Translation of "Across jurisdictions" in German

Anti-corruption enforcement remains uneven across different jurisdictions.
Die Durchsetzung von Gesetzen zur Korruptionsbekämpfung bleibt in verschiedenen Rechtssystemen uneinheitlich.
News-Commentary v14

Our capability stretches across various jurisdictions worldwide.
Unsere Fähigkeit erstreckt sich über verschiedene Jurisdiktionen weltweit.
ParaCrawl v7.1

Different laws and policies across jurisdictions represent a challenge for law enforcement.
Die unterschiedlichen Vorschriften und Maßnahmen der einzelnen Rechtsordnungen stellen für die Strafverfolgung eine Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

The updated version of our Cloud Computing app makes it easy to understand the basic legal issues involved in operating Cloud services across different jurisdictions.
Die aktualisierte Version unserer Cloud-Computing-App vereinfacht das Verständnis zu Grundrechtsfragen Cloud-Services in verschiedenen Ländern.
ParaCrawl v7.1

I understand the permissive motives of those who have tabled these amendments but any provision which allowed minor offences to be repeatedly committed obviously weaken this proposal and lead to inconsistencies and injustices across Member States' jurisdictions.
Ich verstehe durchaus die permissiven Begründungen jener, die diese Änderungsanträge eingereicht haben, aber jede Vorschrift, wonach geringfügige Verstöße wiederholt begangen werden dürfen, wird natürlich diesen Vorschlag schwächen und zu Ungereimtheiten und Ungerechtigkeiten in den Rechtsprechungen der Mitgliedstaaten führen.
Europarl v8

Such “super-equivalence” or, more colloquially, “gold-plating” creates inconsistencies across jurisdictions, thereby facilitating regulatory arbitrage.
Eine derartige „Superäquivalenz“ – umgangssprachlich „Vergoldung“ – schafft Widersprüchlichkeiten zwischen den verschiedenen Ländern und erleichtert daher die Regulierungsarbitrage.
News-Commentary v14

Notice the hundred-fold divergence across political jurisdictions in relative levels of economic productivity and prosperity?
Sehen Sie die hundertfachen Divergenzen zwischen den verschiedenen Ländern, was das relative Maß an wirtschaftlicher Produktivität und Wohlstand angeht?
News-Commentary v14

Rather than wasting time and public money to set up or maintain the Lisbon bureaucracy, the EU should closely monitor the attainment of those national and EU-wide targets that involve significant spillovers across jurisdictions.
Anstatt Zeit und öffentliche Gelder zu verschwenden, um die Lissabon-Bürokratie aufzubauen bzw. aufrechtzuerhalten, sollte die EU das Erreichen derjenigen nationalen und EU-weiten Ziele genau überwachen, die große Auswirkungen auf Länder mit unterschiedlichen Rechtsprechungen haben.
News-Commentary v14

In this context, there are clear spillovers across jurisdictions, not least because talents go where there is a critical mass of job opportunities for them.
In diesem Zusammenhang gibt es eindeutige Auswirkungen auf Länder mit unterschiedlichen Rechtsprechungen, nicht zuletzt weil Talente dorthin ziehen, wo eine kritische Masse an Beschäftigungschancen für sie vorhanden ist.
News-Commentary v14

In order to guarantee a level playing field across jurisdictions, where a counterparty established in the Union enters into a non-centrally cleared OTC derivative contract with a counterparty that is established in a third country, initial and variation margins should be exchanged in both directions.
Um über die Rechtsräume hinweg gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, sollten die Ersteinschuss- und Nachschusszahlungen bei nicht zentral geclearten OTC-Derivatekontrakten zwischen einer in der Union niedergelassenen Gegenpartei und einer in einem Drittstaat niedergelassenen Gegenpartei in beide Richtungen ausgetauscht werden.
DGT v2019

Where the applicant CSD intends to conduct business in different jurisdictions, the applicant CSD shall provide the competent authority with information concerning the measures put in place to identify and mitigate the risks arising from potential conflicts of laws across jurisdictions in accordance with Article 43(3) of Regulation (EU) No 909/2014.
Will der beantragende Zentralverwahrer in verschiedenen Rechtsordnungen tätig sein, so übermittelt er der zuständigen Behörde Informationen zu den getroffenen Maßnahmen, um die Risiken, die durch potenzielle Normenkollisionen zwischen verschiedenen Rechtsordnungen entstehen können, gemäß Artikel 43 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 zu ermitteln und zu begrenzen.
DGT v2019