Translation of "Across jurisdictions" in German
Anti-corruption
enforcement
remains
uneven
across
different
jurisdictions.
Die
Durchsetzung
von
Gesetzen
zur
Korruptionsbekämpfung
bleibt
in
verschiedenen
Rechtssystemen
uneinheitlich.
News-Commentary v14
Our
capability
stretches
across
various
jurisdictions
worldwide.
Unsere
Fähigkeit
erstreckt
sich
über
verschiedene
Jurisdiktionen
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Different
laws
and
policies
across
jurisdictions
represent
a
challenge
for
law
enforcement.
Die
unterschiedlichen
Vorschriften
und
Maßnahmen
der
einzelnen
Rechtsordnungen
stellen
für
die
Strafverfolgung
eine
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
The
updated
version
of
our
Cloud
Computing
app
makes
it
easy
to
understand
the
basic
legal
issues
involved
in
operating
Cloud
services
across
different
jurisdictions.
Die
aktualisierte
Version
unserer
Cloud-Computing-App
vereinfacht
das
Verständnis
zu
Grundrechtsfragen
Cloud-Services
in
verschiedenen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
I
understand
the
permissive
motives
of
those
who
have
tabled
these
amendments
but
any
provision
which
allowed
minor
offences
to
be
repeatedly
committed
obviously
weaken
this
proposal
and
lead
to
inconsistencies
and
injustices
across
Member
States'
jurisdictions.
Ich
verstehe
durchaus
die
permissiven
Begründungen
jener,
die
diese
Änderungsanträge
eingereicht
haben,
aber
jede
Vorschrift,
wonach
geringfügige
Verstöße
wiederholt
begangen
werden
dürfen,
wird
natürlich
diesen
Vorschlag
schwächen
und
zu
Ungereimtheiten
und
Ungerechtigkeiten
in
den
Rechtsprechungen
der
Mitgliedstaaten
führen.
Europarl v8
Such
“super-equivalence”
or,
more
colloquially,
“gold-plating”
creates
inconsistencies
across
jurisdictions,
thereby
facilitating
regulatory
arbitrage.
Eine
derartige
„Superäquivalenz“
–
umgangssprachlich
„Vergoldung“
–
schafft
Widersprüchlichkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Ländern
und
erleichtert
daher
die
Regulierungsarbitrage.
News-Commentary v14
Notice
the
hundred-fold
divergence
across
political
jurisdictions
in
relative
levels
of
economic
productivity
and
prosperity?
Sehen
Sie
die
hundertfachen
Divergenzen
zwischen
den
verschiedenen
Ländern,
was
das
relative
Maß
an
wirtschaftlicher
Produktivität
und
Wohlstand
angeht?
News-Commentary v14
Rather
than
wasting
time
and
public
money
to
set
up
or
maintain
the
Lisbon
bureaucracy,
the
EU
should
closely
monitor
the
attainment
of
those
national
and
EU-wide
targets
that
involve
significant
spillovers
across
jurisdictions.
Anstatt
Zeit
und
öffentliche
Gelder
zu
verschwenden,
um
die
Lissabon-Bürokratie
aufzubauen
bzw.
aufrechtzuerhalten,
sollte
die
EU
das
Erreichen
derjenigen
nationalen
und
EU-weiten
Ziele
genau
überwachen,
die
große
Auswirkungen
auf
Länder
mit
unterschiedlichen
Rechtsprechungen
haben.
News-Commentary v14
In
this
context,
there
are
clear
spillovers
across
jurisdictions,
not
least
because
talents
go
where
there
is
a
critical
mass
of
job
opportunities
for
them.
In
diesem
Zusammenhang
gibt
es
eindeutige
Auswirkungen
auf
Länder
mit
unterschiedlichen
Rechtsprechungen,
nicht
zuletzt
weil
Talente
dorthin
ziehen,
wo
eine
kritische
Masse
an
Beschäftigungschancen
für
sie
vorhanden
ist.
News-Commentary v14
In
order
to
guarantee
a
level
playing
field
across
jurisdictions,
where
a
counterparty
established
in
the
Union
enters
into
a
non-centrally
cleared
OTC
derivative
contract
with
a
counterparty
that
is
established
in
a
third
country,
initial
and
variation
margins
should
be
exchanged
in
both
directions.
Um
über
die
Rechtsräume
hinweg
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
gewährleisten,
sollten
die
Ersteinschuss-
und
Nachschusszahlungen
bei
nicht
zentral
geclearten
OTC-Derivatekontrakten
zwischen
einer
in
der
Union
niedergelassenen
Gegenpartei
und
einer
in
einem
Drittstaat
niedergelassenen
Gegenpartei
in
beide
Richtungen
ausgetauscht
werden.
DGT v2019
Where
the
applicant
CSD
intends
to
conduct
business
in
different
jurisdictions,
the
applicant
CSD
shall
provide
the
competent
authority
with
information
concerning
the
measures
put
in
place
to
identify
and
mitigate
the
risks
arising
from
potential
conflicts
of
laws
across
jurisdictions
in
accordance
with
Article
43(3)
of
Regulation
(EU)
No
909/2014.
Will
der
beantragende
Zentralverwahrer
in
verschiedenen
Rechtsordnungen
tätig
sein,
so
übermittelt
er
der
zuständigen
Behörde
Informationen
zu
den
getroffenen
Maßnahmen,
um
die
Risiken,
die
durch
potenzielle
Normenkollisionen
zwischen
verschiedenen
Rechtsordnungen
entstehen
können,
gemäß
Artikel 43
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
Nr. 909/2014
zu
ermitteln
und
zu
begrenzen.
DGT v2019