Translation of "Actual change" in German

The scale of identified changes (where actual change lies)
Der Umfang der identifizierten Veränderungen (wo tatsächliche Verände rungen erfolgen)
EUbookshop v2

The scale of identified changes (where actual change lies) the job
Der Umfang der identifizierten Änderungen (wo tatsächliche Änderungen erfolgen)
EUbookshop v2

The actual number may change as of the record date.
Die tatsächliche Nummer kann sich als Aufnahmedatum ändern.
ParaCrawl v7.1

And, for another, the report aims at a deep and actual change in International Law:
Und zum anderen zielt der Bericht auf eine tiefgreifende faktische Veränderung des Völkerrechts:
ParaCrawl v7.1

It wants the data to lead to actual decisions and change.
Will, dass die Daten tatsächlich Entscheidungen und Veränderungen bewirken.
ParaCrawl v7.1

For example, the actual change in distance is provided by this independent system in the form of a piece of information.
Beispielsweise wird die tatsächliche Entfernungsänderung von diesem unabhängigen System als Information bereitgestellt.
EuroPat v2

The steering maneuver for the actual lane change is left to the driver.
Das Lenkmanöver für den eigentlichen Spurwechsel bleibt dem Fahrer überlassen.
EuroPat v2

The actual change is then carried out in the scriptblock .
Im scriptBlock wird dann die eigentliche Änderung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The actual change is made through an active transfer of rider weight.
Der tatsächliche Modus-Wechsel muss durch aktive Gewichtsverlagerung des Fahrers bewirkt werden.
ParaCrawl v7.1

Obviously, I cannot change actual bones.
An den eigentlichen Knochen kann ich natürlich nicht viel ändern.
ParaCrawl v7.1

A quality measure may be determined from the weighted comparison of reference and actual values to change the visual appearance.
Aus dem gewichteten Vergleich Soll-Istwert lässt sich ein Qualitätsmass für die Änderung des visuellen Eindrucks bestimmen.
EuroPat v2

The actual change of Tables is effected by the controller 40 of each network interface 1 to 8.
Die eigentliche Tabellenänderung führt die Steueranordnung 40 der betroffenen Netzwerkschnittstelle (1 bis 8) durch.
EuroPat v2

The actual height change is no longer significant and subsequent evaluation requires no further adaptation.
Der tatsächliche Höhensprung spielt keine Rolle mehr und die nachfolgende Auswertung bedarf keiner weiteren Anpassung.
EuroPat v2

This variation is to be distinguished from an actual change in the degradation state of the gas turbine.
Diese Veränderung gilt es von einer tatsächlichen Änderung des Degradationszustands der Gasturbine zu unterscheiden.
EuroPat v2

The difference between this and the actual change indicates the ag­gregate effect of changes in rates of participation.
Die Differenz dieser hypothetischen zur tatsächlichen Anderung stellt die aggregierte Wirkung der Ände­rung der Erwerbsquoten dar.
EUbookshop v2

In this way, an actual change of module, which would be substantially more time consuming, can be avoided.
Auf diese Weise kann ein wirklicher Garniturenwechsel, der wesentlich zeitaufwendiger wäre, vermieden werden.
EuroPat v2

Find all the details from decision-making to the actual change here.
Alle Details von der Entscheidungsfindung bis hin zum tatsächlichen Wechsel können Sie hier nachlesen.
CCAligned v1

The adjustment of the required fan power takes place here either prior to or simultaneously with the actual change in cooling capacity.
Die Anpassung der erforderlichen Lüfterleistung erfolgt dabei vor oder gleichzeitig mit der eigentlichen Kühlleistungsänderung.
EuroPat v2

Perhaps the next actual change will be the quantum computer, if it really does work.
Die nächste wirkliche Veränderung ist vielleicht der Quantencomputer, wenn er dann wirklich funktioniert.
ParaCrawl v7.1

Mind that makes the difference between actual change a habit or not.
Der Geist ist es, was der Unterschied zwischen einer Gewohnheit wirklich zu ändern oder nicht.
ParaCrawl v7.1

We almost missed the start of the actual yearly change, because we chatted Sun internsiv.
Beinahe verpassten wir den Anfang des eigentlichen Jahreswechsels, weil wir so internsiv quatschten.
ParaCrawl v7.1