application to the customs authorities and the securities to be deposited for administrative costs and liability in the further course of the procedure vary considerably from one Member State to another.
Die Gebühren für den Antrag auf ein Tätigwerden der Zollbehörde und die zu hin­terlegenden Sicherheiten für Verwaltungskosten und Haftung im weiteren Verfahrensablauf werden heute von den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich festgesetzt.
TildeMODEL v2018

A number of rules and administrative practices (civil liability of carriers, border checks) are already in place to curb the inflow of illegal migrants, but they need to be reinforced as the scale of the problem is unlikely to diminish in future.
Es existieren bereits Vorschriften und Verwaltungsmethoden (Haftung der Transportunternehmen, Grenzkontrollen), mit denen die Zahl der illegalen Einwanderer verringert werden soll, doch sie müssten noch verschärft werden, da das Ausmaß des Problems in Zukunft nicht kleiner werden dürfte.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability, at least towards the undertaking, apply to the members of the administrative, management and supervisory bodies of the undertakings for breach of the duties referred to in paragraph 1.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Bestimmungen ihrer Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Haftung auf die Mitglieder der Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgane der Unternehmen Anwendung finden, zumindest was die Haftung gegenüber dem Unternehmen wegen Verletzung der in Absatz 1 genannten Pflichten betrifft.
DGT v2019

Member States shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the members of the administrative, management and supervisory bodies referred to in Article 36a of this Directive.”
Die Mitgliedstaaten sollen sicherstellen, daß ihre Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften zur Haftung für die Mitglieder des Verwaltungs- , Leitungs- und Aufsichtsorgans gelten, auf die in Artikel 36a dieser Richtlinie Bezug genommen wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the members of the administrative, management and supervisory bodies referred to in Article 50b of this Directive.”
Die Mitgliedstaaten sollen sicherstellen, daß ihre Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften zur Haftung für die Mitglieder des Verwaltungs- , Leitungs- und Aufsichtsorgans gelten, auf die in Artikel 50b dieser Richtlinie Bezug genommen wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the members of the administrative, management and supervisory bodies of the undertakings, at least towards the undertaking, for breach of the duties referred to in paragraphs 1 and 2.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Haftungsbestimmungen ihrer Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf die Mitglieder der dieser Richtlinie genannten Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgane Anwendung finden, zumindest was deren Haftung gegenüber dem Unternehmen wegen Verletzung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Pflicht betrifft.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to paragraph 1, Member States must lay down provisions removing criminal, civil and administrative liability from marketing authorisation holders, manufacturers and health professionals for any consequences resulting from the use of a medicinal product other than for the authorised indications or from the use of an unauthorised medicinal product, when such use is recommended by a competent authority in response to the suspected or confirmed spread of pathogenic agents which could cause harm.
Unbeschadet der Bestimmungen des Absatzes 1 erlassen die Mitgliedstaaten Vorschriften zur Aufhebung der strafrechtlichen, zivilrechtlichen und verwaltungsrechtlichen Haftung der Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen, der Hersteller und der im Gesundheitsbereich Tätigen hinsichtlich aller Auswirkungen der Verwendung eines Arzneimittels außerhalb der genehmigten Indikationen oder der Verwendung eines nicht genehmigten Arzneimittels, wenn diese Verwendung von einer zuständigen Behörde als Reaktion auf die vermutete oder bestätigte Verbreitung von krankheitserregenden Substanzen, durch die Schaden hervorgerufen werden kann, empfohlen wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the members of the administrative, management and supervisory bodies referred to in Article 50b, at least towards the company, for breach of the duty referred to in Article 50b.’
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Haftungsbestimmungen ihrer Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf die Mitglieder der in Artikel 50b dieser Richtlinie genannten Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgane Anwendung finden, zumindest was deren Haftung gegenüber der Gesellschaft wegen Verletzung der in Artikel 50b genannten Pflicht betrifft.“
DGT v2019

Member States shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the members of the administrative, management and supervisory bodies referred to in Article 36a, at least towards the undertaking drawing up the consolidated accounts, for breach of the duty referred to in Article 36a.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Haftungsbestimmungen ihrer Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf die Mitglieder der in Artikel 36a genannten Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgane Anwendung finden, zumindest was deren Haftung gegenüber dem Unternehmen, das den konsolidierten Abschluss aufstellt, wegen Verletzung der in Artikel 36a genannten Pflicht betrifft.
DGT v2019