Translation of "Acquiring control" in German

Frantschach is at the same time acquiring control of various Assidomän companies.
Gleichzeitig erwirbt Frantschach die Kontrolle an den verschiedenen Assidomän-Gesellschaften.
TildeMODEL v2018

The operation will result in Vedior acquiring sole control over Select Appointments.
Durch den Zusammenschluß übernimmt Vedior die alleinige Kontrolle über Select Appointments.
TildeMODEL v2018

The acquisition of more than half of the capital of a company is theusual means of acquiring sole control.
Der Erwerb von mehr als der Hälfte desGesellschaftskapitals begründet gewöhnlich eine alleinige Kontrolle.
EUbookshop v2

This principle normally implies that persons acquiring control of a listed company should launch a mandatory bid over the capital held by minority shareholders.
Normalerweise bedeutet dieser Grundsatz, dass jemand, der die Kontrolle über ein börsennotiertes Unternehmen übernimmt, ein Pflichtangebot über dem von den Minderheitsaktionären gehaltenen Kapital abgeben muss.
Europarl v8

In all other cases, the notification shall be effected by the person or undertaking acquiring control of the whole or parts of one or more undertakings.
In allen anderen Fällen ist die Anmeldung von der Person oder dem Unternehmen vorzunehmen, die oder das die Kontrolle über die Gesamtheit oder über Teile eines oder mehrerer Unternehmen erwirbt.
JRC-Acquis v3.0

This case involved BP plc acquiring control of the whole of Veba Oel, a joint venture between BP and E.ON which had been approved by the Commission in December 2001160 and by the German Federal Cartel Office.
Im Rahmen dieses Vorhabens plante BP plc, die Kontrolle über die Gesamtheit von Veba Oel, einem Gemeinschaftsunternehmen von BP und E.ON, dessen Gründung im Dezember 2001160 von der Kommission sowie vom Bundeskartellamt genehmigt worden war.
TildeMODEL v2018

Similarly, a full Form CO notification may be required in the case of a party acquiring sole control of a joint venture in which it currently holds joint control, where the acquiring party and the joint venture, together, have a strong market position, or where the joint venture and the acquiring party have strong positions in vertically related markets.
Ebenso könnte sich die Verwendung des vollständigen Formblatts CO notwendig machen, wenn ein Unternehmen die alleinige Kontrolle über ein bisher gemeinsam kontrolliertes Gemeinschaftsunternehmen erwirbt und zusammen mit dem Gemeinschaftsunternehmen über eine starke Marktstellung verfügt oder beide Unternehmen jeweils auf Märkten stark positioniert sind, die zueinander in einer vertikalen Beziehung stehen.
TildeMODEL v2018

The regulatory authority shall also notify to the Commission without delay any circumstances that would result in a person or persons from a third country or third countries acquiring control of a transmission system or a transmission system operator.
Die Regulierungsbehörde teilt der Kommission ferner unverzüglich alle Umstände mit, die dazu führen würden, dass eine oder mehrere Personen aus einem oder mehreren Drittländern die Kontrolle über ein Übertragungsnetz oder einen Übertragungsnetzbetreiber erhalten.
DGT v2019

The transmission system operator shall notify to the regulatory authority any circumstances that would result in a person or persons from a third country or third countries acquiring control of the transmission system or the transmission system operator.
Der Übertragungsnetzbetreiber teilt der Regulierungsbehörde alle Umstände mit, die dazu führen würden, dass eine oder mehrere Personen aus einem oder mehreren Drittländern die Kontrolle über das Übertragungsnetz oder den Übertragungsnetzbetreiber erhalten.
DGT v2019

When transposing this Directive into national law, the Member States should take into account the regulatory purpose of the provisions of Section 2 of Chapter V of this Directive and take due account in this context of the need for a level playing field between EU AIFs and non-EU AIFs when acquiring control in companies established in the Union.
Bei der Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht sollten die Mitgliedstaaten den regulatorischen Zweck der Bestimmungen in Kapitel V, Abschnitt 2 dieser Richtlinie berücksichtigen und dabei in gebührendem Maße auf die Notwendigkeit gleicher Wettbewerbsbedingungen für EU-AIF und Nicht-EU-AIF achten, wenn es darum geht, die Kontrolle über Unternehmen mit Sitz in der Union zu erlangen.
DGT v2019

Similarly, a Form CO may be required in the case of a party acquiring sole control of a joint venture in which it currently holds joint control, where the acquiring party and the joint venture, together, have a strong market position, or the joint venture and the acquiring party have strong positions in vertically related markets [15].
Ein Formblatt CO kann auch verlangt werden, wenn ein beteiligtes Unternehmen die alleinige Kontrolle über ein Gemeinschaftsunternehmen erwirbt, über das es bereits eine Mitkontrolle ausübt, sofern das erwerbende Unternehmen und das Gemeinschaftsunternehmen zusammen eine starke Marktstellung haben oder jeweils auf vertikal verbundenen Märkten stark positioniert sind [15].
DGT v2019

For each of the party or parties acquiring control describe the nature of the undertaking’s business.
Beschreiben Sie für jedes der beteiligten Unternehmen, die die Kontrolle erwerben, die Art seiner Geschäftstätigkeit.
DGT v2019

By letter of 19 December 2007, registered on 20 December 2007, Poland indicated that ISD Polska would take over new shares in the yard, thus, acquiring control over the company.
Mit Schreiben vom 19. Dezember 2007 (Eingangsvermerk am 20. Dezember 2007) teilte Polen mit, dass ISD Polska ein neues Beteiligungspaket der Werft und damit die Kontrolle über das Unternehmen übernimmt.
DGT v2019

With regard to a ban on acquisitions, the Belgian authorities commit that KBC will refrain from acquiring control, as defined by Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) [3], of financial institutions.
In Bezug auf ein Übernahmeverbot haben die belgischen Behörden zugesagt, dass die KBC in keinem Fall die Kontrolle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen (EU-Fusionskontrollverordnung) [3] über Finanzinstitute übernehmen wird.
DGT v2019

With regard to a ban on acquisitions, the Belgian authorities commit that KBC will refrain from acquiring control, as defined by Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) [32], of financial institutions.
In Bezug auf ein Übernahmeverbot haben die belgischen Behörden zugesagt, dass die KBC in keinem Fall die Kontrolle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen (EU-Fusionskontrollverordnung) [32] über Finanzinstitute übernehmen wird.
DGT v2019

KBC will moreover refrain from acquiring control of businesses other than financial institutions if such an acquisition would slow down the repayment of the amount of EUR 7 billion of core Tier-1 Yield Enhanced securities to the Belgian authorities as planned in the restructuring plan that was notified to the Commission on 30 September 2009 and approved by this Decision.
Die KBC wird auch nicht die Kontrolle über andere Unternehmen als Finanzinstitute übernehmen, falls sich die in dem der Kommission am 30. September 2009 unterbreiteten und mit dieser Entscheidung genehmigten Umstrukturierungsplan geplante Rückzahlung der 7 Mrd. EUR Tier-1-Kernkapitals in Form von Yield-Enhanced Securities an die belgischen Behörden durch eine solche Übernahme verzögern würde.
DGT v2019

Veba Oel AG was a 100-percent subsidiary of German energy group E.ON until 2001 when BP bought a 51-percent stake therefore acquiring joint control with E.ON in the oil and petrochemicals company active mainly in Germany through the Veba and Aral brands.
Die Veba Oel AG war eine vollständige Tochtergesellschaft des deutschen Energieunternehmens E.ON bis zum Jahr 2001, als BP eine 51 %-Beteiligung und damit die gemeinsame Kontrolle mit E.ON an dem Öl- und Petrochemikalienunternehmen erwarb, das überwiegend in Deutschland mit den Marken Veba und Aral tätig ist.
TildeMODEL v2018

Through the present transaction, BSkyB, will be acquiring control over Sky Deutschland and Sky Italia, which are currently controlled by 21st Century Fox.
Durch die Übernahme erlangt BSkyB die Kontrolle über Sky Deutschland und Sky Italia, die derzeit von 21st Century Fox kontrolliert werden.
TildeMODEL v2018

By acquiring joint control over Euromax, PONL follows a general industry trend of carriers investing in container terminals.
Mit dem Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über Euromax folgt PONL dem allgemeinen Trend in dieser Branche, wo immer mehr Schifffahrtsgesellschaften in Containerterminals investieren.
TildeMODEL v2018

The operation will result in KBC acquiring sole control over the Dutch and Belgian business activities of two joint venture companies previously controlled jointly by KBC and the Petercam- Group.
Durch den Zusammenschluß erlangt die KBC die alleinige Kontrolle über die beiden Gemeinschaftsunternehmen, die bislang von der KBC und der Petercam-Gruppe gemeinsam kontrolliert wurden.
TildeMODEL v2018