Translation of "Actually used" in German
The
clauses
in
question
have
actually
been
used
to
restrict
freedom
of
opinion
and
expression.
Die
fraglichen
Klauseln
wurden
tatsächlich
verwendet,
um
die
Meinungs-
und
Redefreiheit
einzuschränken.
Europarl v8
We
shall
then
have
to
wait
and
see
whether,
if
the
need
arises,
these
are
actually
used.
Dann
werden
wir
abwarten
müssen,
ob
sie
im
Notfall
wirklich
angewandt
werden.
Europarl v8
The
latter
point
in
particular
makes
it
more
likely
that
the
restraint
systems
fitted
will
actually
be
used.
Besonders
Letzteres
erhöht
die
Chance,
dass
vorhandene
Rückhaltesysteme
auch
genutzt
werden.
Europarl v8
Early
versions
of
the
fluid
were
actually
used
on
a
Cray
Supercomputer.
Frühe
Versionen
dieser
Flüssigkeit
wurden
tatsächlich
für
einen
Cray-Supercomputer
verwendet.
TED2013 v1.1
As
you
know,
a
lot
of
organs
are
actually
discarded,
not
used.
Wie
Sie
wissen,
werden
viele
Organe
aussortiert
und
nicht
verwendet.
TED2013 v1.1
It's
actually
the
most
used
feature
on
the
website.
Das
ist
tatsächlich
die
am
meisten
benutzte
Funktion
auf
der
Webseite.
TED2013 v1.1
We
actually
used
one
of
her
own
performances
to
provide
the
source
data.
Wir
verwendeten
hauptsächlich
einen
ihrer
eigenen
Auftritte
als
Datenquelle.
TED2013 v1.1
On
this
type
of
mouthpart,
the
mandibles
themselves
are
not
actually
used
for
eating.
Die
Mandibeln
selbst
werden
bei
diesem
Mundwerkzeug
gar
nicht
zum
Fressen
benutzt.
TED2020 v1
He
actually
used
that
word.
Er
hat
tatsächlich
dieses
Wort
verwendet.
TED2013 v1.1
But
photocatalysts
like
titanium
dioxide
are
actually
commonly
used
in
sunscreens
to
block
UV
radiation.
Aber
Photkatalysatoren
wie
Titaniumdioxid
werden
gewöhnlich
in
Sonnencremes
verwendet,
um
UV-Strahlung
abzublocken.
TED2020 v1
Only
about
3%
have
so
far
actually
already
used
the
Euro
in
payments.
Nur
etwa
3%
haben
bisher
den
Euro
tatsächlich
bei
Zahlungen
verwendet.
TildeMODEL v2018