Translation of "Adjustment system" in German

A lens 31 is arranged parallel to the adjustment system 25, 26.
Parallel zum Einstellsystem 25, 26 ist eine Linse 31 angeordnet.
EuroPat v2

Self-adjustment of the system is carried out with the aid of this position recognition.
Mit Hilfe dieser Positionserkennung wird eine Selbstjustierung des Systems durchgeführt.
EuroPat v2

This also simplifies considerably the (initial) adjustment of the system.
Hierdurch verein­facht sich auch die (anfängliche) Justierung des Systems erheblich.
EuroPat v2

It looked at the adjustment system, the fracture stability and security back-rotation.
Geprüft wurde das Verstellsystem, die Bruchstabilität und die Rückdrehsicherheit.
ParaCrawl v7.1

The time needed for adjustment of the system becomes less than ever.
Die Zeit für die Anpassung des Systems wird drastisch reduziert.
ParaCrawl v7.1

This is why LEMKEN has developed its unique Optiquick adjustment system.
Dafür hat LEMKEN sein unübertroffenes Einstellsystem Optiquick entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The patented insert adjustment system provides reliable, accurate insert positioning.
Das patentierte Einstellsystem der Wendeschneidplatten sorgt für eine zuverlässige akkurate Wendeschneidplattenpositionierung.
ParaCrawl v7.1

It refers further to an adjustment system operating according to this method.
Sie bezieht sich weiter auf ein nach diesem Verfahren arbeitendes Verstellsystem.
EuroPat v2

Further, an adjustment system especially suitable for this purpose is to be provided.
Des Weiteren soll ein hierzu besonders geeignetes Verstellsystem angegeben werden.
EuroPat v2

In this case, the hydraulic pressure in the adjustment system could be used as the reference value.
Als Referenzwert könnte in diesem Fall der Hydraulikdruck im Einstellsystem herangezogen werden.
EuroPat v2

This adjustment of the system is provided also in the embodiments according to FIG.
Diese Einstellung des Systems ist auch bei den Ausführungsformen gemäß Fig.
EuroPat v2

The rotation of the adjustment cap system is transmitted by the coupling to the component to be adjusted.
Die Drehung der Stellkappeneinrichtung wird durch das Koppelteil an das einzustellende Bauteil übertragen.
EuroPat v2

Seals 84 are configured between the bush 90 and the adjustment cap system 20 .
Zwischen Hülse 90 und Stellkappeneinrichtung 20 sind Dichtmittel 84 angeordnet.
EuroPat v2