Translation of "Would use" in German

The other 70 000 chemicals we use would be dealt with under this legislation.
Die übrigen 70 000 verwendeten chemischen Stoffe könnten mit dieser Vorschrift eingestuft werden.
Europarl v8

For that would be of use to the Serbian people!
Denn das nutzt dem serbischen Volk!
Europarl v8

I would like to use this opportunity to underline our position.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit unsere Position noch einmal darlegen.
Europarl v8

What would be the use of a new charter of women's rights?
Wozu würde eine neue Charta für die Rechte der Frau dienen?
Europarl v8

Thus, an EU-wide network would be of use to very few patients.
Ein EU-weites Netzwerk wäre also für sehr wenige Patienten von Nutzen.
Europarl v8

I would like to use the remainder of my speaking time to address Italy.
Ich möchte meine verbleibende Redezeit nutzen, um Italien anzusprechen.
Europarl v8

The ideal solution would be to use physical means.
Die ideale Lösung bestünde in der Verwendung physischer Mittel.
Europarl v8

I would like to use an example that is striking, evident and real.
Ich möchte Ihnen ein treffendes, handfestes Beispiel geben.
Europarl v8

Clearly, we would like to use the JRC as a contractor for the European Parliament.
Nicht zuletzt möchten wir die GFS auch als Auftragnehmer des Europäischen Parlaments nutzen.
Europarl v8

Were we given powers on condition that we would never use them?
Wurden wir mit diesen Befugnissen ausgestattet, damit wir sie niemals nutzen?
Europarl v8

I would like to use this opportunity to briefly recapitulate on why this is the case.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, dies noch einmal kurz zu begründen.
Europarl v8

This would prevent the use of recyclable materials merely as sources of energy.
Das würde die Verwendung von verwertbaren Materialien ausschließlich für die Energiegewinnung verhindern.
Europarl v8

I would like to use this opportunity to make some general remarks about communications in general.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, einige allgemeine Anmerkungen zur Kommunikation zu machen.
Europarl v8

I would like to use the opportunity presented by this statement of vote to make a personal statement.
Ich möchte diese Stimmerklärung zu einer persönlichen Erklärung nutzen.
Europarl v8

Amendment No 37 would restrict the use of antibiotics to therapeutic purposes only.
Durch Änderungsantrag 37 würde der Einsatz von Antibiotika ausschließlich auf therapeutische Zwecke begrenzt.
Europarl v8

In what kind of situations would you use that sentence?
In welcher Art von Situationen würdest du diesen Satz verwenden?
Tatoeba v2021-03-10