Translation of "Adapter flange" in German

Between the axle and the wheel there can be provided an adapter flange.
Zwischen Achse und Rad kann ein Adapterflansch vorgesehen sein.
EuroPat v2

An adapter flange 12 is axially fixed on a brake drum 15 by bolts 21.
An der Bremstrommel 15 ist ein Adapterflansch 12 mittels Schrauben 21 axial befestigt.
EuroPat v2

The drive adapter 800 and flange 808 can hereby be connected flush together.
Hierdurch können Antriebsadapter 800 und Flansch 808 formschlüssig miteinander verbunden werden.
EuroPat v2

In this manner, a particularly inexpensive connection between adapter disk and flange is created.
Auf diese Weise wird eine besonders preisgünstige Verbindung zwischen Adapterscheibe und Flansch geschaffen.
EuroPat v2

The test piece is connected to the rotating shaft via a flange adapter.
Der Prüfling ist mit einem Flanschadapter mit der rotierenden Welle verbunden.
ParaCrawl v7.1

The adapter corrects flange and allows for infinity focus.
Der Adapter korrigiert den Flansch und ermöglicht den Fokus auf Unendlich.
ParaCrawl v7.1

These connections usually take place via moldings which are equipped with a flange adapter.
Diese erfolgen in der Regel über Formstücke, die mit einem Flanschadapter ausgerüstet sind.
EuroPat v2

Preferably, the syringe flange is a syringe flange or an adapter flange which, at the same time, can serve as a data carrier.
Vorzugsweise ist der Befestigungsabschnitt ein Spritzenflansch oder ein Adapterflansch, der zugleich als Informationsträger dienen kann.
EuroPat v2

The rotary unit 60 can be coupled to the end arm 14 of the articulated mast 13 through a flange adapter 68.
Die Dreheinheit 60 ist über einen Flanschadapter 68 mit dem Endausleger 14 des Knickmasts 13 kuppelbar.
EuroPat v2

The Adapter Flange Universal can be machined to suit the connection geometry (hole pattern, centring) of the drive.
Der Adapterflansch Universal kann entsprechend der Anschlussgeometrie (Lochbild, Zentrierung) des Antriebs bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

To assemble the supplementary tool 18 with the adapter 80, the flange 66 is locked in the assembly position and the bolt 44 screwed with the holding pin 46 into the receiving thread 38.
Die Montage des Zusatzwerkzeugs 18 mit dem Adapter 80 erfolgt dadurch, daß bei in Montagestellung verrastetem Flansch 66 der Bolzen 44 mitdem Haltezapfen 46 in das Aufnahmegewinde 38 eingeschraubt wird.
EuroPat v2

This adapter flange pump can also be attached directly to the pinion of the differential axle between the pinion flange and propeller shaft.
Diese Zwischenflanschpumpe kann auch di­rekt am Ritzel der Differentialachse zwischen dem Ritzelflansch und der Gelenkwelle eingebaut sein.
EuroPat v2

The flange adapter cylinder 19 is coupled in the direction of rotation with the tool spindle 22 by means of driver blocks 21, the tool spindle being driven in a known manner (not shown).
Der Flansch 19 ist in Drehrichtung durch Mitnahmesteine 21 mit der Werkzeugspindel 22 gekoppelt, die in bekannter Weise angetrieben wird (nicht gezeigt).
EuroPat v2

The pipe section 1 connecting the adapters 2, 3 exhibits, adjoining the adapter 2, a flange 51 wherein a check valve (not shown) is arranged.
Das die Stutzen 2, 3 verbindende Rohrstück 1 hat angrenzend an den Stut­zen 2 einen Flansch 51, in dem ein (nicht dargestelltes) Rück­schlagventil angeordnet ist.
EuroPat v2

The axial piston pump can also be designed as an adapter flange pump, and be installed between the gearbox and propeller shaft by means of flanges.
Die Kolbenpumpe kann auch als Zwischenflanschpumpe ausgebildet und zwischen dem Schaltgetriebe und der Gelenkwelle mit Flan­schen eingebaut sein.
EuroPat v2

A flat gasket ring usually has to be designed such that it covers at least the entire cross section of the sealing surface of the flange adapter, i.e. it extends from the internal diameter to the external diameter of the flange adapter.
Ein Flachdichtungsring muss in der Regel so ausgebildet sein, dass er mindestens den gesamten Querschnitt der Dichtungsfläche des Flanschadapters abdeckt, d.h. vom Innendurchmesser bis zum Aussendurchmesser des Flanschadapters reicht.
EuroPat v2

In this case, the sizes of the flange screws, bolt-circle diameters and internal and external diameters of molding, flange adapter and flange, as well as other parameters, are defined by various standards which, with the exception of the internal diameter of the molding, are often not compatible with one another.
Hierbei sind Grösse der Flanschschrauben, Lochkreisdurchmesser sowie Innen- und Aussendurchmesser von Formteil, Flanschadapter und Flansch und weitere Parameter durch verschiedene Normen festgelegt, welche mit Ausnahme des Innendurchmessers des Formteils untereinander häufig nicht kompatibel sind.
EuroPat v2

In the event a revision intervention becomes necessary, the blade of a saw fits into the gap mentioned above with which the bone trabeculae between adapter, flange and resection surface can simply be separated, so that the adapter can simply be withdrawn from the shell using an extraction tool.
Im Falle eines notwendig werdenden Revisionseingriffes paßt in den angesprochenen Spalt das Sägeblatt einer Säge, mit welcher die Knochentrapekel zwischen Adapter, Flansch und Resektionsfläche einfach durchtrennt werden können, so daß der Adapter aus der Hülse mittels eines Abziehwerkzeuges einfach abgezogen werden kann.
EuroPat v2

On the left-hand side of the lift valve 1 there is a flange adapter 23, which permits connection to a pipeline system equipped with flange ends.
Auf der linken Seite des Hubventils 1 befindet sich ein Flanschadapter 23, der eine Verbindung an ein mit Ftanschenden ausgestatteten Rohrleitungssystem erlaubt.
EuroPat v2

In the central bore 2 only the tapered section 8 serves for fastening to the adapter flange by means of the taper ring.
In der zentralen Bohrung 2 dient allein die Abschrägung 8 der Befestigung mittels des Doppelkegelrings an dem Adapterflansch.
EuroPat v2