Translation of "Actual results" in German

They shall also keep the Commission informed of actual implementation and results.
Außerdem unterrichten sie die Kommission laufend über seine Durchführung und Ergebnisse.
JRC-Acquis v3.0

This allows actual and expected results to be compared and tests for deadweight effects.
Dadurch können tatsächliche und erwartete Ergebnisse verglichen und Nebenwirkungen geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The Committee would also encourage the dissemination of information, which must be based on actual, measured results.
Der Ausschuß befürwortet die Verbreitung von Informationen über meßbare und praktische Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

This meant that the actual results of the hearing were less interesting than expected.
Infolgedessen seien die tatsächlichen Ergebnisse der Anhörung weniger interessant als erwartet gewesen.
TildeMODEL v2018

Actual results may differ from those estimates and judgment decisions.
Die tatsächlichen Ergebnisse können von diesen Schätzungen und Beurteilungen abweichen.
EUbookshop v2

Actual results could differ from those estimates.
Die tatsächlich eintretenden Ergebnisse könnten von den Schätzungen abweichen.
EUbookshop v2

Actual results may differ materially from the forward-looking information contained herein.
Die tatsächlichen Ergebnisse können erheblich von den hierin enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen abweichen.
ParaCrawl v7.1

This prompted the researchers to compare the expected contributions with the actual results.
Dazu haben die Forscher die erwarteten Beiträge mit den tatsächlichen Resultaten verglichen.
ParaCrawl v7.1

The actual results can deviate due to different factors.
Die tatsächlichen Ergebnisse können aufgrund verschiedener Faktoren abweichen.
ParaCrawl v7.1

Actual results may differ materially from those currently anticipated.
Die tatsächlichen Ergebnisse können unter Umständen erheblich von den derzeit erwarteten abweichen.
ParaCrawl v7.1

Actual results may differ materially from those currently anticipated in such statements.
Die tatsächlichen Ergebnisse können unter Umständen wesentlich von jenen der zukunftsgerichteten Aussagen abweichen.
ParaCrawl v7.1

The task force itself will never see the actual results from any individual participant.
Die Task Force selbst wird nie die tatsächlichen Ergebnisse eines einzelnen Teilnehmers sehen.
ParaCrawl v7.1

Actual results may differ materially from expectations discussed in such forward-looking statements.
Tatsächliche Ergebnisse können erheblich von den Erwartungen dieser zukunftsgerichteten Aussagen abweichen.
ParaCrawl v7.1

Actual results may differ materially from the company's expectations and estimates.
Tatsächliche Ergebnisse können stark von den Erwartungen und Schätzungen der Firma abweichen.
ParaCrawl v7.1

Where and which are the actual results of these despicable studies?
Wo und was sind die eigentlichen Ergebnisse?
ParaCrawl v7.1

Actual results depend on the capability of the external decoder.
Die tatsächlichen Ergebnisse hängen von den Fähigkeiten des externen Decoders ab.
ParaCrawl v7.1

Actual results may differ materially.
Die tatsächlichen Ergebnisse können in erheblichem Maße abweichen.
ParaCrawl v7.1

Actual results may differ significantly from management's expectations.
Die tatsächlichen Ergebnisse können erheblich abweichen von den Erwartungen des Managements.
ParaCrawl v7.1

The actual results of this feat are hard to overestimate:
Die tatsächlichen Resultate dieses Meisterstücks sind hart zu überschätzen:
ParaCrawl v7.1