Translation of "Across london" in German

A brass unicorn has been catapulted across a London street and impaled an eminent surgeon.
Ein Messingeinhorn wird quer durch London katapultiert und spießt einen berühmten Arzt auf.
OpenSubtitles v2018

Yours is just across London known.
Deiner ist gerade in ganz London bekannt.
OpenSubtitles v2018

Why did I struggle across London if Rose was going to sort it out?
Warum fuhr ich quer durch London, wenn Rose es schon erledigt hat?
OpenSubtitles v2018

The lights are on all across London, Prime Minister!
In ganz London sind die Lichter an, Premierminister!
OpenSubtitles v2018

King's Cross Tube Station has frequent services operating across London.
Die U-Bahn-Station King's Cross bietet regelmäßige Verbindungen in alle Teile von London.
ParaCrawl v7.1

The troops are being held across London in various barracks.
Die Truppen seien in ganz London in unterschiedlichen Kasernen untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Today, there are over 17,000 music performances playing in over 300 venues across London.
Es gibt über 17.000 Musikauftritte, die in über 300 Locations quer durch London stattfinden.
ParaCrawl v7.1

There are 7 Moneycorp currency exchange desks across London Stansted Airport at departures and arrivals.
Es gibt 7 Währungswechsel-Schalter von Moneycorp am Flughafen London Stansted in den Ankunfts- und Abflugbereichen.
ParaCrawl v7.1

This room features a king-size bed that overlooks Regents Park or views across London.
Dieses Zimmer verfügt über ein Kingsize-Bett mit Blick auf den Regent's Park oder Aussicht auf London.
ParaCrawl v7.1

Get your running shoes on and pace the pavements across London in April each year.
Ziehen Sie Ihre Laufschuhe an und laufen Sie jedes Jahr im April durch London.
CCAligned v1

Post Postage stamps are available across London from post offices, newsagents and supermarkets.
Postämter Briefmarken gibt es vielerorts in London, bei der Post, am Kiosk und Supermärkten.
ParaCrawl v7.1

Stratford Station has train, Tube and DLR links across London and beyond.
Der Bahnhof Stratford bietet Zug-, U-Bahn- und DLR-Verbindungen innerhalb von London und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

Westminster Cathedral, with amazing views across London, is only a short stroll away.
Westminster Cathedral, mit atemberaubendem Blick über London, ist nur wenige Gehminuten entfernt.
ParaCrawl v7.1

The British celebrate the anniversary with massive fireworks displays across London and bonfires in the countryside.
Die Briten feiern den Jahrestag mit ausgiebigen Feuerwerksvorführungen in London und Leuchtfeuern in den ländlichen Gegenden.
ParaCrawl v7.1

This year’s 888poker LIVE events are hitting cities across Europe from London to Bucharest and Malta.
Die diesjährigen 888poker LIVE-Veranstaltungen finden in ganz Europa statt, von London bis Bukarest und Malta.
ParaCrawl v7.1

Across London, the cost of living is rising, especially for renters, and many are sinking beneath the poverty line, unable to keep up.
Überall in London steigen die Lebenserhaltungskosten, besonders für Mieter, und viele fallen unter die Armutsgrenze, weil sie nicht mithalten können.
GlobalVoices v2018q4

Imagine transporting a collection of clinical psychopaths across central London in shackles and handcuffs in rush hour, and in order to place each of them in an MRI scanner, you have to remove all metal objects, including shackles and handcuffs, and, as I learned, all body piercings.
Stellen Sie sich Psychopathen vor, die durch die Innenstadt von London in Ketten und Handschellen zur Stoßzeit transportiert werden, und für den MRT-Scanner müssen alle Metallobjekte weg, Ketten und Handschellen, und auch Piercings.
TED2020 v1