Translation of "Across london" in German
A
brass
unicorn
has
been
catapulted
across
a
London
street
and
impaled
an
eminent
surgeon.
Ein
Messingeinhorn
wird
quer
durch
London
katapultiert
und
spießt
einen
berühmten
Arzt
auf.
OpenSubtitles v2018
Yours
is
just
across
London
known.
Deiner
ist
gerade
in
ganz
London
bekannt.
OpenSubtitles v2018
Why
did
I
struggle
across
London
if
Rose
was
going
to
sort
it
out?
Warum
fuhr
ich
quer
durch
London,
wenn
Rose
es
schon
erledigt
hat?
OpenSubtitles v2018
The
lights
are
on
all
across
London,
Prime
Minister!
In
ganz
London
sind
die
Lichter
an,
Premierminister!
OpenSubtitles v2018
King's
Cross
Tube
Station
has
frequent
services
operating
across
London.
Die
U-Bahn-Station
King's
Cross
bietet
regelmäßige
Verbindungen
in
alle
Teile
von
London.
ParaCrawl v7.1
The
troops
are
being
held
across
London
in
various
barracks.
Die
Truppen
seien
in
ganz
London
in
unterschiedlichen
Kasernen
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
Today,
there
are
over
17,000
music
performances
playing
in
over
300
venues
across
London.
Es
gibt
über
17.000
Musikauftritte,
die
in
über
300
Locations
quer
durch
London
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
There
are
7
Moneycorp
currency
exchange
desks
across
London
Stansted
Airport
at
departures
and
arrivals.
Es
gibt
7
Währungswechsel-Schalter
von
Moneycorp
am
Flughafen
London
Stansted
in
den
Ankunfts-
und
Abflugbereichen.
ParaCrawl v7.1
This
room
features
a
king-size
bed
that
overlooks
Regents
Park
or
views
across
London.
Dieses
Zimmer
verfügt
über
ein
Kingsize-Bett
mit
Blick
auf
den
Regent's
Park
oder
Aussicht
auf
London.
ParaCrawl v7.1
Get
your
running
shoes
on
and
pace
the
pavements
across
London
in
April
each
year.
Ziehen
Sie
Ihre
Laufschuhe
an
und
laufen
Sie
jedes
Jahr
im
April
durch
London.
CCAligned v1
Post
Postage
stamps
are
available
across
London
from
post
offices,
newsagents
and
supermarkets.
Postämter
Briefmarken
gibt
es
vielerorts
in
London,
bei
der
Post,
am
Kiosk
und
Supermärkten.
ParaCrawl v7.1
Stratford
Station
has
train,
Tube
and
DLR
links
across
London
and
beyond.
Der
Bahnhof
Stratford
bietet
Zug-,
U-Bahn-
und
DLR-Verbindungen
innerhalb
von
London
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Westminster
Cathedral,
with
amazing
views
across
London,
is
only
a
short
stroll
away.
Westminster
Cathedral,
mit
atemberaubendem
Blick
über
London,
ist
nur
wenige
Gehminuten
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
British
celebrate
the
anniversary
with
massive
fireworks
displays
across
London
and
bonfires
in
the
countryside.
Die
Briten
feiern
den
Jahrestag
mit
ausgiebigen
Feuerwerksvorführungen
in
London
und
Leuchtfeuern
in
den
ländlichen
Gegenden.
ParaCrawl v7.1
This
year’s
888poker
LIVE
events
are
hitting
cities
across
Europe
from
London
to
Bucharest
and
Malta.
Die
diesjährigen
888poker
LIVE-Veranstaltungen
finden
in
ganz
Europa
statt,
von
London
bis
Bukarest
und
Malta.
ParaCrawl v7.1
Across
London,
the
cost
of
living
is
rising,
especially
for
renters,
and
many
are
sinking
beneath
the
poverty
line,
unable
to
keep
up.
Überall
in
London
steigen
die
Lebenserhaltungskosten,
besonders
für
Mieter,
und
viele
fallen
unter
die
Armutsgrenze,
weil
sie
nicht
mithalten
können.
GlobalVoices v2018q4
Imagine
transporting
a
collection
of
clinical
psychopaths
across
central
London
in
shackles
and
handcuffs
in
rush
hour,
and
in
order
to
place
each
of
them
in
an
MRI
scanner,
you
have
to
remove
all
metal
objects,
including
shackles
and
handcuffs,
and,
as
I
learned,
all
body
piercings.
Stellen
Sie
sich
Psychopathen
vor,
die
durch
die
Innenstadt
von
London
in
Ketten
und
Handschellen
zur
Stoßzeit
transportiert
werden,
und
für
den
MRT-Scanner
müssen
alle
Metallobjekte
weg,
Ketten
und
Handschellen,
und
auch
Piercings.
TED2020 v1