Translation of "Acquiring control" in German
Frantschach
is
at
the
same
time
acquiring
control
of
various
Assidomän
companies.
Gleichzeitig
erwirbt
Frantschach
die
Kontrolle
an
den
verschiedenen
Assidomän-Gesellschaften.
TildeMODEL v2018
The
operation
will
result
in
Vedior
acquiring
sole
control
over
Select
Appointments.
Durch
den
Zusammenschluß
übernimmt
Vedior
die
alleinige
Kontrolle
über
Select
Appointments.
TildeMODEL v2018
The
acquisition
of
more
than
half
of
the
capital
of
a
company
is
theusual
means
of
acquiring
sole
control.
Der
Erwerb
von
mehr
als
der
Hälfte
desGesellschaftskapitals
begründet
gewöhnlich
eine
alleinige
Kontrolle.
EUbookshop v2
This
principle
normally
implies
that
persons
acquiring
control
of
a
listed
company
should
launch
a
mandatory
bid
over
the
capital
held
by
minority
shareholders.
Normalerweise
bedeutet
dieser
Grundsatz,
dass
jemand,
der
die
Kontrolle
über
ein
börsennotiertes
Unternehmen
übernimmt,
ein
Pflichtangebot
über
dem
von
den
Minderheitsaktionären
gehaltenen
Kapital
abgeben
muss.
Europarl v8
In
all
other
cases,
the
notification
shall
be
effected
by
the
person
or
undertaking
acquiring
control
of
the
whole
or
parts
of
one
or
more
undertakings.
In
allen
anderen
Fällen
ist
die
Anmeldung
von
der
Person
oder
dem
Unternehmen
vorzunehmen,
die
oder
das
die
Kontrolle
über
die
Gesamtheit
oder
über
Teile
eines
oder
mehrerer
Unternehmen
erwirbt.
JRC-Acquis v3.0
This
case
involved
BP
plc
acquiring
control
of
the
whole
of
Veba
Oel,
a
joint
venture
between
BP
and
E.ON
which
had
been
approved
by
the
Commission
in
December
2001160
and
by
the
German
Federal
Cartel
Office.
Im
Rahmen
dieses
Vorhabens
plante
BP
plc,
die
Kontrolle
über
die
Gesamtheit
von
Veba
Oel,
einem
Gemeinschaftsunternehmen
von
BP
und
E.ON,
dessen
Gründung
im
Dezember
2001160
von
der
Kommission
sowie
vom
Bundeskartellamt
genehmigt
worden
war.
TildeMODEL v2018
Similarly,
a
full
Form
CO
notification
may
be
required
in
the
case
of
a
party
acquiring
sole
control
of
a
joint
venture
in
which
it
currently
holds
joint
control,
where
the
acquiring
party
and
the
joint
venture,
together,
have
a
strong
market
position,
or
where
the
joint
venture
and
the
acquiring
party
have
strong
positions
in
vertically
related
markets.
Ebenso
könnte
sich
die
Verwendung
des
vollständigen
Formblatts
CO
notwendig
machen,
wenn
ein
Unternehmen
die
alleinige
Kontrolle
über
ein
bisher
gemeinsam
kontrolliertes
Gemeinschaftsunternehmen
erwirbt
und
zusammen
mit
dem
Gemeinschaftsunternehmen
über
eine
starke
Marktstellung
verfügt
oder
beide
Unternehmen
jeweils
auf
Märkten
stark
positioniert
sind,
die
zueinander
in
einer
vertikalen
Beziehung
stehen.
TildeMODEL v2018
The
regulatory
authority
shall
also
notify
to
the
Commission
without
delay
any
circumstances
that
would
result
in
a
person
or
persons
from
a
third
country
or
third
countries
acquiring
control
of
a
transmission
system
or
a
transmission
system
operator.
Die
Regulierungsbehörde
teilt
der
Kommission
ferner
unverzüglich
alle
Umstände
mit,
die
dazu
führen
würden,
dass
eine
oder
mehrere
Personen
aus
einem
oder
mehreren
Drittländern
die
Kontrolle
über
ein
Übertragungsnetz
oder
einen
Übertragungsnetzbetreiber
erhalten.
DGT v2019
The
transmission
system
operator
shall
notify
to
the
regulatory
authority
any
circumstances
that
would
result
in
a
person
or
persons
from
a
third
country
or
third
countries
acquiring
control
of
the
transmission
system
or
the
transmission
system
operator.
Der
Übertragungsnetzbetreiber
teilt
der
Regulierungsbehörde
alle
Umstände
mit,
die
dazu
führen
würden,
dass
eine
oder
mehrere
Personen
aus
einem
oder
mehreren
Drittländern
die
Kontrolle
über
das
Übertragungsnetz
oder
den
Übertragungsnetzbetreiber
erhalten.
DGT v2019
When
transposing
this
Directive
into
national
law,
the
Member
States
should
take
into
account
the
regulatory
purpose
of
the
provisions
of
Section
2
of
Chapter
V
of
this
Directive
and
take
due
account
in
this
context
of
the
need
for
a
level
playing
field
between
EU
AIFs
and
non-EU
AIFs
when
acquiring
control
in
companies
established
in
the
Union.
Bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
nationales
Recht
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
regulatorischen
Zweck
der
Bestimmungen
in
Kapitel
V,
Abschnitt
2
dieser
Richtlinie
berücksichtigen
und
dabei
in
gebührendem
Maße
auf
die
Notwendigkeit
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
für
EU-AIF
und
Nicht-EU-AIF
achten,
wenn
es
darum
geht,
die
Kontrolle
über
Unternehmen
mit
Sitz
in
der
Union
zu
erlangen.
DGT v2019
Similarly,
a
Form
CO
may
be
required
in
the
case
of
a
party
acquiring
sole
control
of
a
joint
venture
in
which
it
currently
holds
joint
control,
where
the
acquiring
party
and
the
joint
venture,
together,
have
a
strong
market
position,
or
the
joint
venture
and
the
acquiring
party
have
strong
positions
in
vertically
related
markets
[15].
Ein
Formblatt
CO
kann
auch
verlangt
werden,
wenn
ein
beteiligtes
Unternehmen
die
alleinige
Kontrolle
über
ein
Gemeinschaftsunternehmen
erwirbt,
über
das
es
bereits
eine
Mitkontrolle
ausübt,
sofern
das
erwerbende
Unternehmen
und
das
Gemeinschaftsunternehmen
zusammen
eine
starke
Marktstellung
haben
oder
jeweils
auf
vertikal
verbundenen
Märkten
stark
positioniert
sind
[15].
DGT v2019
For
each
of
the
party
or
parties
acquiring
control
describe
the
nature
of
the
undertaking’s
business.
Beschreiben
Sie
für
jedes
der
beteiligten
Unternehmen,
die
die
Kontrolle
erwerben,
die
Art
seiner
Geschäftstätigkeit.
DGT v2019
By
letter
of
19
December
2007,
registered
on
20
December
2007,
Poland
indicated
that
ISD
Polska
would
take
over
new
shares
in
the
yard,
thus,
acquiring
control
over
the
company.
Mit
Schreiben
vom
19.
Dezember
2007
(Eingangsvermerk
am
20.
Dezember
2007)
teilte
Polen
mit,
dass
ISD
Polska
ein
neues
Beteiligungspaket
der
Werft
und
damit
die
Kontrolle
über
das
Unternehmen
übernimmt.
DGT v2019
With
regard
to
a
ban
on
acquisitions,
the
Belgian
authorities
commit
that
KBC
will
refrain
from
acquiring
control,
as
defined
by
Regulation
(EC)
No
139/2004
of
20
January
2004
on
the
control
of
concentrations
between
undertakings
(the
EC
Merger
Regulation)
[3],
of
financial
institutions.
In
Bezug
auf
ein
Übernahmeverbot
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt,
dass
die
KBC
in
keinem
Fall
die
Kontrolle
im
Sinne
der
Verordnung
(EG)
Nr.
139/2004
vom
20.
Januar
2004
über
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
(EU-Fusionskontrollverordnung)
[3]
über
Finanzinstitute
übernehmen
wird.
DGT v2019
With
regard
to
a
ban
on
acquisitions,
the
Belgian
authorities
commit
that
KBC
will
refrain
from
acquiring
control,
as
defined
by
Council
Regulation
(EC)
No
139/2004
of
20
January
2004
on
the
control
of
concentrations
between
undertakings
(the
EC
Merger
Regulation)
[32],
of
financial
institutions.
In
Bezug
auf
ein
Übernahmeverbot
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt,
dass
die
KBC
in
keinem
Fall
die
Kontrolle
im
Sinne
der
Verordnung
(EG)
Nr.
139/2004
des
Rates
vom
20.
Januar
2004
über
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
(EU-Fusionskontrollverordnung)
[32]
über
Finanzinstitute
übernehmen
wird.
DGT v2019
KBC
will
moreover
refrain
from
acquiring
control
of
businesses
other
than
financial
institutions
if
such
an
acquisition
would
slow
down
the
repayment
of
the
amount
of
EUR
7
billion
of
core
Tier-1
Yield
Enhanced
securities
to
the
Belgian
authorities
as
planned
in
the
restructuring
plan
that
was
notified
to
the
Commission
on
30
September
2009
and
approved
by
this
Decision.
Die
KBC
wird
auch
nicht
die
Kontrolle
über
andere
Unternehmen
als
Finanzinstitute
übernehmen,
falls
sich
die
in
dem
der
Kommission
am
30.
September
2009
unterbreiteten
und
mit
dieser
Entscheidung
genehmigten
Umstrukturierungsplan
geplante
Rückzahlung
der
7
Mrd.
EUR
Tier-1-Kernkapitals
in
Form
von
Yield-Enhanced
Securities
an
die
belgischen
Behörden
durch
eine
solche
Übernahme
verzögern
würde.
DGT v2019
Veba
Oel
AG
was
a
100-percent
subsidiary
of
German
energy
group
E.ON
until
2001
when
BP
bought
a
51-percent
stake
therefore
acquiring
joint
control
with
E.ON
in
the
oil
and
petrochemicals
company
active
mainly
in
Germany
through
the
Veba
and
Aral
brands.
Die
Veba
Oel
AG
war
eine
vollständige
Tochtergesellschaft
des
deutschen
Energieunternehmens
E.ON
bis
zum
Jahr
2001,
als
BP
eine
51
%-Beteiligung
und
damit
die
gemeinsame
Kontrolle
mit
E.ON
an
dem
Öl-
und
Petrochemikalienunternehmen
erwarb,
das
überwiegend
in
Deutschland
mit
den
Marken
Veba
und
Aral
tätig
ist.
TildeMODEL v2018
Through
the
present
transaction,
BSkyB,
will
be
acquiring
control
over
Sky
Deutschland
and
Sky
Italia,
which
are
currently
controlled
by
21st
Century
Fox.
Durch
die
Übernahme
erlangt
BSkyB
die
Kontrolle
über
Sky
Deutschland
und
Sky
Italia,
die
derzeit
von
21st
Century
Fox
kontrolliert
werden.
TildeMODEL v2018
By
acquiring
joint
control
over
Euromax,
PONL
follows
a
general
industry
trend
of
carriers
investing
in
container
terminals.
Mit
dem
Erwerb
der
gemeinsamen
Kontrolle
über
Euromax
folgt
PONL
dem
allgemeinen
Trend
in
dieser
Branche,
wo
immer
mehr
Schifffahrtsgesellschaften
in
Containerterminals
investieren.
TildeMODEL v2018
The
operation
will
result
in
KBC
acquiring
sole
control
over
the
Dutch
and
Belgian
business
activities
of
two
joint
venture
companies
previously
controlled
jointly
by
KBC
and
the
Petercam-
Group.
Durch
den
Zusammenschluß
erlangt
die
KBC
die
alleinige
Kontrolle
über
die
beiden
Gemeinschaftsunternehmen,
die
bislang
von
der
KBC
und
der
Petercam-Gruppe
gemeinsam
kontrolliert
wurden.
TildeMODEL v2018