Translation of "Actual results" in German
They
shall
also
keep
the
Commission
informed
of
actual
implementation
and
results.
Außerdem
unterrichten
sie
die
Kommission
laufend
über
seine
Durchführung
und
Ergebnisse.
JRC-Acquis v3.0
This
allows
actual
and
expected
results
to
be
compared
and
tests
for
deadweight
effects.
Dadurch
können
tatsächliche
und
erwartete
Ergebnisse
verglichen
und
Nebenwirkungen
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
also
encourage
the
dissemination
of
information,
which
must
be
based
on
actual,
measured
results.
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Verbreitung
von
Informationen
über
meßbare
und
praktische
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
This
meant
that
the
actual
results
of
the
hearing
were
less
interesting
than
expected.
Infolgedessen
seien
die
tatsächlichen
Ergebnisse
der
Anhörung
weniger
interessant
als
erwartet
gewesen.
TildeMODEL v2018
Actual
results
may
differ
from
those
estimates
and
judgment
decisions.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
von
diesen
Schätzungen
und
Beurteilungen
abweichen.
EUbookshop v2
Actual
results
could
differ
from
those
estimates.
Die
tatsächlich
eintretenden
Ergebnisse
könnten
von
den
Schätzungen
abweichen.
EUbookshop v2
Actual
results
may
differ
materially
from
the
forward-looking
information
contained
herein.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
erheblich
von
den
hierin
enthaltenen
zukunftsgerichteten
Informationen
abweichen.
ParaCrawl v7.1
This
prompted
the
researchers
to
compare
the
expected
contributions
with
the
actual
results.
Dazu
haben
die
Forscher
die
erwarteten
Beiträge
mit
den
tatsächlichen
Resultaten
verglichen.
ParaCrawl v7.1
The
actual
results
can
deviate
due
to
different
factors.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
aufgrund
verschiedener
Faktoren
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Actual
results
may
differ
materially
from
those
currently
anticipated.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
unter
Umständen
erheblich
von
den
derzeit
erwarteten
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Actual
results
may
differ
materially
from
those
currently
anticipated
in
such
statements.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
unter
Umständen
wesentlich
von
jenen
der
zukunftsgerichteten
Aussagen
abweichen.
ParaCrawl v7.1
The
task
force
itself
will
never
see
the
actual
results
from
any
individual
participant.
Die
Task
Force
selbst
wird
nie
die
tatsächlichen
Ergebnisse
eines
einzelnen
Teilnehmers
sehen.
ParaCrawl v7.1
Actual
results
may
differ
materially
from
expectations
discussed
in
such
forward-looking
statements.
Tatsächliche
Ergebnisse
können
erheblich
von
den
Erwartungen
dieser
zukunftsgerichteten
Aussagen
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Actual
results
may
differ
materially
from
the
company's
expectations
and
estimates.
Tatsächliche
Ergebnisse
können
stark
von
den
Erwartungen
und
Schätzungen
der
Firma
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Where
and
which
are
the
actual
results
of
these
despicable
studies?
Wo
und
was
sind
die
eigentlichen
Ergebnisse?
ParaCrawl v7.1
Actual
results
depend
on
the
capability
of
the
external
decoder.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
hängen
von
den
Fähigkeiten
des
externen
Decoders
ab.
ParaCrawl v7.1
Actual
results
may
differ
materially.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
in
erheblichem
Maße
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Actual
results
may
differ
significantly
from
management's
expectations.
Die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
erheblich
abweichen
von
den
Erwartungen
des
Managements.
ParaCrawl v7.1
The
actual
results
of
this
feat
are
hard
to
overestimate:
Die
tatsächlichen
Resultate
dieses
Meisterstücks
sind
hart
zu
überschätzen:
ParaCrawl v7.1