Translation of "Adjustment layer" in German

For the current supply in an adjustment layer, an additional doping is necessary.
Für die Stromzuführung in eine Abstimmschicht ist eine zusätzliche Dotierung erforderlich.
EuroPat v2

In particular, the adjustment of the layer thickness shall be facilitated.
Insbesondere soll die Einstellung der Schichtdicke erleichtert werden.
EuroPat v2

For each change, we need a layer style, or an adjustment layer.
Für jede Änderung wird ein Ebenenstil oder eine Einstellungsebene benötigt.
ParaCrawl v7.1

This is set by corresponding adjustment of the layer thickness and/or dye concentration.
Dies wird durch entsprechende Anpassungen der Schichtdicke und/oder Farbstoffkonzentration eingestellt.
EuroPat v2

The electron beam treatment allows the exact adjustment of the layer depth to be treated.
Die Elektronenstrahl-Behandlung erlaubt die exakte Einstellung der zu behandelnden Schichttiefe.
EuroPat v2

The wiper is provided with a heating element for the accelerated adjustment of the layer thickness.
Der Abstreifer ist zur beschleunigten Einstellung der Schichtdicke mit einem Heizelement versehen.
EuroPat v2

The Channel Mixer can also be applied as a new adjustment layer.
Auch der Kanalmixer kann als Einstellungsebene umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In the final step add an Adjustment layer Selective Color with the following settings:
Im letzten Schritt erstellen Sie eine Einstellungsebene Selektive Farbkorrektur mit folgenden Parametern:
ParaCrawl v7.1

An adjustment of the layer thickness distribution of the overall laminate takes place in the exit region of the multichannel die by means of flexible lips.
Eine Einstellung der Schichtdickenverteilung des Gesamtverbundes erfolgt im Austrittsbereich der Mehrkanaldüse durch flexible Lippen.
EuroPat v2

Adjustment of the speed of rotation of the spin coater permitted accurate adjustment of the layer thickness of the photoresists.
Die Einstellung der Drehzahl der Beschichtungs-Schleuder erlaubt eine genaue Einstellung der Schichtdicke der Photolacke.
EuroPat v2

For better adjustment of the layer tension, a triode configuration of the plasma reactor, also known as double-frequency-PECVD, is used.
Zur besseren Einstellung der Schichtspannung wird eine Triodenkonfiguration des Plasmareaktors eingesetzt, auch bekannt als Doppelfrequenz-PECVD.
ParaCrawl v7.1

For better adjustment of the layer tension, a triode configuration of the plasma reactor is used, also known as doublefrequency PECVD.
Zur besseren Einstellung der Schichtspannung wird eine Triodenkonfiguration des Plasmareaktors eingesetzt, auch bekannt als Doppelfrequenz-PECVD.
ParaCrawl v7.1

Through this adjustment the next layer (31 b) is ablated similarly.
Mit dieser Einstellung wird dann in gleicher Weise die nächste Schicht (31b) abgetragen.
EuroPat v2

This method permits in particular a precise and reproducible adjustment of the layer thickness of the applied polymer material.
Dieses Verfahren ermöglicht insbesondere eine präzise und reproduzierbare Einstellung der Schichtdicke des aufgetragenen Polymermaterials.
EuroPat v2

If this process is used for the production of positive copies, it is complicated because of the additional adjustment of the layer to an acid pH range.
Im Falle der Anwendung dieses Verfahrens zur Herstellung von Positivkopien erweist es sich wegen der zusätzlichen Einstellung der Schicht auf einen sauren pH-Bereich als umständlich.
EuroPat v2

To also enable more frequent adjustment of the layer thickness of the medium, the outer surface of the pipe is logically made of wear resistant material at least in the region of the pipe's seal.
Um auch ein häufigeres Verstellen der Schichtdicke des Mediums zu ermöglichen, gestaltet man zweckmäßig die Außenfläche des Rohres mindestens im Bereich seiner Abdichtung aus verschleiß­beständigem Material.
EuroPat v2

Twisting the affected nut to be secured axially produces then a corresponding axial displacement of the pipe and thus a corresponding adjustment of the layer thickness.
Bei Verdrehen der betreffenden, axial zu sichernden Mutter ergibt sich dann eine entsprechende axiale Verschiebung des Rohres und damit ein entsprechende Einstellung der Schichtdicke.
EuroPat v2

In IEE Proceedings 137, 69073 (1990), incorporated herein, a tunable DFB-laser is described whereby an active layer and an adjustment/tuning layer are arranged vertically, and the current supply to both layers occurs via a layer which is located centrally in between the two layers and also via the laterally present semiconductor material.
In IEE Proceedings 137, 69 - 73 (1990) wird ein abstimmbarer DFB-Laser beschrieben, bei dem vertikal eine aktive Schicht und eine Abstimmschicht angeordnet sind und die Stromzufuhr zu beiden Schichten über eine zentral dazwischen befindliche Schicht und seitlich vorhandenes Halbleitermaterial erfolgt.
EuroPat v2

In the following, the manufacturing of an exemplary embodiment is described whereby this adjustment or tuning layer lies under the active layer and continues as a passive waveguide outside of the laser area, i.e. in the passive region.
Im folgenden wird die Herstellung eines Ausführungsbeispiels beschrieben, bei dem diese Abstimmschicht unterhalb der aktiven Schicht liegt und als passiver Wellenleiter außerhalb des Laserbereichs, d. h. in dem passiven Bereich, weiterläuft.
EuroPat v2

Then, the waveguide layer 30 as an adjustment layer, the intermediate layer 40, the active layer 50, and the grid layer 60 are grown on.
Es werden dann die Wellenleiterschicht 30 als Abstimmschicht, die Zwischenschicht 40, die aktive Schicht 50 und die Gitterschicht 60 aufgewachsen.
EuroPat v2

The second contact for the waveguide layer 3 as an adjustment layer is formed by the other part of the lateral contact 12 on the lateral contact layer on the second doped region 28.
Der zweite Kontakt für die Wellenleiterschicht 3 als Abstimmschicht wird durch den anderen Anteil des seitlichen Kontaktes 12 auf der seitlichen Kontaktschicht 11 auf dem zweiten dotierten Bereich 28 gebildet.
EuroPat v2

Adjustment of the layer of the intermediate laminate is carried out by means of an appropriate device for melt calibration, such as a restrictor bar.
Eine Justierung der Schicht des Zwischenverbunds erfolgt durch eine geeignete Vorrichtung zur Schmelzekalibrierung, zum Beispiel durch einen Staubalken.
EuroPat v2

Although it will be sufficient to choose the wavelength of the radiation source such that the absorption length of this radiation within the material to be etched is greater than the layer thickness to be obtained, a particularly simple adjustment of the layer thickness and a particularly stable etch stop will be achieved, if the absorption length of the radiation having the wavelength chosen is greater than the desired layer thickness by a factor of 3 to 8.
Obwohl es ausreichend ist, die Wellenlänge des Strahlers derart zu wählen, daß die Absorptionslänge dieser Strahlung innerhalb des zu ätzenden Materiales größer ist als die zu erzielende Schichtdicke, wird ein besonders einfaches Einstellen der Schichtdicke und ein besonders stabiler Ätzstop dann erreicht, wenn die Absorptionslänge der Strahlung mit der gewählten Wellenlänge um den Faktor 3 bis 8 oberhalb der gewünschten Schichtdicke liegt.
EuroPat v2