Translation of "Administrative governance" in German
Madam
President,
I
believe
that
to
achieve
this
objective
it
is
vital
to
involve
the
European
Parliament
in
the
work
of
the
EU-Laos
and
EU-Vietnam
working
parties
of
the
Council
and
Commission,
with
regard
to
administrative
reforms,
governance
and
human
rights.
Frau
Präsidentin,
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
ist
es
meines
Erachtens
ausschlaggebend,
dass
das
Europäische
Parlament
in
die
Beratungen
der
Arbeitsgruppen
des
Rates
und
der
Kommission
EU-Vietnam
und
EU-Laos
für
Verwaltungsreformen,
gute
Staatsführung
und
Menschenrechte
einbezogen
wird.
Europarl v8
The
Sub-Group
on
Cooperation
in
the
Areas
of
Institution
Building,
Administrative
Reform,
Governance
and
Human
Rights
provides
another
opportunity
for
the
Commission
to
raise
these
issues.
Die
Untergruppe
für
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
des
Aufbaus
von
Institutionen,
der
Verwaltungsreform,
der
Governance
und
der
Menschenrechte
stellt
eine
weitere
Möglichkeit
für
die
Kommission
dar,
diese
Fragen
zur
Sprache
zu
bringen.
Europarl v8
In
Vietnam
and
Laos,
specific
working
groups
on
cooperation
in
the
areas
of
institutional
strengthening,
administrative
reform,
governance
and
human
rights
have
been
established
under
the
cooperation
agreements.
In
Vietnam
und
Laos
wurden
im
Rahmen
der
Kooperationsabkommen
spezielle
Arbeitsgruppen
für
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Aufbau
der
erforderlichen
institutionellen
Strukturen,
Verwaltungsreform,
Staatsführung
und
Menschenrechte
gebildet.
Europarl v8
As
recommended
by
Parliament
in
its
last
resolution
on
Cambodia,
the
Commission
is
currently
considering
whether
to
propose
the
establishment
of
a
working
group
on
cooperation
in
the
areas
of
institution-building,
administrative
reform,
governance
and
human
rights
in
order
constructively
to
engage
the
Cambodian
authorities
on
these
issues.
Wie
vom
Parlament
in
seiner
letzten
Kambodscha-Entschließung
empfohlen,
erwägt
die
Kommission
zurzeit
den
Vorschlag
der
Bildung
einer
Arbeitsgruppe
zur
Zusammenarbeit
auf
den
Gebieten
des
institutionellen
Aufbaus,
der
Verwaltungsreform,
der
Regierungstätigkeit
und
der
Menschenrechte,
um
die
kambodschanischen
Behörden
konstruktiv
auf
diese
Fragen
zu
verpflichten.
Europarl v8
The
Commission
has
identified
an
overall
approach
on
administrative
governance,
which
will
lead
to
streamlining
and
the
selection
of
the
most
suitable
and
cost-effective
delivery
mechanism.
Die
Kommission
hat
ein
Gesamtkonzept
für
die
administrative
Governance
ausgearbeitet,
das
zu
einer
Verschlankung
und
zur
Auswahl
der
geeignetsten
und
wirtschaftlichsten
Umsetzungsmechanismen
führen
wird.
TildeMODEL v2018
Basic
issues
of
state
building,
good
governance,
administrative
and
judicial
reform,
rule
of
law
including
the
fight
against
corruption
and
organised
crime,
reconciliation,
socio-economic
development,
and
civil
society
development,
are
key
reform
priorities
for
the
Western
Balkans.
Die
zentralen
Reformprioritäten
des
westlichen
Balkans
beziehen
sich
auf
grundlegende
Aspekte
des
Staatsaufbaus,
der
verantwortungsvollen
Staatsführung,
der
Verwaltungs-
und
der
Justizreform,
der
Rechtsstaatlichkeit,
der
Bekämpfung
der
Korruption
und
des
organisierten
Verbrechens,
der
Aussöhnung,
der
sozioökonomischen
Entwicklung
und
der
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
administrative
and
governance
costs
of
the
EIT
as
such
will
be
a
very
minor
part
of
the
overall
budget.
Die
Kosten
für
die
Verwaltung
und
Leitung
des
ETI
selbst
werden
nur
einen
sehr
geringen
Teil
des
Gesamtbudgets
ausmachen.
TildeMODEL v2018
Improvements
to
the
ERC
structure
are
needed
to
integrate
scientific
and
administrative
aspects
of
governance
and
to
streamline
and
simplify
procedures.
Verbesserungen
am
Aufbau
des
ERC
sind
vonnöten,
um
wissenschaftliche
und
verwaltungstechnische
Aspekte
der
Entscheidungsfindung
besser
aufeinander
abzustimmen
und
um
Verfahren
zu
straffen
und
zu
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
The
administrative
and
governance
costs
of
the
EIT
as
a
whole
should
represent
a
relatively
small
amount
of
the
overall
costs.
Die
Kosten
für
die
Verwaltung
und
Leitung
des
ETI
dürften
alles
in
allem
einen
vergleichsweise
geringen
Teil
der
Gesamtkosten
ausmachen.
TildeMODEL v2018
Additional
indicators
address
governance,
administrative
burden
and
simplification.
Zusätzliche
Indikatoren
wurden
herangezogen,
um
die
Art
der
Entscheidungsfindung,
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Vereinfachung
zu
erfassen.
TildeMODEL v2018
These
strategic
guidelines
should
also
recognise
that
the
successful
implementation
of
cohesion
policy
depends
on
macroeconomic
stability
and
structural
reforms
at
national
level
together
with
a
range
of
other
conditions
which
favour
investment,
including
effective
implementation
of
the
internal
market,
administrative
reforms,
good
governance,
a
business-friendly
climate,
and
the
availability
of
a
highly
skilled
workforce.
In
diesen
strategischen
Leitlinien
sollte
auch
berücksichtigt
werden,
dass
makroökonomische
Stabilität
und
strukturelle
Reformen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
die
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Umsetzung
der
Kohäsionspolitik
sind,
neben
einer
Reihe
anderer
investitionsfördernder
Bedingungen
wie
z.
B.
der
wirksamen
Durchsetzung
des
Binnenmarktes,
Verwaltungsreformen,
des
guten
Verwaltungshandelns,
eines
unternehmensfreundlichen
Umfeldes
und
der
Verfügbarkeit
von
hoch
qualifizierten
Arbeitskräften.
DGT v2019
The
Commission
has
identified
an
overall
approach
on
administrative
governance,
which
willlead
to
streamlining
and
the
selection
of
the
most
suitable
and
cost-effective
delivery
mechanism.
Die
Kommission
hat
ein
Gesamtkonzept
für
die
administrative
Governance
ausgearbeitet,
das
zueiner
Verschlankung
und
zur
Auswahl
der
geeignetsten
und
wirtschaftlichsten
Umsetzungsmechanismen
führen
wird.
EUbookshop v2
In
addition,
in
order
to
deliver
on
reforms
and
to
take
full
benefit
of
accession,
the
new
Member
States
will
have
to
improve
their
administrative
and
social
governance
capacities,
including
an
increased
capacity
to
mobilise
and
involve
social
partners
-
and
civil
society
at
large
-
in
decision-making
processes.
Darüber
hinaus
müssen
die
neuen
Mitgliedstaaten,
um
ihre
Reformen
umzusetzen
und
sich
die
Vorteile,
die
sich
aus
dem
Beitritt
ergeben,
uneingeschränkt
zunutze
zu
machen,
ihre
Fähigkeiten
des
Regierungshandelns
im
Verwaltungs-
und
sozialen
Bereich
sowie
ihre
Fähigkeit
verbessern,
die
Sozialpartner
sowie
ganz
allgemein
die
Zivilgesellschaft
zu
mobilisieren
und
in
die
Entscheidungsprozesse
mit
einzubinden.
EUbookshop v2
The
first
meetings
of
the
EC-Vietnam
and
EC-Laos
Working
Groups
on
Institution-building,
Administrative
Reform,
Governance
and
Human
Rights
took
place
in
June
2005.
Die
Arbeitsgruppen
EG-Vietnam
und
EG-Laos
für
Institutionenaufbau,
Verwaltungsreform,
Staatsführung
und
Menschenrechte
kamen
im
Juni
2005
zu
ihrer
ersten
Sitzung
zusammen.
EUbookshop v2
Our
option
for
the
Republic
of
Moldova's
European
integration
is
mainly
focusing
on
the
idea
of
coming
up
with
sustainable
answers
to
its
citizens'
expectations
of
prosperity,
security
and
stability."
Romania
will
further
be
a
staunch
partner
of
the
Republic
of
Moldova,
in
its
effort
to
accomplish
its
European
aspirations,
Teodor
Melescanu
added,
recalling
that
in
the
2009-2015
period
Romania
granted
122
million
euros
in
assistance
to
the
Republic
of
Moldova
in
several
fields
such
as
education,
agriculture,
civil
society,
healthcare,
boosting
administrative
capabilities,
good
governance
and
the
rule
of
law.
Doch
unsere
Entscheidung
zugunsten
der
europäischen
Integration
der
Moldau
konzentriert
sich
darauf,
tragfähige
Antworten
auf
die
Erwartungen
ihrer
Bürger
hinsichtlich
Wohlstand,
Sicherheit
und
Stabilität
zu
liefern",
so
der
rumänische
Außenminister,
dessen
Ausführungen
zufolge
Rumänien
als
solider
Partner
der
Moldau
zwischen
2009
–
2015
dem
Nachbarland
Unterstützung
im
Wert
von
rund
122
Mio.
Euro
in
Bildung,
Landwirtschaft,
Zivilgesellschaft,
Gesundheit,
Verwaltung,
Staatsführung
und
Rechtstaatlichkeit
zukommen
ließ.
ParaCrawl v7.1
With
it
at
bottom
the
necessity
for
a
world
administrative
policy
(global
governance)
is
addressed,
which
goes
beyond
the
past
question
of
the
relationship
between
state
and
market.
Damit
ist
im
Grund
die
Notwendigkeit
einer
Weltordnungspolitik
(Global
Governance)
angesprochen,
die
über
die
bisherige
Fragestellung
des
Verhältnisses
von
Staat
und
Markt
hinausgeht.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
proposal
by
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
(EMPL),
they
should
also
be
more
integrated
into
administrative
and
governance
structures.
Auch
sollen
sie
nach
dem
Vorschlag
des
Beschäftigungsausschusses
(EMPL)
stärker
in
die
Verwaltungs-
und
Leitungsstrukturen
eingebunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
AMV
recognises
this
circumstance
and
therefore
addresses
a
wide
range
of
topics,
including
better
data
availability,
fair
contract
negotiations,
administrative
and
governance
capacity
building,
more
efficient
use
of
resource
wealth,
expansion
of
energy
and
transport
infrastructure,
development
of
local
economic
cycles,
and
social
and
environmental
sustainability
in
small-scale
mining.
Die
AMV
trägt
diesem
Umstand
Rechnung,
indem
sie
ein
breit
gefächertes
Themenfeld
umfasst.
Darunter
fallen
eine
bessere
Datenverfügbarkeit,
faire
Vertragsverhandlungen,
der
Ausbau
von
Verwaltungs-
und
Steuerungskapazitäten,
die
effizientere
Nutzung
des
Rohstoffreichtums,
der
Ausbau
von
Energie-
und
Transportinfrastruktur,
der
Aufbau
von
lokalen
Wirtschaftskreisläufen
sowie
ein
sozial
und
ökologisch
vertretbarer
Umgang
mit
dem
Kleinbergbau.
ParaCrawl v7.1