Translation of "I am adaptable" in German

I am adaptable and appear to you and YOUR most intimate wishes.
Ich bin flexibel und stelle mich auf Dich und DEINE intimsten Wünsche ein.
ParaCrawl v7.1

My experiences as au pair,it makes me a very competitive candidate.My strength include being able to manage and work well with a variety of personalities, to converse with anyone, and to enter easily into new situations with a creative and resourceful attitude.So you cantrust that I am also adaptable to unfamiliar situations.
Meine Erfahrungen als Au-Pair-Mädchen, es macht mich ein sehr konkurrenzfähiger Kandidat. Meine Stärke schließt ein, in der Lage zu sein, mit einer Vielzahl von Persönlichkeiten gut zu arbeiten und zu arbeiten, sich mit jedem zu unterhalten, und leicht in neue Situationen mit einer kreativen und findigen Einstellung einzutreten Du kannst misstrauen, dass ich auch an ungewohnte Situationen angepasst bin.
ParaCrawl v7.1

I am constantly adapting and changing to the environment.
Ich muss mich ständig an die wechselnden Bedingungen und die Umwelt anpassen.
ParaCrawl v7.1

I am trying to adapt to all the name changes going on in the recent past.
Ich versuche, passen sich an alle Veränderungen, die in der jüngsten Vergangenheit Namen.
ParaCrawl v7.1

As such, I am constantly adapting to different contexts, languages, and styles of learning.
So habe ich mich immer wieder an unterschiedliche Kontexte, Sprachen und Lernstile anpassen müssen.
ParaCrawl v7.1

When I speak about immediate implementation or a number of actions which could be undertaken immediately, then I am talking about adaptation, technology, combating deforestation and financing.
Wenn ich von einer sofortigen Umsetzung oder einer Reihe von Maßnahmen spreche, die sofort durchgeführt werden könnten, dann meine ich Anpassung, Technologie, die Bekämpfung der Entwaldung und die Finanzierung.
Europarl v8

I am tempted to adapt that old slogan: what part of 'no' do you not understand?
Ich bin versucht, diesen alten Spruch hier anzubringen: Welchen Teil von "Nein" versteht man denn nicht?
Europarl v8

I am involved in adapting a proposal for a directive on public procurement and we are now trying to settle two important issues for people with disabilities and the enforcement of their citizens’ rights.
Ich bin an der Annahme eines Vorschlags für eine Richtlinie über öffentliche Beschaffungen beteiligt und dabei, zwei wichtige Fragen für Menschen mit Behinderungen und die Stärkung ihrer Bürgerrechte zu lösen.
Europarl v8

He would not approve of a traditional Betazoid wedding, so I am happily adapting!
Eine Betazoidenhochzeit würde ihn schockieren. Also passe ich mich an!
OpenSubtitles v2018

They are generally just people I've met who became friends – often they are better musicians than I am – they adapt to or intuit what I'm looking for in a song.
Das sind grundsätzlich nur Leute, die ich getroffen hatte und die Freunde wurden – oft sind sie bessere Musiker als ich – sie adaptieren oder ergründen intuitiv, was ich in einem Song suche.
ParaCrawl v7.1

But if it's an effect of my stupidity... (you see, it's the BODY saying, "If it's because I don't understand or I am not adapting or not doing what I should or not taking the proper attitude..."), if it is an effect of my stupidity, then truly I pray that....
Aber wenn es das Ergebnis meiner Dummheit ist..." (verstehst du, DER KÖRPER selbst sagt: "Wenn es so ist, weil ich nicht verstehe oder mich nicht anpasse oder nicht das Nötige tue oder nicht die passende Einstellung habe..."), "... wenn es die Folge meiner Dummheit ist, dann bete ich wirklich, daß..."
ParaCrawl v7.1

But if it's an effect of my stupidity... (you see, it's the BODY saying, “If it's because I don't understand or I am not adapting or not doing what I should or not taking the proper attitude...”), if it is an effect of my stupidity, then truly I pray that....
Aber wenn es das Ergebnis meiner Dummheit ist..." (verstehst du, DER KÖRPER selbst sagt: "Wenn es so ist, weil ich nicht verstehe oder mich nicht anpasse oder nicht das Nötige tue oder nicht die passende Einstellung habe..."), "... wenn es die Folge meiner Dummheit ist, dann bete ich wirklich, daß..."
ParaCrawl v7.1

I am easy to adapt and I am used to live abroad.
Ich bin leicht, sich anzupassen, und ich bin es gewohnt, im Ausland zu leben.
ParaCrawl v7.1