Translation of "Adequate ventilation" in German

In the best case, adequate ventilation can preclude hazardous places.
Im günstigsten Fall kann eine entsprechend starke Lüftung das Verhindern explosionsgefährdeter Bereiche bewirken.
TildeMODEL v2018

Adequate ventilation must be provided to prevent hazards from leaks and products of combustion.
Durch geeignete Belüftung muss eine Gefährdung durch Gasaustritt und Verbrennungsprodukte vermieden werden.
DGT v2019

Adequate ventilation is advantageous for rapid and uniform drying.
Eine ausreichende Ventilation ist für eine schnelle und gleichmäßige Trocknung vorteilhaft.
EuroPat v2

In both rooms, automatic fans provide adequate ventilation.
In beiden Räumen sorgen automatische Ventilatoren für ausreichende Belüftung.
ParaCrawl v7.1

The workshop should be adequate ventilation.
Die Werkstatt sollte ausreichende Belüftung sein.
CCAligned v1

Plenty of sunlight and adequate ventilation can give your house a sunny look.
Viel Sonnenschein und eine ausreichende Belüftung können Sie Ihr Haus ein sonniger aussehen.
ParaCrawl v7.1

Never weld without adequate ventilation.
Schweißen Sie niemals ohne ausreichende Belüftung.
CCAligned v1

Always clean up with water and provide adequate ventilation.
Stets mit viel Wasser nachreinigen und für ausreichende Lüftung sorgen.
ParaCrawl v7.1

You'll need adequate ventilation in there, or a large window.
Sie benötigen ausreichende Ventilation innen dort oder ein großes Fenster.
ParaCrawl v7.1

Controlled air flow and a high-performance fan with special electronics guarantee adequate ventilation.
Kontrollierter Luftstrom und ein Hochleistungslüfter mit spezieller Elektronik gewährleisten eine ausreichende Belüftung.
CCAligned v1

Similarly, adequate ventilation and inert gas dissipation ought to be ensured in adjacent working areas.
Ebenso sollte in angrenzenden Arbeitsbereichen eine ausreichende Belüftung und Inertgasabfluß sichergestellt werden.
EuroPat v2

Handling Procedures: Provide adequate ventilation.
Handhabung: Für angemessene Belüftung sorgen.
ParaCrawl v7.1

For indoor use, adequate ventilation must be provided.
Bei der Verwendung in Innenräumen ist für eine ausreichende Belüftung zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

Immediately provide adequate ventilation after use.
Nach Gebrauch sofort für ausreichende Belüftung sorgen.
ParaCrawl v7.1

The element comes with a perforated back wall for adequate equipment ventilation.
Das Element verfügt über eine gelochte Rückwand zur guten Belüftung der Geräte.
ParaCrawl v7.1

To ensure adequate visibility and ventilation, openings are made on the mask.
Um ausreichende Sicht und Belüftung zu gewährleisten sind Öffnungen an der Maske angebracht.
ParaCrawl v7.1

Both mattresses dissipate heat and moisture and ensure adequate ventilation.
Beide Matratzenarten leiten Wärme und Feuchtigkeit ab und sorgen für eine ausreichende Lüftung.
ParaCrawl v7.1

Openings in the battery compartment ensure adequate ventilation also during long periods of use.
Öffnungen am Battriefach gewährleisten eine ausreichende Belüftung auch bei längeren Arbeitseinsätzen.
ParaCrawl v7.1

For example, it is essential to ensure that there is adequate ventilation in order to remain as far as possible within workplace limits.
So muss für eine ausreichende Entlüftung gesorgt werden, um Arbeitsplatzgrenzwerte nach Möglichkeit einzuhalten.
Europarl v8

Establish and maintain a clear airway and ensure adequate oxygenation and ventilation.
Die Atemwege sind freizumachen und offenzuhalten und eine ausreichende Sauerstoffversorgung und Beatmung ist sicherzustellen.
EMEA v3