Translation of "Adjustment layer" in German
For
the
current
supply
in
an
adjustment
layer,
an
additional
doping
is
necessary.
Für
die
Stromzuführung
in
eine
Abstimmschicht
ist
eine
zusätzliche
Dotierung
erforderlich.
EuroPat v2
In
particular,
the
adjustment
of
the
layer
thickness
shall
be
facilitated.
Insbesondere
soll
die
Einstellung
der
Schichtdicke
erleichtert
werden.
EuroPat v2
For
each
change,
we
need
a
layer
style,
or
an
adjustment
layer.
Für
jede
Änderung
wird
ein
Ebenenstil
oder
eine
Einstellungsebene
benötigt.
ParaCrawl v7.1
This
is
set
by
corresponding
adjustment
of
the
layer
thickness
and/or
dye
concentration.
Dies
wird
durch
entsprechende
Anpassungen
der
Schichtdicke
und/oder
Farbstoffkonzentration
eingestellt.
EuroPat v2
The
electron
beam
treatment
allows
the
exact
adjustment
of
the
layer
depth
to
be
treated.
Die
Elektronenstrahl-Behandlung
erlaubt
die
exakte
Einstellung
der
zu
behandelnden
Schichttiefe.
EuroPat v2
The
wiper
is
provided
with
a
heating
element
for
the
accelerated
adjustment
of
the
layer
thickness.
Der
Abstreifer
ist
zur
beschleunigten
Einstellung
der
Schichtdicke
mit
einem
Heizelement
versehen.
EuroPat v2
The
Channel
Mixer
can
also
be
applied
as
a
new
adjustment
layer.
Auch
der
Kanalmixer
kann
als
Einstellungsebene
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
final
step
add
an
Adjustment
layer
Selective
Color
with
the
following
settings:
Im
letzten
Schritt
erstellen
Sie
eine
Einstellungsebene
Selektive
Farbkorrektur
mit
folgenden
Parametern:
ParaCrawl v7.1
An
adjustment
of
the
layer
thickness
distribution
of
the
overall
laminate
takes
place
in
the
exit
region
of
the
multichannel
die
by
means
of
flexible
lips.
Eine
Einstellung
der
Schichtdickenverteilung
des
Gesamtverbundes
erfolgt
im
Austrittsbereich
der
Mehrkanaldüse
durch
flexible
Lippen.
EuroPat v2
Adjustment
of
the
speed
of
rotation
of
the
spin
coater
permitted
accurate
adjustment
of
the
layer
thickness
of
the
photoresists.
Die
Einstellung
der
Drehzahl
der
Beschichtungs-Schleuder
erlaubt
eine
genaue
Einstellung
der
Schichtdicke
der
Photolacke.
EuroPat v2
For
better
adjustment
of
the
layer
tension,
a
triode
configuration
of
the
plasma
reactor,
also
known
as
double-frequency-PECVD,
is
used.
Zur
besseren
Einstellung
der
Schichtspannung
wird
eine
Triodenkonfiguration
des
Plasmareaktors
eingesetzt,
auch
bekannt
als
Doppelfrequenz-PECVD.
ParaCrawl v7.1
For
better
adjustment
of
the
layer
tension,
a
triode
configuration
of
the
plasma
reactor
is
used,
also
known
as
doublefrequency
PECVD.
Zur
besseren
Einstellung
der
Schichtspannung
wird
eine
Triodenkonfiguration
des
Plasmareaktors
eingesetzt,
auch
bekannt
als
Doppelfrequenz-PECVD.
ParaCrawl v7.1
Through
this
adjustment
the
next
layer
(31
b)
is
ablated
similarly.
Mit
dieser
Einstellung
wird
dann
in
gleicher
Weise
die
nächste
Schicht
(31b)
abgetragen.
EuroPat v2
This
method
permits
in
particular
a
precise
and
reproducible
adjustment
of
the
layer
thickness
of
the
applied
polymer
material.
Dieses
Verfahren
ermöglicht
insbesondere
eine
präzise
und
reproduzierbare
Einstellung
der
Schichtdicke
des
aufgetragenen
Polymermaterials.
EuroPat v2
If
this
process
is
used
for
the
production
of
positive
copies,
it
is
complicated
because
of
the
additional
adjustment
of
the
layer
to
an
acid
pH
range.
Im
Falle
der
Anwendung
dieses
Verfahrens
zur
Herstellung
von
Positivkopien
erweist
es
sich
wegen
der
zusätzlichen
Einstellung
der
Schicht
auf
einen
sauren
pH-Bereich
als
umständlich.
EuroPat v2
To
also
enable
more
frequent
adjustment
of
the
layer
thickness
of
the
medium,
the
outer
surface
of
the
pipe
is
logically
made
of
wear
resistant
material
at
least
in
the
region
of
the
pipe's
seal.
Um
auch
ein
häufigeres
Verstellen
der
Schichtdicke
des
Mediums
zu
ermöglichen,
gestaltet
man
zweckmäßig
die
Außenfläche
des
Rohres
mindestens
im
Bereich
seiner
Abdichtung
aus
verschleißbeständigem
Material.
EuroPat v2
Twisting
the
affected
nut
to
be
secured
axially
produces
then
a
corresponding
axial
displacement
of
the
pipe
and
thus
a
corresponding
adjustment
of
the
layer
thickness.
Bei
Verdrehen
der
betreffenden,
axial
zu
sichernden
Mutter
ergibt
sich
dann
eine
entsprechende
axiale
Verschiebung
des
Rohres
und
damit
ein
entsprechende
Einstellung
der
Schichtdicke.
EuroPat v2
In
IEE
Proceedings
137,
69073
(1990),
incorporated
herein,
a
tunable
DFB-laser
is
described
whereby
an
active
layer
and
an
adjustment/tuning
layer
are
arranged
vertically,
and
the
current
supply
to
both
layers
occurs
via
a
layer
which
is
located
centrally
in
between
the
two
layers
and
also
via
the
laterally
present
semiconductor
material.
In
IEE
Proceedings
137,
69
-
73
(1990)
wird
ein
abstimmbarer
DFB-Laser
beschrieben,
bei
dem
vertikal
eine
aktive
Schicht
und
eine
Abstimmschicht
angeordnet
sind
und
die
Stromzufuhr
zu
beiden
Schichten
über
eine
zentral
dazwischen
befindliche
Schicht
und
seitlich
vorhandenes
Halbleitermaterial
erfolgt.
EuroPat v2
In
the
following,
the
manufacturing
of
an
exemplary
embodiment
is
described
whereby
this
adjustment
or
tuning
layer
lies
under
the
active
layer
and
continues
as
a
passive
waveguide
outside
of
the
laser
area,
i.e.
in
the
passive
region.
Im
folgenden
wird
die
Herstellung
eines
Ausführungsbeispiels
beschrieben,
bei
dem
diese
Abstimmschicht
unterhalb
der
aktiven
Schicht
liegt
und
als
passiver
Wellenleiter
außerhalb
des
Laserbereichs,
d.
h.
in
dem
passiven
Bereich,
weiterläuft.
EuroPat v2
Then,
the
waveguide
layer
30
as
an
adjustment
layer,
the
intermediate
layer
40,
the
active
layer
50,
and
the
grid
layer
60
are
grown
on.
Es
werden
dann
die
Wellenleiterschicht
30
als
Abstimmschicht,
die
Zwischenschicht
40,
die
aktive
Schicht
50
und
die
Gitterschicht
60
aufgewachsen.
EuroPat v2
The
second
contact
for
the
waveguide
layer
3
as
an
adjustment
layer
is
formed
by
the
other
part
of
the
lateral
contact
12
on
the
lateral
contact
layer
on
the
second
doped
region
28.
Der
zweite
Kontakt
für
die
Wellenleiterschicht
3
als
Abstimmschicht
wird
durch
den
anderen
Anteil
des
seitlichen
Kontaktes
12
auf
der
seitlichen
Kontaktschicht
11
auf
dem
zweiten
dotierten
Bereich
28
gebildet.
EuroPat v2
Adjustment
of
the
layer
of
the
intermediate
laminate
is
carried
out
by
means
of
an
appropriate
device
for
melt
calibration,
such
as
a
restrictor
bar.
Eine
Justierung
der
Schicht
des
Zwischenverbunds
erfolgt
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
zur
Schmelzekalibrierung,
zum
Beispiel
durch
einen
Staubalken.
EuroPat v2
Although
it
will
be
sufficient
to
choose
the
wavelength
of
the
radiation
source
such
that
the
absorption
length
of
this
radiation
within
the
material
to
be
etched
is
greater
than
the
layer
thickness
to
be
obtained,
a
particularly
simple
adjustment
of
the
layer
thickness
and
a
particularly
stable
etch
stop
will
be
achieved,
if
the
absorption
length
of
the
radiation
having
the
wavelength
chosen
is
greater
than
the
desired
layer
thickness
by
a
factor
of
3
to
8.
Obwohl
es
ausreichend
ist,
die
Wellenlänge
des
Strahlers
derart
zu
wählen,
daß
die
Absorptionslänge
dieser
Strahlung
innerhalb
des
zu
ätzenden
Materiales
größer
ist
als
die
zu
erzielende
Schichtdicke,
wird
ein
besonders
einfaches
Einstellen
der
Schichtdicke
und
ein
besonders
stabiler
Ätzstop
dann
erreicht,
wenn
die
Absorptionslänge
der
Strahlung
mit
der
gewählten
Wellenlänge
um
den
Faktor
3
bis
8
oberhalb
der
gewünschten
Schichtdicke
liegt.
EuroPat v2