Translation of "Adapter flange" in German
Between
the
axle
and
the
wheel
there
can
be
provided
an
adapter
flange.
Zwischen
Achse
und
Rad
kann
ein
Adapterflansch
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
An
adapter
flange
12
is
axially
fixed
on
a
brake
drum
15
by
bolts
21.
An
der
Bremstrommel
15
ist
ein
Adapterflansch
12
mittels
Schrauben
21
axial
befestigt.
EuroPat v2
The
drive
adapter
800
and
flange
808
can
hereby
be
connected
flush
together.
Hierdurch
können
Antriebsadapter
800
und
Flansch
808
formschlüssig
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
In
this
manner,
a
particularly
inexpensive
connection
between
adapter
disk
and
flange
is
created.
Auf
diese
Weise
wird
eine
besonders
preisgünstige
Verbindung
zwischen
Adapterscheibe
und
Flansch
geschaffen.
EuroPat v2
The
test
piece
is
connected
to
the
rotating
shaft
via
a
flange
adapter.
Der
Prüfling
ist
mit
einem
Flanschadapter
mit
der
rotierenden
Welle
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
adapter
corrects
flange
and
allows
for
infinity
focus.
Der
Adapter
korrigiert
den
Flansch
und
ermöglicht
den
Fokus
auf
Unendlich.
ParaCrawl v7.1
These
connections
usually
take
place
via
moldings
which
are
equipped
with
a
flange
adapter.
Diese
erfolgen
in
der
Regel
über
Formstücke,
die
mit
einem
Flanschadapter
ausgerüstet
sind.
EuroPat v2
Preferably,
the
syringe
flange
is
a
syringe
flange
or
an
adapter
flange
which,
at
the
same
time,
can
serve
as
a
data
carrier.
Vorzugsweise
ist
der
Befestigungsabschnitt
ein
Spritzenflansch
oder
ein
Adapterflansch,
der
zugleich
als
Informationsträger
dienen
kann.
EuroPat v2
The
rotary
unit
60
can
be
coupled
to
the
end
arm
14
of
the
articulated
mast
13
through
a
flange
adapter
68.
Die
Dreheinheit
60
ist
über
einen
Flanschadapter
68
mit
dem
Endausleger
14
des
Knickmasts
13
kuppelbar.
EuroPat v2
The
Adapter
Flange
Universal
can
be
machined
to
suit
the
connection
geometry
(hole
pattern,
centring)
of
the
drive.
Der
Adapterflansch
Universal
kann
entsprechend
der
Anschlussgeometrie
(Lochbild,
Zentrierung)
des
Antriebs
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
To
assemble
the
supplementary
tool
18
with
the
adapter
80,
the
flange
66
is
locked
in
the
assembly
position
and
the
bolt
44
screwed
with
the
holding
pin
46
into
the
receiving
thread
38.
Die
Montage
des
Zusatzwerkzeugs
18
mit
dem
Adapter
80
erfolgt
dadurch,
daß
bei
in
Montagestellung
verrastetem
Flansch
66
der
Bolzen
44
mitdem
Haltezapfen
46
in
das
Aufnahmegewinde
38
eingeschraubt
wird.
EuroPat v2
This
adapter
flange
pump
can
also
be
attached
directly
to
the
pinion
of
the
differential
axle
between
the
pinion
flange
and
propeller
shaft.
Diese
Zwischenflanschpumpe
kann
auch
direkt
am
Ritzel
der
Differentialachse
zwischen
dem
Ritzelflansch
und
der
Gelenkwelle
eingebaut
sein.
EuroPat v2
The
flange
adapter
cylinder
19
is
coupled
in
the
direction
of
rotation
with
the
tool
spindle
22
by
means
of
driver
blocks
21,
the
tool
spindle
being
driven
in
a
known
manner
(not
shown).
Der
Flansch
19
ist
in
Drehrichtung
durch
Mitnahmesteine
21
mit
der
Werkzeugspindel
22
gekoppelt,
die
in
bekannter
Weise
angetrieben
wird
(nicht
gezeigt).
EuroPat v2
The
pipe
section
1
connecting
the
adapters
2,
3
exhibits,
adjoining
the
adapter
2,
a
flange
51
wherein
a
check
valve
(not
shown)
is
arranged.
Das
die
Stutzen
2,
3
verbindende
Rohrstück
1
hat
angrenzend
an
den
Stutzen
2
einen
Flansch
51,
in
dem
ein
(nicht
dargestelltes)
Rückschlagventil
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
axial
piston
pump
can
also
be
designed
as
an
adapter
flange
pump,
and
be
installed
between
the
gearbox
and
propeller
shaft
by
means
of
flanges.
Die
Kolbenpumpe
kann
auch
als
Zwischenflanschpumpe
ausgebildet
und
zwischen
dem
Schaltgetriebe
und
der
Gelenkwelle
mit
Flanschen
eingebaut
sein.
EuroPat v2
A
flat
gasket
ring
usually
has
to
be
designed
such
that
it
covers
at
least
the
entire
cross
section
of
the
sealing
surface
of
the
flange
adapter,
i.e.
it
extends
from
the
internal
diameter
to
the
external
diameter
of
the
flange
adapter.
Ein
Flachdichtungsring
muss
in
der
Regel
so
ausgebildet
sein,
dass
er
mindestens
den
gesamten
Querschnitt
der
Dichtungsfläche
des
Flanschadapters
abdeckt,
d.h.
vom
Innendurchmesser
bis
zum
Aussendurchmesser
des
Flanschadapters
reicht.
EuroPat v2
In
this
case,
the
sizes
of
the
flange
screws,
bolt-circle
diameters
and
internal
and
external
diameters
of
molding,
flange
adapter
and
flange,
as
well
as
other
parameters,
are
defined
by
various
standards
which,
with
the
exception
of
the
internal
diameter
of
the
molding,
are
often
not
compatible
with
one
another.
Hierbei
sind
Grösse
der
Flanschschrauben,
Lochkreisdurchmesser
sowie
Innen-
und
Aussendurchmesser
von
Formteil,
Flanschadapter
und
Flansch
und
weitere
Parameter
durch
verschiedene
Normen
festgelegt,
welche
mit
Ausnahme
des
Innendurchmessers
des
Formteils
untereinander
häufig
nicht
kompatibel
sind.
EuroPat v2
In
the
event
a
revision
intervention
becomes
necessary,
the
blade
of
a
saw
fits
into
the
gap
mentioned
above
with
which
the
bone
trabeculae
between
adapter,
flange
and
resection
surface
can
simply
be
separated,
so
that
the
adapter
can
simply
be
withdrawn
from
the
shell
using
an
extraction
tool.
Im
Falle
eines
notwendig
werdenden
Revisionseingriffes
paßt
in
den
angesprochenen
Spalt
das
Sägeblatt
einer
Säge,
mit
welcher
die
Knochentrapekel
zwischen
Adapter,
Flansch
und
Resektionsfläche
einfach
durchtrennt
werden
können,
so
daß
der
Adapter
aus
der
Hülse
mittels
eines
Abziehwerkzeuges
einfach
abgezogen
werden
kann.
EuroPat v2
On
the
left-hand
side
of
the
lift
valve
1
there
is
a
flange
adapter
23,
which
permits
connection
to
a
pipeline
system
equipped
with
flange
ends.
Auf
der
linken
Seite
des
Hubventils
1
befindet
sich
ein
Flanschadapter
23,
der
eine
Verbindung
an
ein
mit
Ftanschenden
ausgestatteten
Rohrleitungssystem
erlaubt.
EuroPat v2
In
the
central
bore
2
only
the
tapered
section
8
serves
for
fastening
to
the
adapter
flange
by
means
of
the
taper
ring.
In
der
zentralen
Bohrung
2
dient
allein
die
Abschrägung
8
der
Befestigung
mittels
des
Doppelkegelrings
an
dem
Adapterflansch.
EuroPat v2