Translation of "In any other jurisdiction" in German
This
proposal
goes
further
than
the
rules
existing
in
any
other
jurisdiction.
Der
Vorschlag
der
Kommission
gehe
über
die
Regeln
hinaus,
die
in
anderen
Rechtsordnungen
angewandt
werden.
Europarl v8
However,
the
seller
is
entitled
to
sue
the
buyer
in
any
other
jurisdiction
justified.
Der
Verkäufer
ist
jedoch
berechtigt,
den
Käufer
an
jedem
anderen
begründeten
Gerichtsstand
zu
verklagen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
also
entitled
to
make
claims
in
any
other
jurisdiction.
Wir
sind
jedoch
auch
berechtigt,
Ansprüche
an
jedem
anderen
gesetzlichen
Gerichtsstand
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
in
any
other
jurisdiction
except
where
compliant
with
the
applicable
laws.
Dies
gilt
ebenso
für
andere
Jurisdiktionen,
ausgenommen
wo
in
Einklang
mit
den
anwendbaren
Gesetzen.
ParaCrawl v7.1
Offshore
trust:
Strictly
speaking,
an
offshore
trust
is
a
trust
which
is
resident
in
any
jurisdiction
other
than
that
in
which
the
settlor
is
resident.
Offshore
trust
(Der
Offshore
Trust
im
engen
Wortsinn
ist
jeder
Trust,
welcher
nach
einer
anderen
Rechtsordnung
errichtet
wird,
als
der,
welcher
der
Settlor
untersteht.
WikiMatrix v1
According
to
the
first
paragraph
of
Article
17,
the
jurisdiction
of
a
court
or
courts
designated
by
a
jurisdiction
clause
is
exclusive,
whilst
the
third
paragraph
of
that
article
maintains
the
right
of
the
party
for
whose
benefit
the
clause
was
agreed
to
institute
proceed
ings
in
any
other
court
having
jurisdiction
under
the
Convention.
Nach
Artikel
17
Absatz
1
ist
die
Zu
ständigkeit
des
Gerichts
oder
der
Gerichte,
die
in
der
Vereinbarung
bezeichnet
sind,
ausschließlich,
während
Absatz
3
dieses
Artikels
der
Partei,
zu
deren
Gunsten
die
Vereinbarung
getroffen
wurde,
das
Recht
vorbehält,
jedes
andere
Gericht
anzurufen,
das
aufgrund
des
Übereinkommens
zuständig
ist.
EUbookshop v2
If
at
any
time
any
provision
(or
part
of
any
provision)
of
these
terms
and
conditions
is,
or
becomes,
illegal,
invalid
or
unenforceable
in
any
respect
under
the
law
of
any
jurisdiction,
that
shall
not
affect
the
legality,
validity
or
enforceability
in
that
or
any
other
jurisdiction
of
any
other
provision
(or
any
other
part
of
this
provision)
of
these
terms.
Sollte
zu
irgendeiner
Zeit
eine
Bestimmung
(oder
ein
Teil
einer
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
nach
den
Rechtsnormen
einer
Rechtsordnung
rechtswidrig,
unwirksam
oder
nicht
durchsetzbar
sein
oder
werden,
so
bleiben
die
Rechtmäßigkeit,
Wirksamkeit
oder
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
(oder
der
übrigen
Teile
dieser
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
in
dieser
oder
einer
anderen
Rechtsordnung
davon
unberührt.
CCAligned v1
If
at
any
time
any
provision
(or
part
of
any
provision)
of
these
terms
and
conditions
is,
or
becomes,
illegal,
invalid
or
unenforceable
in
any
respect
under
the
law
of
any
jurisdiction,
that
shall
not
affect
the
legality,
validity
or
enforceability
in
that
or
any
other
jurisdiction
of
any
other
provision
(or
any
other
part
of
this
provision)
of
these
terms
and
conditions.
Sollte
zu
irgendeiner
Zeit
eine
Bestimmung
(oder
ein
Teil
einer
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
nach
den
Rechtsnormen
einer
Rechtsordnung
rechtswidrig,
unwirksam
oder
nicht
durchsetzbar
sein
oder
werden,
so
bleiben
die
Rechtmäßigkeit,
Wirksamkeit
oder
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
(oder
der
übrigen
Teile
dieser
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
in
dieser
oder
einer
anderen
Rechtsordnung
davon
unberührt.
CCAligned v1
This
document
does
not
contain
or
constitute
an
offer
to
sell
or
a
solicitation
of
any
offer
to
buy
securities
in
the
United
States
or
in
any
other
jurisdiction
in
which
such
offer
or
solicitation
is
not
authorized
or
to
any
person
to
whom
it
is
unlawful
to
make
an
offer
or
solicitation.
Diese
Medieninformation
beinhaltet
weder
ein
Angebot
zum
Kauf
noch
die
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
zum
Kauf
von
Wertpapieren
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
in
einer
anderen
Jurisdiktion,
in
welcher
ein
solches
Angebot
bzw.
eine
solche
Aufforderung
unzulässig
wäre
oder
an
eine
Person,
gegenüber
der
ein
solches
Angebot
bzw.
eine
solche
Aufforderung
unzulässig
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
Information
is
not
provided
for,
or
intended
to
be
directed
at,
any
person
in
the
United
States
of
America
or
any
U.S.
person
(as
that
term
is
defined
in
Regulation
S
under
the
U.S.
Securities
Act
("Regulation
S"))
or
any
person
in
any
other
jurisdiction
where
it
is
unlawful
for
the
information
to
be
provided
or
directed.
Die
Informationen
sind
weder
an
Personen
gerichtet,
die
ihren
Wohnsitz
in
den
USA
haben
oder
sonst
als
US-Personen
(wie
in
Regulation
S
unter
dem
Securities
Act
definiert)
angesehen
werden,
noch
an
andere
Personen
in
Ländern,
in
denen
die
Weitergabe
der
Informationen
rechtswidrig
ist.
ParaCrawl v7.1
This
release
and
the
information
contained
herein
may
not
be
distributed
or
sent
into
the
United
States
of
America,
or
in
any
other
jurisdiction
in
which
offers
or
sales
of
the
securities
described
herein
would
be
prohibited
by
applicable
laws
and
should
not
be
distributed
to
publications
with
a
general
circulation
in
the
United
States
of
America.
Diese
Veröffentlichung
und
die
darin
enthaltenen
Informationen
dürfen
nicht
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
oder
in
anderen
Rechtsordnungen,
in
denen
das
Angebot
oder
der
Verkauf
der
hierin
genannten
Wertpapiere
nach
geltendem
Recht
untersagt
ist,
verbreitet
oder
dorthin
übermittelt
werden
und
sollten
nicht
an
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
allgemein
verbreitete
Publikationsmedien
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Convertible
Bond
will
be
offered
solely
to
institutional
investors
outside
the
United
States
in
reliance
on
Regulation
S
(Category
1)
under
the
United
States
Securities
Act
of
1933
in
its
applicable
version
and
outside
Australia,
Japan
or
in
any
other
jurisdiction
in
which
offers
or
sales
of
the
convertible
bonds
are
prohibited
by
law.
Die
Wandelanleihe
wird
ausschließlich
institutionellen
Investoren
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
basierend
auf
Regulation
S
(Category
1)
gemäß
dem
United
States
Securities
Act
von
1933
in
zuletzt
geänderter
Fassung
und
außerhalb
von
Australien,
Japan
und
jeder
anderen
Jurisdiktion
angeboten,
in
der
ein
solches
Angebot
der
Wandelanleihe
gesetzlich
untersagt
ist.
ParaCrawl v7.1
Persons
(within
the
meaning
of
Regulation
S
under
the
U.S.
Securities
Act
of
1933,
as
amended),
or
persons
acting
for
the
account
or
benefit
of
any
such
persons,
or
in
any
other
jurisdiction
where
the
Convertible
Bonds
Tender
Offer
or
any
participation
therein
would
be
unlawful.
Personen
(im
Sinne
von
Regulation
S
des
US
Securities
Act
von
1933,
in
der
jeweils
gültigen
Fassung),
oder
Personen
welche
für
oder
zugunsten
von
solchen
Personen
handeln,
oder
an
Personen
in
einer
anderen
Jurisdiktion
in
welcher
das
Angebot
zum
Rückerwerb
der
Wandelschuldverschreibungen
oder
eine
Beteiligung
darin
nicht
rechtmäßig
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders
of
Celesio
and
holders
of
Convertible
Bonds
cannot
rely
on
having
recourse
to
provisions
for
the
protection
of
investors
in
any
jurisdiction
other
than
such
provisions
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Die
Aktionäre
von
Celesio
und
die
Inhaber
der
Wandelschuldverschreibungen
werden
nicht
darauf
vertrauen
können,
sich
auf
Bestimmungen
zum
Schutz
von
Anlegern
nach
einer
anderen
Rechtsordnung
als
der
der
Bundesrepublik
Deutschland
berufen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
If
for
any
reason
any
provision
of
these
Terms
of
Use
shall
be
held
invalid
or
unenforceable
in
whole
or
in
part
in
any
jurisdiction,
such
provision
shall,
as
to
such
jurisdiction,
be
ineffective
to
the
extent
of
such
invalidity
or
unenforceability
without
in
any
manner
affecting
the
validity
or
enforceability
thereof
in
any
other
jurisdiction
or
the
remaining
provisions
hereof
in
any
jurisdiction.
Wenn
aus
irgendeinem
Grund
irgendeine
Bestimmung
dieser
Nutzungsbedingungen
innerhalb
einer
Gerichtsbarkeit
vollständig
oder
teilweise
ungültig
oder
nicht
vollstreckbar
sein
sollte,
dann
soll
diese
Bestimmung
in
dem
Grad
ungültig
oder
nicht
vollstreckbar
sein,
wie
es
diese
Gerichtsbarkeit
vorsieht,
und
die
Wirksamkeit
und
Durchführbarkeit
dieser
Bestimmung
in
einer
anderen
Gerichtsbarkeit,
oder
der
restlichen
Bestimmungen
in
jeder
beliebigen
Gerichtsbarkeit,
bleibt
davon
unbeeinflusst.
ParaCrawl v7.1
That
does
not
invalidate
the
remaining
parts
of
this
disclaimer
nor
affect
the
validity
or
enforceability
of
that
part
in
any
other
jurisdiction.
Die
Wirksamkeit
der
übrigen
Teile
dieses
Disclaimers
bleibt
unberührt,
und
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Gültigkeit
oder
Einklagbarkeit
dieses
Teils
in
einer
anderen
Gerichtsbarkeit
.
ParaCrawl v7.1
This
release
and
the
information
contained
herein
may
not
be
distributed
or
sent
into
the
United
States,
or
in
any
other
jurisdiction
inwhich
offers
or
sales
of
the
securities
described
herein
would
beprohibited
by
applicable
laws
and
should
not
be
distributed
to
publicationswith
a
general
circulation
in
the
United
States.
Diese
Veröffentlichung
und
die
darin
enthaltenen
Informationen
dürfen
nichtin
den
Vereinigten
Staaten
oder
in
anderen
Rechtsordnungen,
in
denen
dasAngebot
oder
der
Verkauf
der
hierin
genannten
Wertpapiere
nach
geltendemRecht
untersagt
ist,
verbreitet
oder
dorthin
übermittelt
werden
und
solltennicht
an
in
den
Vereinigten
Staaten
allgemein
verbreiteteVeröffentlichungen
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders
of
Celesio
AG
and
holders
of
Convertible
Bonds
cannot
rely
on
having
recourse
to
provisions
for
the
protection
of
investors
in
any
jurisdiction
other
than
such
provisions
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Die
Aktionäre
der
Celesio
AG
und
die
Inhaber
der
Wandelschuldverschreibungen
werden
nicht
darauf
vertrauen
können,
sich
auf
Bestimmungen
zum
Schutz
von
Anlegern
nach
einer
anderen
Rechtsordnung
als
der
der
Bundesrepublik
Deutschland
berufen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
announcement
and
the
information
contained
herein
do
not
constitute
an
offer
to
sell,
or
a
solicitation
of
an
offer
to
buy
or
to
subscribe
for,
any
securities
in
the
United
States
of
America,
Canada,
Australia,
Japan
or
in
any
other
jurisdiction
in
which
such
offer
may
be
restricted.
Diese
Mitteilung
und
die
Informationen,
die
in
ihr
enthalten
sind,
stellen
weder
ein
Angebot
noch
eine
Aufforderung
zum
Kauf
oder
zur
Zeichnung
von
Wertpapieren
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
Kanada,
Australien,
Japan
oder
in
anderen
Jurisdiktionen
dar,
in
denen
ein
solches
Angebot
Beschränkungen
unterliegen
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
remainder
of
the
terms
and
conditions
will
have
full
force
and
effect
and
the
validity
or
enforceability
of
that
provision
in
any
other
jurisdiction
is
not
affected.
Die
restlichen
Bestimmungen
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
bleiben
in
aufrechtem
Bestand
und
die
Gültigkeit
bzw.
Vollstreckbarkeit
dieser
Bestimmung
wird
für
alle
anderen
Staaten
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Investors
in,
and
holders
of,
securities
in
the
Company
cannot
rely
on
having
recourse
to
provisions
for
the
protection
of
investors
in
any
jurisdiction
other
than
the
provisions
of
the
Federal
Republic
of
Germany
or
the
United
States
of
America
(to
the
extent
applicable).
Investoren
und
Inhaber
von
Wertpapieren
der
Gesellschaft
können
nicht
darauf
vertrauen,
durch
die
Anlegerschutzvorschriften
irgendeiner
anderen
Rechtsordnung
als
der
Bundesrepublik
Deutschland
oder
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(soweit
anwendbar),
geschützt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
Bitdefender
may
store
personal
data
in
European
Union
countries,
as
well
as
in
any
other
jurisdiction
which
offers
adequate
level
of
personal
data
protection
according
to
European
Union
standards,
such
as
US
companies
that
are
part
of
the
US-EU
Privacy
Shield
Gleichzeitig
kann
Bitdefender
personenbezogene
Daten
sowohl
in
Ländern
der
Europäischen
Union
als
auch
in
anderen
Rechtsräumen
speichern,
die
einen
angemessenen
Schutz
personenbezogener
Daten
gemäß
EU-Standards
gewährleisten,
so
zum
Beispiel
bei
US-amerikanischen
Firmen,
die
dem
EU-US-Datenschutzschild
verpflichtet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
does
not
constitute
an
offer
to
sell
or
a
solicitation
of
an
offer
to
buy
any
Timmins
Gold
Shares
in
the
United
States
or
in
any
other
jurisdiction
.
Diese
Pressemeldung
stellt
kein
Verkaufsangebot
bzw.
kein
Vermittlungsangebot
zum
Kauf
oder
Verkauf
jeglicher
Timmins-Aktien
in
den
USA
oder
jeglichen
anderen
Rechtssystemen
dar.
ParaCrawl v7.1
This
notification
and
the
information
contained
herein
may
not
be
distributed
or
sent
into
the
United
States,
or
in
any
other
jurisdiction
in
which
offers
or
sales
of
the
securities
described
herein
would
be
prohibited
by
applicable
laws
and
must
not
be
distributed
to
publications
with
a
general
circulation
in
the
United
States.
Diese
Mitteilung
sowie
die
darin
enthaltenen
Informationen
dürfen
weder
in
den
Vereinigten
Staaten
noch
in
irgendeiner
anderen
Jurisdiktion,
wo
das
Angebot
oder
der
Verkauf
nach
den
dort
anwendbaren
Gesetzen
verboten
wäre,
noch
an
Publikationen
mit
einer
allgemeinen
Verbreitung
in
den
USA
verteilt
oder
versendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer
This
document
and
the
information
contained
herein
are
for
information
purposes
only
and
do
not
constitute
a
prospectus
or
an
offer
to
sell
or
a
solicitation
of
an
offer
to
buy
any
securities
in
the
United
States
or
in
any
other
jurisdiction.
Disclaimer
Dieses
Dokument
und
die
darin
enthaltenen
Informationen
dienen
ausschließlich
Informationszwecken
und
stellen
weder
einen
Prospekt
dar
noch
beinhalten
sie
ein
Angebot
zum
Verkauf
von
Wertpapieren
in
den
USA
oder
in
einem
anderen
Land
oder
eine
Aufforderung,
ein
Angebot
zum
Kauf
von
Wertpapieren
in
den
USA
oder
in
einem
anderen
Land
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
This
announcement
does
not
constitute
an
offer
of
securities
for
sale
in
the
United
States
of
America
or
to,
or
for
the
account
or
benefit
of,
any
U.S.
person
or
in
any
other
jurisdiction
nor
does
it
constitute
a
prospectus
within
the
meaning
of
articles
652a
or
1156
of
the
Swiss
Code
of
Obligations
or
a
listing
prospectus
pursuant
to
the
listing
rules
of
the
SIX
Swiss
Exchange.
Die
Mitteilung
stellt
weder
ein
Verkaufsangebot
von
Wertpapieren
in
den
USA
oder
in
einer
anderen
Jurisdiktion
oder
an
bzw.
für
Rechnung
oder
zugunsten
von
U.S.-amerikanischen
Personen
noch
einen
Prospekt
oder
Kotierungsprospekt
im
Sinne
der
Artikel
652a
oder
1156
des
Schweizerischen
Obligationenrechts
bzw.
des
Kotierungsreglements
der
SIX
Swiss
Exchange
dar.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer
This
communication
does
not
constitute
or
form
part
of
an
offer
of
securities
for
sale
or
solicitation
of
an
offer
to
purchase
securities
in
the
United
States,
Canada,
Australia,
Japan
or
in
any
other
jurisdiction
in
which
such
offer
may
be
restricted.
Diese
Mitteilung
stellt
weder
ein
Angebot
noch
den
Teil
eines
Angebots
zum
Verkauf
von
Wertpapieren
noch
die
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
zum
Kauf
von
Wertpapieren
in
den
Vereinigten
Staaten,
Kanada,
Australien,
Japan
oder
in
anderen
Jurisdiktionen
dar,
in
denen
ein
solches
Angebot
Beschränkungen
unterliegen
könnte.
ParaCrawl v7.1