Translation of "Having jurisdiction over" in German

Member State having jurisdiction over it is the one in whose territory the broadcaster has the centre of its activities, in particular where decisions concerning programme policy are taken and the programmes to be broadcast are finally put together.'
Fernsehveranstalter der Rechtshoheit des Mitgliedstaats unterworfen ist, in dem er niedergelassen ist.
EUbookshop v2

All disputes arising out of this contractual relationship shall exclusively be settled before the court in Linz having jurisdiction over the subject matter.
Sämtliche Rechtstreitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis werden ausschließlich vor dem sachlich zuständigen Gericht in Linz ausgetragen.
CCAligned v1

We shall also be entitled to sue the Supplier in the courts having general jurisdiction over the Supplier.
Wir sind nach unserer Wahl auch berechtigt, den Lieferer an seinem allgemeinen Gerichtsstand zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

If the law of a Member State to which a merging company is subject provides for a procedure to scrutinise and amend the ratio applicable to the exchange of securities or shares, or a procedure to compensate minority members, without preventing the registration of the cross-border merger, such procedure shall only apply if the other merging companies situated in Member States which do not provide for such procedure explicitly accept, when approving the draft terms of the cross-border merger in accordance with Article 9(1), the possibility for the members of that merging company to have recourse to such procedure, to be initiated before the court having jurisdiction over that merging company.
Ist nach dem Recht eines Mitgliedstaats, dem eine sich verschmelzende Gesellschaft unterliegt, ein Verfahren zur Kontrolle und Änderung des Umtauschverhältnisses der Aktien oder sonstigen Anteile oder zur Abfindung von Minderheitsgesellschaftern vorgesehen, das jedoch der Eintragung der grenzüberschreitenden Verschmelzung nicht entgegensteht, so kommt dieses Verfahren nur zur Anwendung, wenn die anderen sich verschmelzenden Gesellschaften in Mitgliedstaaten, die ein solches Verfahren nicht vorsehen, bei der Zustimmung zum Verschmelzungsplan gemäß Artikel 9 Absatz 1 ausdrücklich akzeptieren, dass die Gesellschafter der erstgenannten sich verschmelzenden Gesellschaft ein solches Verfahren bei dem Gericht, das für diese Gesellschaft zuständig ist, beantragen können.
DGT v2019

A State Party that has received a request from another State Party having jurisdiction over an offence established in accordance with this Convention for confiscation of proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities referred to in article 31, paragraph 1, of this Convention situated in its territory shall, to the greatest extent possible within its domestic legal system:
Hat ein Vertragsstaat von einem anderen Vertragsstaat, der Gerichtsbarkeit über eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat hat, ein Ersuchen um Einziehung von in seinem Hoheitsgebiet befindlichen Erträgen aus Straftaten, Vermögensgegenständen, Geräten oder sonstigen Tatwerkzeugen nach Artikel 31 Absatz 1 erhalten, so wird er im größtmöglichen Umfang, den seine innerstaatliche Rechtsordnung zulässt,
MultiUN v1

Following a request made by another State Party having jurisdiction over an offence established in accordance with this Convention, the requested State Party shall take measures to identify, trace and freeze or seize proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities referred to in article 31, paragraph 1, of this Convention for the purpose of eventual confiscation to be ordered either by the requesting State Party or, pursuant to a request under paragraph 1 of this article, by the requested State Party.
Auf Ersuchen eines anderen Vertragsstaats, der über eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat Gerichtsbarkeit hat, trifft der ersuchte Vertragsstaat Maßnahmen, um die Erträge aus Straftaten, Vermögensgegenstände, Geräte oder sonstigen Tatwerkzeuge nach Artikel 31 Absatz 1 zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie entweder aufgrund einer Entscheidung des ersuchenden Vertragsstaats oder, im Fall eines nach Absatz 1 gestellten Ersuchens, aufgrund einer Entscheidung des ersuchten Vertragsstaats letztlich eingezogen werden können.
MultiUN v1

As provided for in Article 25 of Regulation (EU) No 1380/2013, Member States shall coordinate their data collection activities with other Member States in the same marine region and shall make every effort to coordinate their actions with third countries having sovereignty or jurisdiction over waters in the same marine region.
Wie in Artikel 25 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 geregelt, koordinieren die Mitgliedstaaten ihre Tätigkeiten zur Datenerhebung mit den anderen Mitgliedstaaten in demselben Meeresgebiet und treffen alle erdenklichen Vorkehrungen, um ihre Maßnahmen auch mit Drittländern zu koordinieren, deren Hoheit oder Gerichtsbarkeit Gewässer in demselben Meeresgebiet unterstehen.
DGT v2019

Article 15 establishes that competent authorities of destination having jurisdiction over specific recovery facilities may decide to issue pre-consents to such facilities.
Artikel 15 begründet für zuständige Behörden am Bestimmungsort, in deren Zuständigkeit spezielle Verwertungseinrichtungen fallen, das Recht, Vorabgenehmigungen für dieselben auszustellen.
TildeMODEL v2018

In the event of cross border disputes, the dispute settlement arrangements of the Member State having jurisdiction over the CO2 transport network or the storage site to which access has been refused shall be applied.
Bei grenzübergreifenden Streitigkeiten gilt die Streitbeilegungsregelung des Mitgliedstaats, der für das CO2-Netzwerk oder die CO2-Speicherstätte, zu dem bzw. der der Zugang verweigert wurde, zuständig ist.
TildeMODEL v2018

Reservations may also arise concerning the application of this directive to intra-European services, beyond the scope of national services, as it implies the EU having extraterritorial jurisdiction over vessels flying the flag of a third country when operating intra-Community services, which may be considered international services.
Außerdem könnten Vorbehalte bezüglich der Anwendung dieser Richtlinie auf den intraeuropäischen Verkehr mit Ausnahme des innerstaatlichen Verkehrs geltend gemacht werden, da dies eine extraterritoriale Hoheitsgewalt der EU über Schiffe unter der Flagge von Drittstaaten mit sich bringt, wenn diese im innergemeinschaftlichen Verkehr eingesetzt werden und dieser als internationaler Verkehr angesehen werden kann.
TildeMODEL v2018

For this reason, coordination should be strengthened with third countries having sovereignty or jurisdiction over waters in such marine regions.
Aus diesem Grund sollte die Koordinierung mit Drittländern, deren Souveränität oder Rechtshoheit Gewässer in solchen Meeresregionen unterliegen, verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 25 of Regulation (EU) No 1380/2013, Member States shall coordinate their actions with other Member States and make every effort to coordinate their actions with third countries having sovereignty or jurisdiction over waters in the same marine region.
Gemäß Artikel 25 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 koordinieren die Mitgliedstaaten ihre Maßnahmen mit anderen Mitgliedstaaten und treffen alle erdenklichen Vorkehrungen, um ihrer Maßnahmen auch mit Drittländern zu koordinieren, deren Hoheit oder Gerichtsbarkeit Gewässer in demselben Meeresgebiet unterstehen.
TildeMODEL v2018

Member States shall coordinate their national programmes with other Member States in the same marine region and make every effort to coordinate their actions with third countries having sovereignty or jurisdiction over waters in the same marine region.
Die Mitgliedstaaten koordinieren ihre nationalen Programme mit anderen Mitgliedstaaten für dasselbe Meeresgebiet und unternehmen alle Anstrengungen, um ihre Maßnahmen mit Drittländern abzustimmen, unter deren Hoheit oder Gerichtsbarkeit Gewässer in der gleichen Meeresregion fallen.
DGT v2019