Translation of "Actually used" in German

The clauses in question have actually been used to restrict freedom of opinion and expression.
Die fraglichen Klauseln wurden tatsächlich verwendet, um die Meinungs- und Redefreiheit einzuschränken.
Europarl v8

We shall then have to wait and see whether, if the need arises, these are actually used.
Dann werden wir abwarten müssen, ob sie im Notfall wirklich angewandt werden.
Europarl v8

The latter point in particular makes it more likely that the restraint systems fitted will actually be used.
Besonders Letzteres erhöht die Chance, dass vorhandene Rückhaltesysteme auch genutzt werden.
Europarl v8

Early versions of the fluid were actually used on a Cray Supercomputer.
Frühe Versionen dieser Flüssigkeit wurden tatsächlich für einen Cray-Supercomputer verwendet.
TED2013 v1.1

As you know, a lot of organs are actually discarded, not used.
Wie Sie wissen, werden viele Organe aussortiert und nicht verwendet.
TED2013 v1.1

It's actually the most used feature on the website.
Das ist tatsächlich die am meisten benutzte Funktion auf der Webseite.
TED2013 v1.1

We actually used one of her own performances to provide the source data.
Wir verwendeten hauptsächlich einen ihrer eigenen Auftritte als Datenquelle.
TED2013 v1.1

On this type of mouthpart, the mandibles themselves are not actually used for eating.
Die Mandibeln selbst werden bei diesem Mundwerkzeug gar nicht zum Fressen benutzt.
TED2020 v1

He actually used that word.
Er hat tatsächlich dieses Wort verwendet.
TED2013 v1.1

But photocatalysts like titanium dioxide are actually commonly used in sunscreens to block UV radiation.
Aber Photkatalysatoren wie Titaniumdioxid werden gewöhnlich in Sonnencremes verwendet, um UV-Strahlung abzublocken.
TED2020 v1

Only about 3% have so far actually already used the Euro in payments.
Nur etwa 3% haben bisher den Euro tatsächlich bei Zahlungen verwendet.
TildeMODEL v2018