Translation of "Across the continent" in German
Rapid
expansion
of
agricultural
activity
is
requiring
more
and
more
water
all
across
the
continent.
Die
rasche
Ausweitung
landwirtschaftlicher
Aktivitäten
erfordert
überall
auf
dem
Kontinent
immer
mehr
Wasser.
News-Commentary v14
And
it
is
a
demand
that
is
resonating
across
the
continent.
Und
auf
dem
gesamten
Kontinent
wird
genau
dies
gefordert.
News-Commentary v14
This
sorry
calculus
is
being
carried
out
across
the
continent.
Überall
auf
dem
Kontinent
verfolgt
man
dasselbe
traurige
Kalkül.
News-Commentary v14
Energy-intensive
industries
directly
support
four
million
jobs
across
the
continent.
Auf
dem
Kontinent
sind
vier
Millionen
Arbeitsplätze
direkt
von
energieintensiven
Industrien
abhängig.
News-Commentary v14
Both
interventions
incited
a
massive
surge
in
anti-Russian
sentiment
across
the
continent.
Diese
Interventionen
führten
auf
dem
ganzen
Kontinent
zu
einer
massiven
antirussischen
Grundstimmung.
News-Commentary v14
Across
the
continent
children
are
increasingly
scarce.
Auf
dem
ganzen
Kontinent
werden
Kinder
immer
seltener.
News-Commentary v14
That
should
be
a
boon
for
economies
across
the
continent.
Für
die
Volkswirtschaften
auf
dem
Kontinent
sollte
dies
ein
Segen
sein.
News-Commentary v14
Stories
like
these
can
be
heard
across
the
continent.
Geschichten
wie
diese
sind
auf
dem
gesamten
Kontinent
zu
hören.
News-Commentary v14
The
electrification
rate
across
the
African
continent
is
about
42
percent.
Die
Stromversorgung
auf
dem
gesamten
afrikanischen
Kontinent
beträgt
circa
42
Prozent.
GlobalVoices v2018q4
And
this
is
a
map
of
bitflows
across
the
continent.
Und
dies
ist
eine
Karte
des
Datenstroms
über
die
Kontinente.
TED2020 v1
Yes,
but
how...
How
would
you
get
your
gold
across
to
the
continent?
Aber
wie
würden
Sie
Ihr
Gold
auf
den
Kontinent
bringen?
OpenSubtitles v2018
I'm
told
that
billboards
she
adorns
would
reach
across
the
continent...
if
placed
end
to
end.
Ihre
Werbeplakate
wèrden
den
Kontinent
bedecken,
wenn
man
sie
aneinander
reihen
wèrde.
OpenSubtitles v2018
A
line
of
poverty
cuts
across
the
entire
continent.
So
lässt
sich
durch
den
gesamten
afrikanischen
Kontinent
eine
durchgehende
Armutslinie
ziehen.
TildeMODEL v2018
Across
the
continent
there
is
a
clear
shortage
of
long-term
loans.
Auf
dem
ganzen
Kontinent
herrscht
eine
offensichtliche
Knappheit
an
langfristigen
Darlehen.
TildeMODEL v2018
She'll
be
the
first
person
to
fly
nonstop
across
the
entire
continent.
Als
erster
Mensch
fliegt
sie
ohne
Halt
über
den
ganzen
Kontinent.
OpenSubtitles v2018
With
Fast
Life,
we
believe
we
can
expand
across
the
entire
continent.
Mit
Fastlife,
glauben
wir
durch
den
ganzen
Kontinent
expandieren
können.
OpenSubtitles v2018
A
windstorm's
moving
across
the
northern
continent.
Über
den
nördlichen
Kontinent
zieht
ein
Sturm.
OpenSubtitles v2018
He
could've
moved
across
the
continent
by
now
or
to
the
other
side
of
the
planet.
Er
könnte
auf
der
anderen
Seite
des
Planeten
sein.
OpenSubtitles v2018